-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
草莽卷-三國-3 版權(quán)信息
- ISBN:9787506084260
- 條形碼:9787506084260 ; 978-7-5060-8426-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
草莽卷-三國-3 本書特色
草莽卷是日本三國文化奠基之作吉川《三國》的第三卷,主要講述了:漢獻(xiàn)帝逃難記、曹操智挾天子、二虎競食之計(jì)、張飛失徐州、孫策借兵平江東、收太史慈、詐死取秣陵、呂布轅門射戟、曹操好色害死典韋、劉備敗走投曹操、陳珪父子戲弄呂布等家喻戶曉的故事。本卷日式看點(diǎn)有:漢獻(xiàn)帝逃難記,上演“皇帝在囧途”。曹操遷都許昌,也是信了星象之說?曹操借勢創(chuàng)業(yè),孫策借兵起家。日本人也在取經(jīng)。孫策收太史慈,曹操收徐晃,看領(lǐng)導(dǎo)如何攬才。典韋死后,日本人看到了一個(gè)重感情的曹操。華佗登場,手持白薔薇?劉安殺妻款待劉備,日本人不解。呂布的和平主義,有人信嗎?奈何呂布被陳珪父子戲弄如嬰孩?
草莽卷-三國-3 內(nèi)容簡介
日本國民作家吉川英治的《三國》是“日本三國文化的奠基之作”,日本三國題材的影視、動(dòng)漫、游戲(如《三國志》系列游戲)等,大都源自此書。該書*初于1939年8月至1943年9月連載于日本《中外商業(yè)新報(bào)》,在日本引發(fā)了一股“三國熱”,隨后這套書以單行本出版發(fā)行,到20世紀(jì)70年代就已突破200萬部的銷量,至今仍不斷以文庫本等形式再版發(fā)行。日本人所喜歡的三國人物形象,就是吉川這部作品塑造出來的,和中國人所熟悉的羅貫中《三國演義》有諸多不同。吉川英治創(chuàng)作了日式三國演義,新角度看千古英雄的“政、統(tǒng)、武、智、魅”。對于日本人來說,“打開‘三國’的大門等于打開世界所有的大門! 在日本,受吉川《三國》影響的政治家、企業(yè)家、歷史學(xué)家、文學(xué)家、藝術(shù)家和宗教人士不勝枚舉。他們把《三國》奉為商戰(zhàn)寶典、政略大全和勵(lì)志奇書,從《三國》中學(xué)習(xí)處世方、成功法、組織學(xué)、領(lǐng)導(dǎo)術(shù)、戰(zhàn)略論等。宗教思想家池田大作在《三國》的激勵(lì)下,探索出自己的人生道路。只有小學(xué)文化、被奉為“經(jīng)營之神”的松下幸之助,生前曾多次表示:“三國人物的智慧,是我的**的老師。” 本套翻譯版本具有以下幾點(diǎn)優(yōu)勢: 1. 北京高等院校學(xué)者高水平翻譯,力求原汁原味。 2.特請《三國志》游戲人物設(shè)計(jì)長野剛繪封面圖,經(jīng)典收藏。 3.每卷附譯者對本卷的精彩解讀和點(diǎn)評。 4.每章追加副標(biāo)題,便于讀者查找翻閱自己感興趣的三國人物和故事。
草莽卷-三國-3 目錄
草莽卷-三國-3 相關(guān)資料
【名人推薦】 李長聲(旅日作家、日本出版文化史研究專家) 蔣豐(旅日社評作家、《日本新華僑報(bào)》總編輯、《人民日報(bào)海外版》日本月刊總編輯) 野夫(中國著名詩人、作家) 【名人評論】 在日本,吉川英治有“國民作家”之稱,其作品有“百萬人的文學(xué)”之美譽(yù)。論者常拿他與夏目漱石并列,可見受日本人歡迎之一斑。(日本文學(xué)研究者 林永福 ) 對我來說,《三國》是我很值得留戀的、充滿了深刻記憶的一部書。我二十幾歲時(shí)曾經(jīng)貪婪地反復(fù)閱讀過,當(dāng)時(shí)我在日記中寫道:“《三國》第三次讀畢!保ㄈ毡局枷爰 池田大作) 《三國》是吉川先生用詩情創(chuàng)作出來的治亂興亡的敘事詩。(日本著名文藝評論家 尾崎秀樹) 吉川先生的《三國》,是我在了解人心、人情世故方面非常好的參考。愿它廣為當(dāng)今年輕人所閱讀。(經(jīng)營之神 松下幸之助)
草莽卷-三國-3 作者簡介
【作者簡介】 [日]吉川英治 日本“國民作家”,大眾文學(xué)泰斗。 生于日本神奈川縣,幼年因家道中落失學(xué),做過印刷工、修船工、畫匠、記者等,仍嗜讀不倦。三十四歲時(shí)在報(bào)刊上連載《鳴門秘譜》,一舉成名。后來又創(chuàng)作了《宮本武藏》《三國》《新平家物語》等多部膾炙人口的巨著,有“百萬人的文學(xué)”之美譽(yù)。日本大眾文學(xué)領(lǐng)域重要獎(jiǎng)項(xiàng)——吉川英治文學(xué)獎(jiǎng),就是紀(jì)念他而設(shè)立。 【譯者簡介】 張永,男,畢業(yè)于北京第二外國語學(xué)院日語語言文學(xué)專業(yè),現(xiàn)就職于中國外文局。譯有《圖說世界軍服歷史5000年》(東方出版社)。自幼喜愛三國,對《三國演義》、94年版《三國演義》電視劇、《三國演義》在日本的翻譯情況等有一定的研究,并發(fā)表“《三國演義》在日本的翻譯”、“論吉川英治《三國志》對諸葛亮人物形象的塑造”等論文,對羅貫中的《三國演義》及吉川英治的《三國志》(中文版又名《三國》)進(jìn)行了研究。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
經(jīng)典常談
- >
山海經(jīng)
- >
隨園食單
- >
二體千字文
- >
莉莉和章魚
- >
姑媽的寶刀
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集