-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
世界文學(xué)名著經(jīng)典:泰戈爾詩選(插圖本) 版權(quán)信息
- ISBN:9787544727556
- 條形碼:9787544727556 ; 978-7-5447-2755-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
世界文學(xué)名著經(jīng)典:泰戈爾詩選(插圖本) 本書特色
《泰戈爾詩選》收錄諾貝爾文學(xué)獎詩人泰戈爾散文詩集代表作《吉檀迦利》《園丁集》,以及一百三十多首散見于報刊或者詩人生前沒有發(fā)表過的詩歌佳作,譯文均采用冰心先生經(jīng)典譯本,詩意靈動,同時收錄名家導(dǎo)讀、譯者前言、譯者序、譯者附記、冰心寄泰戈爾清麗散文、詩人生平介紹等珍貴資料。本書還收錄了泰戈爾部分原創(chuàng)畫作。
世界文學(xué)名著經(jīng)典:泰戈爾詩選(插圖本) 內(nèi)容簡介
本書精選泰戈爾代表作,包含《吉檀迦利》和《園丁集》,以及一百三十多首散見于報刊或者詩人生前沒有發(fā)表過的詩歌佳作等。從這本詩集中,我們可以深深地體會出泰戈爾這位偉大的印度詩人是怎樣的熱愛自己的有著悠久優(yōu)秀文化的國家,熱愛這國家里愛和平、愛民主的勞動人民,熱愛這國家的雄偉美麗的山川。
世界文學(xué)名著經(jīng)典:泰戈爾詩選(插圖本) 目錄
散文詩
吉檀迦利
園丁集
詩選
序詩
一
二
三
四
附錄
遙寄印度哲人泰戈爾
《詩選》譯者附記
翻譯領(lǐng)域里的神筆
世界文學(xué)名著經(jīng)典:泰戈爾詩選(插圖本) 節(jié)選
《吉檀迦利》
1 你已經(jīng)使我永生,這樣做是你的歡樂。這脆薄的杯兒,你不斷地把它倒空,又不斷地以新生命來充滿。 這小小的葦?shù)眩銛y帶著它逾山越谷,從笛管里吹出永新的音樂。 在你雙手的不朽的按撫下,我的小小的心,消融在無邊快樂之中,發(fā)出不可言說的詞調(diào)。 你的無窮的賜予只傾入我小小的手里。時代過去了,你還在傾注,而我的手里還有余量待充滿。 2 當(dāng)你命令我歌唱的時候,我的心似乎要因著驕傲而炸裂,我仰望著你的臉,眼淚涌上我的眶里。 我生命中一切的凝澀與矛盾融化成一片甜柔的諧音—— 我的贊頌像一只歡樂的鳥,振翼飛越海洋。 我知道你歡喜我的歌唱。我知道只因為我是個歌者,才能走到你的面前。 我用我的歌曲的遠(yuǎn)伸的翅梢,觸到了你的雙腳,那是我從來不敢想望觸到的。 在歌唱中的陶醉,我忘了自己,你本是我的主人,我卻稱你為朋友。 3 我不知道你怎樣地唱,我的主人!我總在驚奇地靜聽。 你的音樂的光輝照亮了世界。你的音樂的氣息透徹諸天。 你的音樂的圣泉沖過一切阻擋的巖石,向前奔涌。 我的心渴望和你合唱,而掙扎不出一點聲音。我想說話,但是言語不成歌曲,我叫不出來。呵,你使我的心變成了你的音樂的漫天大網(wǎng)中的俘虜,我的主人! 4 我生命的生命,我要保持我的軀體永遠(yuǎn)純潔,因為我知道你的生命的摩撫,接觸著我的四肢。 我要永遠(yuǎn)從我的思想中屏除虛偽,因為我知道你就是那在我心中燃起理智之火的真理。 我要從我心中驅(qū)走一切的丑惡,使我的愛開花,因為我知道你在我的心宮深處安設(shè)了座位。 我要努力在我的行為上表現(xiàn)你,因為我知道是你的威力,給我力量來行動。
世界文學(xué)名著經(jīng)典:泰戈爾詩選(插圖本) 作者簡介
泰戈爾(1861—1941)
印度詩人,短篇小說作家,作曲家,劇作家,散文家,畫家,1913年獲諾貝爾文學(xué)獎。他深刻影響了印度與西方優(yōu)秀文化的交流融通,被奉為杰出的現(xiàn)代印度藝術(shù)大師。
- >
朝聞道
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
有舍有得是人生
- >
二體千字文
- >
山海經(jīng)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
隨園食單
- >
中國歷史的瞬間