-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
縣中的孩子 中國(guó)縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類(lèi)的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學(xué)習(xí)才高效/楊慧琴
-
>
心理學(xué)經(jīng)典文叢:女性心理學(xué)
-
>
中國(guó)文化5000年
外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)與文化論叢 版權(quán)信息
- ISBN:9787561490518
- 條形碼:9787561490518 ; 978-7-5614-9051-8
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)與文化論叢 本書(shū)特色
段峰主編的《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)與文化論叢》是四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院編輯的論文集。該文集的作者全部是該院的在職教師。全書(shū)共收錄了三十幾篇論文,分文學(xué)、文化、語(yǔ)言與教學(xué)、翻譯等4個(gè)方向,涉及英、日、俄等語(yǔ)種及英、日、俄等國(guó)文學(xué)文化研究,體現(xiàn)了四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院近一年來(lái)的*新研究成果。
外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)與文化論叢 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)與文化論叢》是四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院編輯的論文集。該文集的作者全部是該院的在職教師。全書(shū)共收錄了三十幾篇論文,分文學(xué)、文化、語(yǔ)言與教學(xué)、翻譯等4個(gè)方向,涉及英、日、俄等語(yǔ)種及英、日、俄等國(guó)文學(xué)文化研究,體現(xiàn)了四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院近一年來(lái)的新研究成果。
外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)與文化論叢 目錄
大學(xué)英語(yǔ)多媒體課堂——反思性教學(xué)和建構(gòu)主義指導(dǎo)下的教師和學(xué)生角色的協(xié)調(diào)
大學(xué)英語(yǔ)小班化、探究式課堂教學(xué)研究
簡(jiǎn)析商務(wù)英語(yǔ)的詞匯特點(diǎn)
以文化素質(zhì)為目的的大學(xué)英語(yǔ)探究式小班教學(xué)研究
英語(yǔ)閱讀中詞匯學(xué)習(xí)觀(guān)念和策略調(diào)查
論語(yǔ)用學(xué)對(duì)非母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性——兼論跨文化交際能力養(yǎng)成
關(guān)于改革大學(xué)英語(yǔ)考核方式的探討
文學(xué)
哲學(xué)視野下的文學(xué)體裁理論——淺析巴赫金的《史詩(shī)與小說(shuō)》中的文化發(fā)展觀(guān)
從馬克思主義女性主義視角看《毛球》
落入凡塵的天使——從《紅字》到《s.》看女性形象的變化
淺析《曾我物語(yǔ)》戲劇化中的關(guān)注點(diǎn)
淺議芭芭拉·約翰遜的“書(shū)寫(xiě)”概念
他審與自審——解析《洪堡的禮物》中對(duì)父權(quán)制文明的鞏固
透過(guò)印第安男孩的眼睛——評(píng)謝爾曼.亞歷克斯的短篇小說(shuō)《印第安教育》
析奧康納作品中的圣經(jīng)意象
我們?yōu)槭裁匆v故事?——解讀威拉·凱瑟
意識(shí)與無(wú)意識(shí)的對(duì)立——拉康主體理論視域下的《熱皮屋頂上的貓》
硬漢神話(huà)背后的真實(shí)自我——女性主義視角下的海明威形象
文化
從語(yǔ)言學(xué)習(xí)和使用看早期美國(guó)基督會(huì)人士在康藏的文化適應(yīng)與互動(dòng)
文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)視域下的美國(guó)文化中心
從“文明標(biāo)準(zhǔn)”的演變來(lái)透視歐洲身份
歐盟國(guó)家移民和公民政策發(fā)展趨勢(shì)及簡(jiǎn)析
基督教文化與儒釋道文化比較——起源與發(fā)展、核心價(jià)值觀(guān)、在現(xiàn)代社會(huì)中面臨的挑戰(zhàn)及其應(yīng)對(duì)
俄羅斯科學(xué)院改革焦點(diǎn)分析
論美國(guó)修辭批評(píng)研究的學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)——兼論西方人文研究的學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)要素和發(fā)展啟示
美國(guó)汽車(chē)露營(yíng)產(chǎn)業(yè)化發(fā)展之路及其啟示
“茶”何以“瘋”——《愛(ài)麗絲漫游奇境》中的“瘋茶會(huì)”解讀
賽珍珠中西教育理念研究
翻譯
《阿詩(shī)瑪》《劉三姐》英譯與少數(shù)民族文學(xué)對(duì)外譯介
MTI筆譯方向?qū)I(yè)實(shí)習(xí)探索
多元化不應(yīng)“化”掉源語(yǔ)文化——也談當(dāng)代漢英翻譯中的文化流失現(xiàn)象
- >
隨園食單
- >
姑媽的寶刀
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
月亮與六便士
- >
二體千字文
- >
我從未如此眷戀人間
- >
巴金-再思錄
- >
李白與唐代文化