德伯維爾家的苔絲 版權(quán)信息
- ISBN:9787506856522
- 條形碼:9787506856522 ; 978-7-5068-5652-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
德伯維爾家的苔絲 本書特色
這是社會如何把一個純潔、質(zhì)樸、正直、刻苦、聰明、美麗的農(nóng)村姑娘逼得走投無路,終于殺人的故事。 《德伯維爾家的苔絲》由托馬斯·哈代所著,故事開始于1884年,約翰和瓊一心攀富,以改變家庭境遇,便讓年方16歲的長女苔絲去認(rèn)本家,一系列的悲劇就此展開……
德伯維爾家的苔絲 內(nèi)容簡介
五月下旬的一個晚上, 一個中年男人正離開沙斯頓, 走在回家的路上。他的家就在布雷克摩 (也叫布萊克摩) 旁邊的馬洛特村。支撐著他身體的雙腿已是搖搖晃晃, 步履不穩(wěn)……
德伯維爾家的苔絲 目錄
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第二部 失身之痛
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第三部 追求新生
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第四部 終身大事
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第五部 痛苦代價
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
第三十九章
第四十章
第四十一章
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第六部 再度翻轉(zhuǎn)
第四十五章
第四十六章
第四十七章
第四十八章
第四十九章
第五十章
第五十一章
第五十二章
第七部 人生終結(jié)
第五十三章
第五十四章
第五十五章
第五十六章
第五十七章
第五十八章
第五十九章
譯后記
德伯維爾家的苔絲 節(jié)選
《中國書籍編譯館:德伯維爾家的苔絲》: **章 五月下旬的一個晚上,一個中年男人正離開沙斯頓,走在回家的路上。他的家就在布雷克摩(也叫布萊克摩)旁邊的馬洛特村。支撐著他身體的雙腿已是搖搖晃晃,步履不穩(wěn),略微左傾,難以保持一條直線。他時不時機敏地點點頭,似乎在確認(rèn)某個觀點,盡管腦子里并沒有思考什么特別的事情。他的胳膊上挎著一個空的雞蛋籃子,帽子上的細(xì)毛隨風(fēng)飄動,有一塊帽檐因為摘帽子的時候拇指磨擦已經(jīng)破爛不堪。這時,一位騎著灰色母馬、哼著小調(diào)的老牧師過來了。 “晚上好啊。”挎著籃子的男人說道! 巴砩虾,約翰爵士!蹦翈熁貞(yīng)說! ∵@個中年男人又往前走了一兩步,突然停下了,轉(zhuǎn)過身來! 芭叮壬,不好意思,上次趕集日我們見過,就在這條路上,也是這個點兒,我跟您說‘晚上好’,您也是像今天一樣回答我說‘晚上好,約翰爵士’! 皩Π !蹦翈熣f! 霸诖酥斑有一次,大約一個月前了!薄 拔铱赡苁钦f過!薄 拔沂墙芸恕さ仑惙茽,只是個普通小販,這幾次您都稱呼我‘約翰爵士’,這是從何說起呢?” 牧師騎著馬向他挪了兩步,說:“心血來潮吧!彼f,猶豫了一會兒,又說,“不久前我在編寫新縣史,因此去考查家譜,這時有了一個發(fā)現(xiàn)。我是斯塔福特路那個愛淘古董的特林厄姆牧師。德貝菲爾先生,您難道真的不知道您是古老的騎士家族——德伯維爾家族的直系子孫嗎?德伯維爾家族是從著名的騎士帕跟·德伯維爾爵士傳下來的,根據(jù)《功臣譜》的記載,他是隨威廉國王征戰(zhàn)諾曼底的騎士!薄 拔疫^去從沒聽說過呀,先生!” “算是吧。你抬起頭來,讓我好好看看你的臉部輪廓。對,這是典型的德伯維爾家族的鼻子和下巴——有點頹廢而已。你的祖先是輔佐諾曼底的埃斯徹瑪維拉勛爵,征服格拉摩甘郡的十二騎士之一。你們家族的各個分支所擁有的莊園遍布英格蘭,早在斯蒂芬王在位時代,他們的名字就在《國庫年報》當(dāng)中。約翰王在位期間,他們中就有個分支富可敵國,曾經(jīng)將受封領(lǐng)地賜給了僧兵團呢!愛德華二世統(tǒng)治時代,你的前輩布萊恩被召到威斯敏斯特參加過大議會。在奧利佛·克倫威爾時代,你們家族有點衰落,但并不太嚴(yán)重,查理二世統(tǒng)治時期因為你們家族的忠心,又被賜予“皇室橡樹騎士”稱號。唉,你們家族中的約翰爵士都有好幾代呢,如果像古代時候那樣世襲制的話,爵士稱號也可以從父親傳給兒子,那你現(xiàn)在肯定就是約翰爵士了!薄 罢娴膯?” “當(dāng)然了,”牧師拍了拍大腿,總結(jié)道,“整個英格蘭再也找不出第二個這樣的高貴家族了!” “真是迷暈了我的雙眼啊,這是真的嗎?”德貝菲爾說道,“這些年我東奔西跑,漂泊不定,年復(fù)一年,到處碰壁。我就是一個教區(qū)里的小老百姓啊!這消息大伙兒知道多久了,特林厄姆牧師?” 牧師解釋說,據(jù)他所知,此事基本被大家忘到腦后了,很難說還有誰記得了。他是在今年春天調(diào)查追蹤德伯維爾家族史時,有一天在他的馬車上看到了德貝菲爾的名字,然后開始向他的父親和祖父了解情況,現(xiàn)在已經(jīng)完全搞清楚了!氨緛砦也幌胍驗檫@毫無用處的消息去打攪您,”他說,“可是有時候還真是沖動戰(zhàn)勝了判斷力。我想可能你自己對此事也一直是知曉的。” ……
德伯維爾家的苔絲 作者簡介
托馬斯·哈代(Thomas Hardy,1840-1928),英國詩人、小說家。他的早期和中期創(chuàng)作以小說為主,晚年以出色的詩歌成就開創(chuàng)了英國20世紀(jì)文學(xué)的新篇章。哈代一生共發(fā)表了近20部長篇小說,其中*著名的當(dāng)推《德伯維爾家的苔絲》、《無名的裘德》、《還鄉(xiāng)》和《卡斯特橋市長》。哈代創(chuàng)作了8部詩集(如《威塞克斯詩集》《早期與晚期抒情詩》),共918首! 兜虏S爾家的苔絲》(1891年出版)是“威塞克斯系列”中的一部。書中描繪了新興的工業(yè)化和都市文明給貧窮、落后的威塞克斯地區(qū)帶來的沖擊,揭露了禁錮大眾思想、強調(diào)貞潔、壓抑婦女社會地位的虛偽道德。苔絲的悲劇是社會的悲劇,反映了當(dāng)時經(jīng)濟發(fā)展的落后、法律制度的欠缺、宗教的欺騙性,以及道德的虛偽性。
- >
我與地壇
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
中國歷史的瞬間
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
煙與鏡
- >
姑媽的寶刀
- >
二體千字文