哈姆萊特-插圖典藏本 版權(quán)信息
- ISBN:9787514612042
- 條形碼:9787514612042 ; 978-7-5146-1204-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
哈姆萊特-插圖典藏本 本書特色
丹麥王子哈姆萊特一直敬仰父王,并視自己深愛的父母為恩愛夫妻。然而,世事難料,父王暴卒、母后改嫁叔父,晴天霹靂突然襲來,哈姆萊特得知真相后痛定思痛,開始了一場驚心動魄的復(fù)仇行動……
哈姆萊特-插圖典藏本 內(nèi)容簡介
丹麥王子哈姆萊特在德國威登堡大學(xué)就讀時突然接到父親的死訊,回國奔喪時接連遇到了叔父克勞狄斯即位和叔父與母親喬特魯?shù)略诟赣H葬禮后一個月匆忙結(jié)婚的一連串事變。父親老哈姆萊特的鬼魂出現(xiàn),說明自己是被克勞狄斯毒死并要求哈姆萊特為自己復(fù)仇。哈姆萊特由于錯誤地殺死了心愛的奧菲莉亞的父親波洛涅斯,克勞狄斯試圖借英王手除掉他,但哈姆萊特趁機逃回丹麥,卻得知奧菲莉亞自殺并不得不接受了與其兄雷歐提斯的決斗。決斗中哈姆萊特的母親喬特魯?shù)乱蛘`喝克勞迪斯為哈姆萊特準(zhǔn)備的毒酒而中毒死去,哈姆萊特和雷歐提斯也雙雙中了毒劍,得知中毒原委的哈姆萊特在臨死前殺死了叔父克勞狄斯為父親報了仇。
哈姆萊特-插圖典藏本 目錄
哈姆萊特-插圖典藏本 作者簡介
朱生豪(1912—1944),莎士比亞戲劇翻譯家、詩人。浙江嘉興人,畢業(yè)于杭州之江大學(xué)中國文學(xué)系和英文系,曾在上海世界書局任英文編輯。他是中國翻譯莎士比亞作品較早和很多的一人,共譯莎士比亞悲劇、喜劇、雜劇與歷史劇31部半,其譯文質(zhì)量和風(fēng)格卓具特色,頗受好評,為國內(nèi)外莎士比亞研究者所公認(rèn)。
莎士比亞(1564~1616),歐洲文藝復(fù)興時期英國偉大的戲劇家和詩人,歐洲文學(xué)史上聲譽高、影響大的作家之一。生于英國斯特拉福鎮(zhèn)的一個商人家庭。20歲后到倫敦,先在劇院當(dāng)馬夫、雜役,后入劇團,做過演員、導(dǎo)演、編劇,并成為劇院股東。晚年回到故鄉(xiāng)。他的作品現(xiàn)存劇本37部、長詩2首、十四行詩154首。代表作有喜劇《仲夏夜之夢》《威尼斯商人》《第十二夜》,歷史劇《理查三世》《亨利四世》,悲劇《羅密歐與朱麗葉》《哈姆雷特》《奧賽羅》《李爾王》《麥克白》等。他的劇作多取材于歷史傳說或根據(jù)已有劇本改編,反映了英國封建制度解體、資本主義興起時期的社會矛盾,提倡個性解放和婚姻自主,反對封建束縛和神權(quán)桎梏,表達了人文主義者的政治要求和生活理想。劇作人物性格鮮明,情節(jié)生動豐富,語言精練而富于表現(xiàn)力。他的作品,對歐洲文學(xué)和戲劇的發(fā)展有重大影響,是人類文化史上珍貴的遺產(chǎn)。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
我與地壇
- >
推拿
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
我從未如此眷戀人間
- >
史學(xué)評論
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話