書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

福爾摩斯探案集

柯南道爾風(fēng)靡世界的偵探作品集,收錄血字的研究、巴斯克維爾獵犬等經(jīng)典作品。

出版社:遼寧少年兒童出版社出版時間:2015-09-01
開本: 16開 頁數(shù): 287
本類榜單:少兒銷量榜
中 圖 價:¥10.3(4.1折) 定價  ¥25.0 登錄后可看到會員價
本書正在團購:
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

福爾摩斯探案集 版權(quán)信息

福爾摩斯探案集 內(nèi)容簡介

  《福爾摩斯探案集》這是一部曾經(jīng)風(fēng)靡全世界,開辟了偵探小說歷史上“黃金時代”的不朽的經(jīng)典之作。小說中的主人公——大偵探福爾摩斯——無人不知,無人不曉,是世人崇拜的大英雄,也是世界偵探小說中刻畫得生動、成功的藝術(shù)形象。《血字研究》《巴斯克維爾魔犬》《空屋歷險記》《紅圈會》《王冠寶石案》等,柯南道爾為我們創(chuàng)造了一個又一個驚險刺激、離奇曲折、扣人心弦的故事,那跌宕起伏的情節(jié)、縝密的邏輯推理、細(xì)致的心理分析……現(xiàn)在,就請你翻開本書,進入福爾摩斯那神奇智慧的世界吧。

福爾摩斯探案集 目錄

總序盛情大提籃/梅子涵
譯序/姚錦镕
血字研究
**部 約翰·華生回憶錄
第二部 摩門王國

巴斯克維爾魔犬
一 夏洛克·福爾摩斯
二 巴斯克維爾家的災(zāi)禍
三 亨利·巴斯克維爾爵士
四 線索斷了
五 巴斯克維爾莊園
六 熱心的蝴蝶迷
七 沼地戀情
八 沼地?zé)艄?
九 神秘的L.L.
十 突巖奇人
十一 沼地死人
十二 天羅地網(wǎng)
十三 巴斯克維爾魔犬
十四 回顧

空屋歷險記
紅圈會
王冠寶石案
展開全部

福爾摩斯探案集 節(jié)選

《福爾摩斯探案集/世界文學(xué)名著權(quán)威譯本》:
  二演繹法 第二天我們?nèi)缂s去看房子。房子坐落在貝克街221B號,有兩間舒適的臥房,一間又大又通風(fēng)良好的客廳,陳設(shè)講究。兩扇大窗子,光線非常充足。房子方方面面令人滿意,我們當(dāng)場拍板成交,立刻租了下來。當(dāng)天晚上我就搬了過去。第二天夏洛克·福爾摩斯也運來了幾只箱子和旅行包。一切安排妥當(dāng)后我倆逐漸安定下來,慢慢地適應(yīng)了新環(huán)境。
  其實夏洛克·福爾摩斯不是個難相處的人。他少言寡語,生活起居很有規(guī)律。晚上十點鐘前就睡了,早晨我起床時他已吃過早飯。白天他有時在化驗室里,有時在解剖室,偶爾出去散散步。他一旦來了勁,精力充沛,做起事來像個拼命三郎。有時卻接連幾天躺在客廳沙發(fā)上,從早到晚不言不語,寸步不動,眼神恍惚,心不在焉。
  我過的是漫無目的的生活,活動范圍很小,所以對自己的這位伙伴種種神秘之處特別感興趣,把自己的大部分時間都花在試圖揭開他的秘密上。
  他身高六英尺,長得精瘦。他的目光銳利,咄(duō)咄逼人。他生就一只細(xì)長的鷹鉤鼻子,給他平添了幾分機警而果斷的神態(tài)。他的下顎(è)突出方正,說明他行事堅定。他的雙手雖滿是墨水和藥品的污漬,但我注意到他使用那些易碎而精巧的儀器無不得心應(yīng)手。
  他并非志在研究醫(yī)學(xué),也不像存心去叩學(xué)術(shù)大門,然而他對某些學(xué)科的熱情異乎尋常,在某些古怪的知識領(lǐng)域?qū)W識非常淵博精深,一些見解令我驚詫不已。
  他知識既豐富,同時又非常貧乏。他對文學(xué)、哲學(xué)和政治學(xué)近于無知,他對哥白尼。的立論和太陽系的構(gòu)成竟一無所知。他對英國法律知識精通而偏重實用,他關(guān)注地質(zhì)學(xué)也全在實用。記得有一次散步回來,他把沾在褲子上的泥土指給我看,并根據(jù)不同顏色和密度,辨別出是在倫敦哪個地區(qū)沾上的。
  他認(rèn)為:人的頭腦*初像間空蕩蕩的小閣樓,不能碰到什么破爛貨不分青紅皂白全塞進去。否則有用的、沒用的全混雜在一起,有用的知識反而出不了頭。凡是善于工作的人,始終小心謹(jǐn)慎選取有用的東西裝進大腦這個閣樓內(nèi),別的一概不要。而這些有用的“工具”配套齊全,擺設(shè)有序。為了增加新知識,往往得把舊知識忘掉一些。所以應(yīng)該別讓無用的知識擠掉有用的知識。
  說來也怪,福爾摩斯提琴拉得出奇地好,能拉難度很高的曲子,但在獨自一人的時候,很少見他能拉出有腔有調(diào)的段落。
  開始時我以為他缺朋少友,可不久發(fā)現(xiàn),他有許多熟人,高貴貧賤各階層的人都有。每當(dāng)身份不明的人來訪,夏洛克。福爾摩斯總要我讓他單獨使用客廳。
  有一次,我在一本雜志上翻到一篇題為《生活指南》的文章,文章企圖說明:善于觀察的人,對所接觸事物只要作出精確而系統(tǒng)的觀察,就會得益匪淺。
  我認(rèn)為該文寫得荒謬(miù)可笑,可福爾摩斯卻不以為然。原來那篇文章是他寫的,他說他是憑觀察和推理掙錢過日子的。他的職業(yè)是為人出謀劃策的偵探。
  據(jù)他說,倫敦有不少官方偵探,也有許多私家偵探,他們一旦有麻煩就來找他。他則為他們排憂解難。他說自己有專門的知識用來解決難題,效果十分理想。
  后來話題轉(zhuǎn)到初次見面他怎么一眼就看出我在阿富汗待過,我問是不是有人跟他說過。
  “哪有人說過,是我自己看出來的。由于多年養(yǎng)成的習(xí)慣,一系列想法飛快地在我腦中出現(xiàn),來不及意識到其中間環(huán)節(jié),就得出結(jié)論:你是有地位的人,屬于從醫(yī)的那一類,但又有軍人風(fēng)度。顯而易見是位軍醫(yī)。你的臉色黝(yǒu)黑,可見是從熱帶來的。但你的手腕白皙,可見原來的臉色不是這樣。你面容憔悴(qiáo cuì),清楚地說明你吃了不少苦,受過疾病折磨。你的左臂受過傷,所以左手動作僵(jiāng)硬,不自然。軍醫(yī)在炎熱地帶什么地方有這樣的經(jīng)歷,會傷了手臂?顯然是阿富汗! 我覺得他這番解釋倒也有理,不禁使我聯(lián)想到幾位我所佩服的推理小說家,可他竟把他們說得一錢不值,使我十分不快,直覺得這家伙太目中無人。我正想換個話題,突然看見對面街上走著一個身材魁梧、衣著樸素的人,焦急地在找門牌號碼。他的手中捏著只藍(lán)色大信封,顯然是替人送信的。我納悶:“不知那人在找什么?” 夏洛克·福爾摩斯竟斷定那人是退伍的海軍陸戰(zhàn)隊的士官。
  很快聽到有人敲門,進來的就是剛才提到的那位。他把信遞給我的伙伴。
  我正想利用這機會殺殺福爾摩斯的傲氣,便問那人的職業(yè)。
  “當(dāng)差的,先生,”那人粗聲粗氣地說,“我沒穿制服,拿去修補了! “那你以前是干什么的?”我問,同時以略帶惡意的目光瞟(piáo)了瞟自己的伙伴。
  “中士,先生。在皇家海軍輕騎兵團待過!
  ……

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服