書馨卡幫你省薪 2024個(gè)人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)
> >
漢學(xué)研究-總第二十三集 2017年秋天卷

漢學(xué)研究-總第二十三集 2017年秋天卷

出版社:學(xué)苑出版社出版時(shí)間:2017-10-01
開本: 32開 頁數(shù): 633
中 圖 價(jià):¥52.0(6.5折) 定價(jià)  ¥80.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

漢學(xué)研究-總第二十三集 2017年秋天卷 版權(quán)信息

  • ISBN:9787507753578
  • 條形碼:9787507753578 ; 978-7-5077-5357-8
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊(cè)數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

漢學(xué)研究-總第二十三集 2017年秋天卷 本書特色

本書是一部內(nèi)容涉及國內(nèi)外漢學(xué)研究、海外漢學(xué)家等方面的學(xué)術(shù)論文集,是國內(nèi)外漢學(xué)學(xué)者學(xué)術(shù)交流的平臺(tái),內(nèi)容涉及國內(nèi)外漢學(xué)研究、海外漢學(xué)家等方面,本書分為維也納論壇、春秋論壇、法國漢學(xué)研究專輯、漢學(xué)研究、美國漢學(xué)研究、俄國漢學(xué)研究、日本漢學(xué)(中國學(xué))研究、春秋論壇、中國典籍傳播研究等主題部分。

漢學(xué)研究-總第二十三集 2017年秋天卷 內(nèi)容簡介

本書是一部內(nèi)容涉及靠前外漢學(xué)研究、海外漢學(xué)家等方面的學(xué)術(shù)論文集,是靠前外漢學(xué)學(xué)者學(xué)術(shù)交流的平臺(tái),內(nèi)容涉及靠前外漢學(xué)研究、海外漢學(xué)家等方面,本書分為維也納論壇、春秋論壇、法國漢學(xué)研究專輯、漢學(xué)研究、美國漢學(xué)研究、俄國漢學(xué)研究、日本漢學(xué)(中國學(xué))研究、春秋論壇、中國典籍傳播研究等主題部分。

漢學(xué)研究-總第二十三集 2017年秋天卷 目錄

卷前絮語
·特稿·
首屆“全國高校國際漢學(xué)與中國文化外譯學(xué)術(shù)研討會(huì)”綜述
歐洲的中國研究:傳統(tǒng)與新變
——“當(dāng)代歐洲的中國研究”國際學(xué)術(shù)研討會(huì)側(cè)記
一位跋涉者和耕耘者的人生
——記閻純德教授
·國學(xué)特稿·
縱民所欲與自由價(jià)值觀的中國文化基礎(chǔ)考源
'墨子'“兼愛”核心精神新詮
當(dāng)初與當(dāng)下
——論中華文化根基的穩(wěn)固性與常青性
·張西平專欄·
搖擺于歐洲與中國之間:'中國哲學(xué)家孔子'翻譯研究
·春秋論壇·
中國人的空間倫理與心性思想
只緣身在此山中
——漢學(xué)文獻(xiàn)中譯芻議
·四季評(píng)論·
李白詩歌在德國、俄羅斯譯介傳播的對(duì)比研究
葉維廉的詩學(xué)傳釋學(xué)與西方詮釋學(xué)
關(guān)于'捻軍及其游擊戰(zhàn)'一書的新觀點(diǎn)
漢學(xué)視野下的國際關(guān)系中的“語言”與“話語”研究
英文文獻(xiàn)中的漢代儒學(xué)研究資源調(diào)查
清代'康熙字典'流傳日、朝、越三國考
·傳教士漢學(xué)研究·
從'中國叢報(bào)'看近代來華傳教士對(duì)中國古典小說的譯介
天主教在華傳教之合儒路線
——以'圣經(jīng)直解''儒教實(shí)義''古新圣經(jīng)'為例
·漢學(xué)家研究·
捷克漢學(xué)家王和達(dá)及其中國古典迻譯事業(yè)
·俄羅斯?jié)h學(xué)研究·
漫長道路的里程碑
——'巴金xuan集'俄譯本序言
蘇聯(lián)時(shí)代中國文學(xué)研究的學(xué)科帶頭人
——記波茲涅耶娃教授
俄羅斯學(xué)者眼中的中國古代教育觀
——基于俄譯'三字經(jīng)'的研究
唐傳奇在俄羅斯的譯介與研究
俄國漢學(xué)家瓦西里耶夫“中國文獻(xiàn)學(xué)”思想探究
——以'中國文獻(xiàn)史'為例
趙樹理作品俄譯研究述評(píng)
·法國漢學(xué)研究·
漢代女詩人
——女性“自我”的誕生
弗朗索瓦·程:“不必把我當(dāng)作一個(gè)圣人”
·美國漢學(xué)研究·
唐詩翻譯札記之二:詩歌
論衛(wèi)三畏“還中國一個(gè)公道”的中國觀
和:儒家之和平準(zhǔn)則
'聊齋志異'梅譯本的失利與引發(fā)的思考
一部被遺忘的英文本'中國短篇小說'
·德國漢學(xué)研究·
德國阿Q的悲劇人生
——論克里斯托夫·海因?qū)?阿Q正傳'的改編
·英國漢學(xué)研究·
白馥蘭與漢學(xué)中的技術(shù)史研究
英國文學(xué)中的中國
·波蘭漢學(xué)研究·
波蘭漢學(xué)家日比科夫斯基及其南戲研究述論
·克羅地亞漢學(xué)·
克羅地亞漢學(xué)家依蘭訪記
·日本漢學(xué)-中國學(xué)研究·
溪百年'經(jīng)典余師·詩經(jīng)'考述
“內(nèi)藤文庫”及其史料價(jià)值初探
中國俗文之變遷
何謂“作為方法的中國”?
伊藤漱平'紅樓夢(mèng)'日譯本注釋研究
——以副文本視角切入
'佚存叢書'文獻(xiàn)價(jià)值考論
——以李盛鐸舊藏經(jīng)書五種為中心
夏目漱石晚年漢詩中的“道”與“情”
——以'明暗'期的三首七律為中心
·朝鮮半島漢學(xué)研究·
從'方言類釋'看近世東北亞文化交流
張問陶集外詩文考釋
——兼談張問陶與樸齊家的交往
·越南漢學(xué)研究·
潘輝益'欽祝大萬壽詞曲十調(diào)'校讀
·蒙古漢學(xué)研究·
蒙古國的漢學(xué)研究成果概述
·中國典籍傳播研究·
寒山詩英譯本研究-下
——以斯奈德、西頓譯本為例
葛洪'抱樸子'在英語世界的譯介
·郁達(dá)夫研究在國外·
雅羅斯拉夫·普實(shí)克的郁達(dá)夫研究
——'中國文學(xué)的三幅素描之郁迭夫'
·漢語國際傳播與研究·
近代以來漢學(xué)界古漢語語氣詞研究述評(píng)
展開全部

漢學(xué)研究-總第二十三集 2017年秋天卷 作者簡介

閻純德,河南濮陽人,1963年畢業(yè)于北京大學(xué)中文系,后進(jìn)修于北京外國語學(xué)院和北京語言學(xué)院。歷任北京師范大學(xué)中文系教師,北京語言文化大學(xué)外國語言文學(xué)系和語言文學(xué)系主任,《中國文化研究》雜志主編,漢學(xué)研究所所長,北京語言文化大學(xué)雜志社社長,教授。巴黎龍呤詩社副社長,中華文學(xué)史料學(xué)學(xué)會(huì)、中外關(guān)系史學(xué)會(huì)常務(wù)理事,炎黃文化研究會(huì)、中國實(shí)學(xué)研究會(huì)、當(dāng)代文學(xué)研究會(huì)理事。曾赴法國巴黎第三大學(xué)、馬賽第一大學(xué)、巴黎東方語言文化學(xué)院、波爾多第三大學(xué)、意大利波倫亞大學(xué)、都靈大學(xué)講授中國文學(xué)和語言。1982年加入中國作家協(xié)會(huì)。

商品評(píng)論(0條)
暫無評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服