-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
奧德賽 版權(quán)信息
- ISBN:9787544760126
- 條形碼:9787544760126 ; 978-7-5447-6012-6
- 裝幀:70g純質(zhì)紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
奧德賽 本書特色
戰(zhàn)煙早已消盡,特洛伊城已毀滅十年,然而希臘聯(lián)軍中*機(jī)智的英雄奧德修斯還未回到他的家鄉(xiāng)伊薩卡。他還在海上漂流。歸鄉(xiāng)的路為什么這樣艱難?原來是海神在與他作對。 命運(yùn)注定了奧德修斯的十年漂泊,九死一生。
奧德賽 內(nèi)容簡介
古希臘不朽英雄史詩,西方文化的奠基之作;生動再現(xiàn)了古代希臘社會的全景,堪稱古代希臘的社會史、風(fēng)俗史,幾千年來代代傳誦。學(xué)者陳中梅窮十年之功, 參閱多語種典籍?dāng)?shù)百種,詳盡注釋上千條,忠實(shí)呈現(xiàn)巨著全貌。
奧德賽 目錄
奧德賽 作者簡介
【作者簡介】 荷馬,古希臘盲詩人。生平和生卒年月不可考。相傳記述特洛伊戰(zhàn)爭及海上歷險(xiǎn)的古希臘長篇敘事史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,是他根據(jù)民間口頭吟誦的詩歌再創(chuàng)作而成。這兩部史詩被譽(yù)為古希臘文學(xué)的奠基之作。 【譯者簡介】 陳中梅,畢業(yè)于美國楊百翰大學(xué),獲博士學(xué)位。后求學(xué)于希臘亞里士多德大學(xué)古典系。現(xiàn)任職于中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所。已發(fā)表專著《柏拉圖詩學(xué)和藝術(shù)思想研究》等;譯著有《伊利亞特》、《奧德賽》(均有注釋本)和《詩學(xué)》(含注釋和評論)等。
- >
有舍有得是人生
- >
史學(xué)評論
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
月亮虎
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)