-
>
它們:水怪時代
-
>
尋找中國龍立體書
-
>
非遺里的中國(全3冊)一千年國粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10冊)
-
>
數(shù)學(xué)簡史
-
>
汴京的一天
-
>
地圖上的地理故事-長城
長腿叔叔 版權(quán)信息
- ISBN:9787531565239
- 條形碼:9787531565239 ; 978-7-5315-6523-9
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
長腿叔叔 本書特色
《長腿叔叔》由韋伯斯特編*,講述了婕茹莎· 艾伯特在孤兒院長大,對孤兒院生活感到很厭倦,渴 望美好的生活。孤兒院的一位理事看中了她的寫作才 華,決定送她上大學(xué)深造。婕茹莎從來沒見過這位好 心的理事,只是一次在昏暗的光線中偶然看到他的身 影——個子很高,腿很長,因此,戲謔地稱呼他為“ 長腿叔叔”。
婕茹莎愉快地上了大學(xué)。作為對長腿叔叔的回報 ,她必須接受兩個條件:一是每個月都要給長腿叔叔 寫一封信,匯報學(xué)習(xí)和生活情況:二是長腿叔叔聲明 ——永遠不回信。婕茹莎恪守諾言,按期寫信。在信 中,她談學(xué)習(xí),談生活,也毫不保留地展露自己的心 情和思想。在大學(xué)的四年,她把長腿叔叔當作自己唯 一的親人來對待。畢業(yè)后,她愛上了一個名叫杰維斯 的男子,在彷徨無助時,她再次向長腿叔叔求助。當 她和長腿叔叔*終相見時,她做夢也想不到的奇跡發(fā) 生了……
長腿叔叔 內(nèi)容簡介
《長腿叔叔》是美國著名作家韋伯斯特*膾炙人口的作品,本書講述的在孤兒院長大的少女婕茹莎在一個憂郁的星期三突然得到上帝的眷顧,她的人生奇異之旅突然展開。接下來的四年,她信守承諾,按期給一個她戲稱為“長腿叔叔”的陌生人寫信。本書就是她的書信集,她用自己的真心創(chuàng)造了奇跡。
長腿叔叔 目錄
譯序/黃順紅
憂郁的星期三
婕茹莎·艾伯特小姐寫給長腿叔叔史密斯先生的信箋
長腿叔叔 節(jié)選
《長腿叔叔/世界文學(xué)名著權(quán)威譯本》:
一 親愛的理事,送孤兒上大學(xué)的好心人: 昨天,我乘上火車,經(jīng)過四個小時的旅行,終于到達了學(xué)校!這是一種很有趣的感覺,不是嗎?我可從來沒有乘過火車呢。
大學(xué)真大,實在是個讓人眼花繚亂的地方——我只要一出房間就迷失方向。等到我稍稍熟悉了周圍的環(huán)境,我就把校園的情況給你描寫一番,還要談?wù)勎宜鶎W(xué)習(xí)的功課。
正式上課要到星期一上午,現(xiàn)在是星期六的晚上。為了能讓我們彼此有個了解,我現(xiàn)在就想先給你寫信。
給一個不熟悉的人寫信,似乎有點兒怪怪的感覺,而我對于寫信本來就感到是件奇怪的事,因為我長這么大也不過寫了三四封信。如果我寫得不好,請你可不要計較啊。
昨天早晨上火車前,李皮特太太和我做了一次談話,談得夠認真的。她教導(dǎo)我,今生今世都要學(xué)會做人,尤其要注意善待有恩于我的好心腸的先生,一定要注意,“非常尊敬”。
可是對于一個只要別人稱他為“約翰·史密斯”的人,我能用什么法子去尊敬他呢?你為什么要取這樣一個毫無特色的名字呢?我就像對著“拴馬樁”或者“曬衣繩支柱”寫信,稱呼他“親愛的”。
關(guān)于你的情況,我想了很多,想了一整個夏天。
長了這么大,忽然有個人來關(guān)心我,使我仿佛有了家的感覺。我現(xiàn)在好像已經(jīng)有了歸屬,這是多么舒服的感覺! 盡管如此,我還得承認:當我想到你的時候,心里面總是空蕩蕩的。能想到的不過三件事情: 1.你的個子很高; 2.你很富有; 3.你不喜歡女孩子。
或許我可以稱你為“親愛的討厭女孩子的先生”,但是這樣做就傷害了我的自尊心。
或許我可以稱你“親愛的有錢先生”,那樣就侮辱了你,好像你看重的就是錢。再說,用“有錢”來形容人也很淺薄。你有錢,但并不一定一輩子有錢,許多精明人在華爾街還不是碰得頭破血流! 但是,你的個子很高,一輩子也改變不了!因此我就決定稱呼你“親愛的長腿叔叔”,希望你別介意。這只不過是個昵稱,是私人之間用的——犯不著告訴李皮特太太。
再過兩分鐘,大鐘就要敲響十下——鐘聲把我們的一天劃分為好幾個部分,吃飯、睡覺和學(xué)習(xí),都得按照鐘聲來安排,使我有一種生氣勃勃的感覺,好像騎著野馬,時刻都會沖跑。
鐘聲已響,該熄燈了。
晚安! 多虧約翰·格利爾孤兒院訓(xùn)練有方,你看,我多么嚴格遵守紀律! *尊敬你的婕茹莎·艾伯特 9月24日 于弗格森樓215號 二 親愛的長腿叔叔: 我喜歡大學(xué),喜歡你——因為是你送我上了大學(xué)。我成天喜氣洋洋,無時無刻不處于興奮之中,幾乎到了徹夜難眠的程度。這個地方與約翰·格利爾孤兒院的區(qū)別,你根本無法想象。世界上竟然還有這樣的好地方,我真是連做夢也沒有想到。那些不是女兒身、不能到這里來讀書的人,我真的為他們惋惜。我相信:你過去上的大學(xué)肯定沒有這么漂亮。
我房間所在的樓房,過去用作傳染病房,因為那時候新的醫(yī)務(wù)室還沒有建造起來。和我住在同一層樓的還有三個女孩子。
一個高年級的學(xué)生,戴著眼鏡,她總是很有禮貌地要求我們保持安靜。
另外兩個新生,一個叫薩麗·麥克布賴德,另一個叫朱莉婭·茹萊奇·彭德爾頓。薩麗長著紅頭發(fā),翹鼻子,對人非常友好;朱莉婭是來自紐約的大家閨秀,她還沒有注意到我。她們倆住在一個房間。
高年級那個女生和我都住著單人房間,新生通常不能住單人房間,因為單人房間很少。我還沒有提出要求就住上了,這可能是:那個注冊處主任大概以為,讓一個有教養(yǎng)的女孩子與孤兒院長大的孤兒住在一起,有點兒不怎么妥當。你看,我還有優(yōu)越性呢! 我住的房間位于西北邊的拐角處,有兩扇窗戶,可以看到外面的風(fēng)景。一個女孩子,與二十個人同住一個宿舍,一住就是十八年,如今住上了單人宿舍,那是何等的悠然自得。這使我平生**次有機會來熟悉婕茹莎·艾伯特了。我認為我會喜歡她的。
你會喜歡她嗎? 10月1日 她們正在組織新生籃球隊,我也有機會爭取成為一名隊員。我是小了一點兒,但是我身體結(jié)實,反應(yīng)特別靈敏——別人騰空躍起的時候,我能夠從她們的腳下把球搶到手。
……
- >
回憶愛瑪儂
- >
自卑與超越
- >
史學(xué)評論
- >
朝聞道
- >
隨園食單
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
有舍有得是人生
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本