-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
縣中的孩子 中國(guó)縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學(xué)習(xí)才高效/楊慧琴
-
>
心理學(xué)經(jīng)典文叢:女性心理學(xué)
-
>
中國(guó)文化5000年
漢英語(yǔ)言對(duì)比與翻譯 版權(quán)信息
- ISBN:9787511729064
- 條形碼:9787511729064 ; 978-7-5117-2906-4
- 裝幀:暫無(wú)
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
漢英語(yǔ)言對(duì)比與翻譯 本書特色
《漢英語(yǔ)言對(duì)比與翻譯》主要就漢英雙語(yǔ)在文字、句子結(jié)構(gòu)、句內(nèi)關(guān)系、修辭、文化、語(yǔ)篇等內(nèi)容進(jìn)行深入辨析,旨在幫助學(xué)生深層了解漢英雙語(yǔ)間的差異及其翻譯方法。全書共設(shè)15講,教學(xué)課時(shí)約為32學(xué)時(shí),可供翻譯本科專業(yè)、英語(yǔ)專業(yè)本科高年級(jí)以及翻譯碩士學(xué)生使用。本書注重理論與實(shí)踐相結(jié)合,每講后都附有練習(xí),可幫助學(xué)生在實(shí)踐中更好地體會(huì)掌握漢英語(yǔ)言的差異,切實(shí)提高實(shí)用翻譯技能。
漢英語(yǔ)言對(duì)比與翻譯 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《漢英語(yǔ)言對(duì)比與翻譯》主要就漢英雙語(yǔ)在文字、句子結(jié)構(gòu)、句內(nèi)關(guān)系、修辭、文化、語(yǔ)篇等內(nèi)容進(jìn)行深入辨析,旨在幫助學(xué)生深層了解漢英雙語(yǔ)間的差異及其翻譯方法。全書共設(shè)15講,教學(xué)課時(shí)約為32學(xué)時(shí),可供翻譯本科專業(yè)、英語(yǔ)專業(yè)本科高年級(jí)以及翻譯碩士學(xué)生使用。本書注重理論與實(shí)踐相結(jié)合,每講后都附有練習(xí),可幫助學(xué)生在實(shí)踐中更好地體會(huì)掌握漢英語(yǔ)言的差異,切實(shí)提高實(shí)用翻譯技能。
漢英語(yǔ)言對(duì)比與翻譯 目錄
漢英語(yǔ)言對(duì)比與翻譯 作者簡(jiǎn)介
何三寧,英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)教授,碩士生導(dǎo)師。南京信息工程大學(xué)語(yǔ)言文化學(xué)院副院長(zhǎng)、江蘇省翻譯協(xié)會(huì)常務(wù)理事。先后在《中國(guó)翻譯》、《上海翻譯》、《南京師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》、《當(dāng)代外語(yǔ)研究》等刊物發(fā)表學(xué)術(shù)論文30余篇。為本科生、碩士生、博士生講授“高級(jí)英語(yǔ)”、“英漢互譯”、“漢英翻譯”、“西方科技史文獻(xiàn)閱讀”、“科技英語(yǔ)閱讀與翻譯”等課程。此書是何三寧教授主持完成的教育部人文社科項(xiàng)目“翻譯質(zhì)量評(píng)估模式研究”的成果之一。 李忠明,南京信息工程大學(xué)語(yǔ)言文化學(xué)院院長(zhǎng)。
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
煙與鏡
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
李白與唐代文化
- >
我與地壇