-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
中日古代文學(xué)交流史稿 版權(quán)信息
- ISBN:9787533467951
- 條形碼:9787533467951 ; 978-7-5334-6795-1
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
中日古代文學(xué)交流史稿 本書特色
《中日古代文學(xué)關(guān)系史稿》是當(dāng)代中國(guó)比較文學(xué)主要奠基人嚴(yán)紹璗先生的代表作。作者認(rèn)為日本文學(xué)是典型的變異體文學(xué)。在近代以前,中國(guó)文化與日本相比較,長(zhǎng)期處于高層次階段,因此,中國(guó)文化、文學(xué)上所獲得的成果與經(jīng)驗(yàn),成為日本古代文學(xué)實(shí)行自身變異的主要材料。本書通過(guò)對(duì)日本從原始文化到江戶文化中的中國(guó)原素的考察,以詳盡的史料清晰勾畫出日本如何接納、汲取、融匯、改造中國(guó)文化,并*終形成以“物哀”“幽玄”為核心的自身文化這一歷史進(jìn)程。全書史料豐富、剪裁得當(dāng),洋溢著唯美的和風(fēng)。
中日古代文學(xué)交流史稿 內(nèi)容簡(jiǎn)介
日中比較文學(xué)的研究向來(lái)主要是從日本文學(xué)方面進(jìn)行的。本書則是從中國(guó)文學(xué)的方面把握中日比較文學(xué),開拓了新的視野,可以說(shuō)成功地豐富了中日文學(xué)的研究通過(guò)這樣的實(shí)踐和積累,兩國(guó)的比較會(huì)成為更為客觀、更有說(shuō)服力的研究。這意味著以文學(xué)為對(duì)象的中日學(xué)術(shù)交流,會(huì)成為名副其實(shí)的交流。
中日古代文學(xué)交流史稿 目錄
中日古代文學(xué)交流史稿 節(jié)選
《中日古代文學(xué)交流史稿》: 《浦島子傳》的尾聲,描述漁夫回到了澄江之浦,然而舉目無(wú)相識(shí)者,“尋不值七世之孫,求只茂萬(wàn)歲之松”。這樣的收尾,又暗隱著中國(guó)六朝文學(xué)的一則故事。 梁朝吳均撰《續(xù)齊諧記》,曾記說(shuō)在漢明帝時(shí),有劉晨、阮肇二人人天臺(tái)山采藥,失道而迷人“仙鄉(xiāng)”,與“仙女”相逢,遂結(jié)為夫婦。待到他們歸返故里,卻無(wú)與識(shí)者,一一詢問之后,才知道現(xiàn)世的人們,已都是他們的“七代之孫”了。這一故事,與《游仙窟》當(dāng)屬同一類別,可能即其源頭。前引李商隱詩(shī)“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn)”,即用的這一典故。《浦島子傳》采用中國(guó)六朝小說(shuō)中表現(xiàn)迷茫的宿妓生活的故事作為自己作品的結(jié)尾,正暗含著著者對(duì)這篇小說(shuō)的主題的*后的說(shuō)明。這種說(shuō)明是以采用中國(guó)文學(xué)典故方式來(lái)進(jìn)行的,典故的運(yùn)用又與整篇作品的構(gòu)思渾然一體。 《浦島子傳》除了與中國(guó)文學(xué)作品具有十分緊密而廣泛的內(nèi)在聯(lián)系外,這篇作品還流露出中國(guó)道教思想的痕跡! 〉澜淌侵袊(guó)的宗教,它起于漢代,形成于魏晉,隆盛于隋唐,與儒學(xué)、釋學(xué)鼎立而為三教。小說(shuō)中寫龜女在“仙宮”中為漁夫施“駐老之方”,授“延齡之術(shù)”云云,實(shí)在就是道教所謂金丹寶鑒、銅符鐵券、冶煉元?dú)、長(zhǎng)生不老的表現(xiàn)。其尾聲寫漁夫“披玉匣見底,乘紫云升天”,這更是道教追求的理想世界——紅云紫蓋、瑞氣氤氳、足起祥云,得道成仙的表現(xiàn)。 從文學(xué)的角度講,道教所構(gòu)筑的仙界,與神話傳說(shuō)所構(gòu)筑的仙界,是很不相同的。神話傳說(shuō)中的仙界,是人與自然關(guān)系的反映,它雖然比較粗糙,然而質(zhì)樸中透出清新,明亮而愉快,具有浪漫神奇的色彩,使人心向往之。道教理想中的仙界,是人企求獲得私欲的曲折表現(xiàn),因此,它被裝飾得豪華富貴、濃彩重墨,然而卻粗俗卑陋,使人郁悶壓抑。《浦島子傳》中的仙境,不是神話中構(gòu)筑的世界,而是屬于矯揉造作的一種。從這一特征來(lái)說(shuō),這篇作品也不當(dāng)是“神婚說(shuō)話”型。它不是上古時(shí)代流傳下來(lái)的自然形態(tài),或者在此基礎(chǔ)上加工的產(chǎn)物。它表現(xiàn)的是人在生活中尋找和追求私欲,是現(xiàn)實(shí)生活中一個(gè)側(cè)面的藝術(shù)概括!
中日古代文學(xué)交流史稿 作者簡(jiǎn)介
主編:楊乃喬,原首師大中文系主任,現(xiàn)復(fù)旦大學(xué)比較文學(xué)與世界文學(xué)教研室主任,學(xué)科帶頭人,中國(guó)比較文學(xué)第一位博士后,師從樂黛云先生。 本冊(cè)著者:嚴(yán)紹璗,北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系教授,比較文學(xué)·比較文化研究所所長(zhǎng),博士生導(dǎo)師。 1940年9月出生于上海市。1964年7月畢業(yè)于北京大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系,留校任教至今。嚴(yán)紹璗長(zhǎng)期從事以中國(guó)文化研究為基礎(chǔ)的東亞文化與文學(xué)關(guān)系的研究。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
巴金-再思錄
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
朝聞道
- >
我與地壇
- >
自卑與超越
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作