歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
《伊索寓言》古希臘詩歌散文選-羅念生全集-第七卷

《伊索寓言》古希臘詩歌散文選-羅念生全集-第七卷

出版社:上海人民出版社出版時(shí)間:2016-05-01
開本: 32開 頁數(shù): 672
讀者評(píng)分:5分1條評(píng)論
本類榜單:文學(xué)銷量榜
中 圖 價(jià):¥38.3(4.3折) 定價(jià)  ¥89.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

《伊索寓言》古希臘詩歌散文選-羅念生全集-第七卷 版權(quán)信息

  • ISBN:9787208134652
  • 條形碼:9787208134652 ; 978-7-208-13465-2
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

《伊索寓言》古希臘詩歌散文選-羅念生全集-第七卷 本書特色

全世界擁有讀者*多、閱讀量僅次于《圣經(jīng)》的世界文學(xué)經(jīng)典;人人必讀的不朽名作,全球億萬讀者*值得收藏的寓言故事集。日知古典,*佳譯本,精裝典藏,隆重上市!公認(rèn)*完整可靠的《伊索寓言》全本,不是譯自英文本,而是逐字逐句從權(quán)威古希臘文?北咀g出,完整收錄寓言346則,未作任何刪節(jié),真正呈現(xiàn)原汁原味的古希臘經(jīng)典名著。《伊索寓言》是歐洲寓言史上歷史*為久遠(yuǎn)、影響也*大的一部寓言集!兑了髟⒀浴防锏墓适,篇輻短小,精彩生動(dòng),語意深遠(yuǎn),豐富的內(nèi)容和發(fā)人深思的教諭使得它的傳播得以歷久不衰,成為世界上流傳甚廣的經(jīng)典文學(xué)作品。

《伊索寓言》古希臘詩歌散文選-羅念生全集-第七卷 內(nèi)容簡介

一套《羅念生全集》,一座奧林匹斯山。*全面完整:《羅念生全集》增訂典藏紀(jì)念版,凡十卷,凡5200頁,全新整理修訂。*權(quán)威可信:多位資深學(xué)者耗時(shí)十余載,精心編訂,搜求齊備,校勘精當(dāng),體例嚴(yán)明,反映出一代翻譯大師的貢獻(xiàn)原貌。*經(jīng)典耐讀: 羅念生先生譯文典雅質(zhì)樸,注文詳盡,選目精當(dāng),凡古希臘文、拉丁文、英文、德文譯出者均為世界文學(xué)經(jīng)典,極具文學(xué)研究價(jià)值。 

《伊索寓言》古希臘詩歌散文選-羅念生全集-第七卷 目錄

詩歌古希臘抒情詩選古希臘碑銘體詩歌選醇酒• 婦人• 詩歌散文伊索寓言古希臘演說辭選普盧塔克名人傳記選琉善諷刺散文選專名索引
展開全部

《伊索寓言》古希臘詩歌散文選-羅念生全集-第七卷 相關(guān)資料

中國和希臘,在歷史上是兩個(gè)并駕齊驅(qū)的國家,它們都曾經(jīng)是人類思想和文化的中心── 一個(gè)在東,一個(gè)在西。自古以來,思想的旅行是從來不知道邊界和距離的。這是一個(gè)令人神往的課題。在這個(gè)課題上,世界上很少有人像羅念生教授那樣博識(shí)廣聞,……在這一令人神往的課題上,世界上很少有人能像(羅)教授那樣恪盡職責(zé),卓然有成。——1987年,雅典科學(xué)院授予羅念生先生“最高文學(xué)藝術(shù)獎(jiǎng)”,希臘駐華大使致辭尊敬的念生老師,請接受我對您的工作表示的欽佩。這項(xiàng)工作的范圍是巨大而廣闊的,它的價(jià)值將會(huì)像人們崇敬精神世界的創(chuàng)造一樣長久地存在下去,并且我相信,任何時(shí)候人們都不會(huì)失去對精神和道德的價(jià)值的尊重……          ──1990年1月15日,塞浦路斯總統(tǒng),喬治•瓦西里歐無論從開創(chuàng)局面,翻譯年數(shù)之多,數(shù)量之大,用力之專與勤來看,中國當(dāng)首推羅念生。            ──《中國大百科全書》他是一位資深的古希臘文字與文學(xué)專家。自清華讀書時(shí)起,致力于這門學(xué)術(shù)的研究已有六十余年。在今日中國,不論大陸與臺(tái)灣,找不到一位像他這樣獻(xiàn)身于希臘文學(xué)的研究者。            ──(美)柳無忌由于他的勤奮和專注,念生是國內(nèi)治古希臘學(xué)者,尤其在古希臘戲劇方面最有成就的人。           ──楊業(yè)治希臘戲劇詩人是羅念生先生的安提戈涅,陪伴他的“漂泊生涯”,“分擔(dān)”他的不幸。在羅念生先生的希臘熱情生涯中,希臘悲劇詩人的作品就是為他看路的安提戈涅的眼睛。     ──劉小楓

《伊索寓言》古希臘詩歌散文選-羅念生全集-第七卷 作者簡介

羅念生(1904.7.12—1990.4.10),我國享有世界聲譽(yù)的古希臘文學(xué)學(xué)者、翻譯家,從事古希臘文學(xué)與文字翻譯長達(dá)六十載,翻譯出版的譯文和專著達(dá)五十余種,四百余萬字,成就斐然。他譯出荷馬史詩《伊利亞特》(與王煥生合譯),古希臘三大悲劇家埃斯庫羅斯、歐里庇得斯和索?死账沟谋瘎∽髌、阿里斯托芬的喜劇作品,以及亞里士多德的《詩學(xué)》《修辭學(xué)》、《伊索寓言》等多部古希臘經(jīng)典著作,并著有《論古希臘戲劇》《古希臘羅馬文學(xué)作品選》等多部作品,對古希臘文化在中國的傳播做出了不可磨滅的貢獻(xiàn)。為獎(jiǎng)掖羅念生先生對于希臘文化在中國的傳播所做出的卓越貢獻(xiàn),1987年12月希臘最高文化機(jī)關(guān)雅典科學(xué)院授予其“最高文學(xué)藝術(shù)獎(jiǎng)”(國際上僅4人獲此獎(jiǎng))。1988年11月希臘帕恩特奧斯政治和科技大學(xué)授予其“榮譽(yù)博士”稱號(hào)(國際上僅5人獲此殊榮)。

商品評(píng)論(1條)
  • 主題:

    古希臘文學(xué)翻譯扛鼎之作,羅老權(quán)威,經(jīng)典版本,適合細(xì)細(xì)品讀。收錄寓言比較全,譯文精當(dāng)。

    2024/8/12 11:40:55
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服