掃一掃
關(guān)注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
心靈元?dú)馍?/p>
-
>
縣中的孩子 中國縣域教育生態(tài)
-
>
(精)人類的明天(八品)
-
>
厭女(增訂本)
-
>
這樣學(xué)習(xí)才高效/楊慧琴
-
>
心理學(xué)經(jīng)典文叢:女性心理學(xué)
-
>
中國文化5000年
中圖價(jià):¥27.4
加入購物車
復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢-2017秋季號(hào) 版權(quán)信息
- ISBN:9787309135428
- 條形碼:9787309135428 ; 978-7-309-13542-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢-2017秋季號(hào) 內(nèi)容簡介
《復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢(2017秋季號(hào))》為復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢(2017年秋季號(hào)),共收入專題論文20余篇,內(nèi)容涉及外國文學(xué)與文化研究、語言學(xué)與語言教學(xué)研究、翻譯研究等。所收論文論題前沿,論點(diǎn)新穎,論證嚴(yán)密,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)準(zhǔn)確流暢,具有較強(qiáng)的科學(xué)性、針對(duì)性和可讀性。本論文集對(duì)從事外國語言文學(xué)研究的高等院校教師和研究生具有學(xué)術(shù)參考價(jià)值。
復(fù)旦外國語言文學(xué)論叢-2017秋季號(hào) 目錄
語言學(xué)
事件結(jié)構(gòu)的三維表征——對(duì)Croft事件表征模式的評(píng)介
形式聚焦方式對(duì)注意及二語形式學(xué)習(xí)的影響
俄語情態(tài)情境成分盼認(rèn)知研究
基于CSSCI的外國語言學(xué)研究高影響力論文實(shí)證分析(20ll—2015)
核心圖式理論下日語復(fù)合動(dòng)詞后項(xiàng)“—上□ろ”多義性再考
中國學(xué)習(xí)者英語通用語能力的構(gòu)建
跨學(xué)科視野下的演化語言學(xué)研究全景圖——《演化語言學(xué)》述評(píng)
文學(xué)
Some Thoughts on Victorian:Novel:A Talk at English,F(xiàn)udan University.25 Nov.2016
艾學(xué)倫理·文學(xué)翻譯·世界文學(xué):托馬斯·奧利弗·畢比教授訪談
從《隨意敲門》探析莫特利筆下的路西法效應(yīng)
從后結(jié)構(gòu)主義解讀《斯通家史札記》中女性身份的變化與建構(gòu)
危機(jī)重重:論山姆·謝潑德《地獄之神》的戲劇空間
加拿大原住民戲劇中的“厭女癥”書寫
旅行寫作“講述”與“展示”的“真實(shí)”——以V·S·奈保爾“印度三部曲”為例
美國猶太作家菲利普·羅斯的身份探尋與歷史書寫
南亞穆斯林流散作家的“9·11文學(xué)”創(chuàng)作
奧斯維辛災(zāi)難與美國后現(xiàn)代主義詩學(xué)的發(fā)生
傳記小說何以可能?——《福樓拜的鸚鵡》《亞瑟與喬治》的個(gè)人同一性與傳記創(chuàng)作探索
啟蒙—人本主義的自由幻象——歌德《浮士德》悲劇的**動(dòng)因
作為一種“述行”的言說方式——論瑪麗·奧利弗的詩歌成就
淪萊斯利·菲德勒后現(xiàn)代主義文學(xué)觀的通俗化特征
首部非裔美國小說《總統(tǒng)的女兒》的敘事倫理
試論《自由的惡作劇者》中的雙重意識(shí)
宗教維度下美國本土裔作品中的族裔性構(gòu)建——以路易斯·厄德里克作品為例
西方庫柏研究綜述
麥爾維爾研究的集大成之作——評(píng)楊金才《赫爾曼·麥爾維爾的現(xiàn)代闡釋》
翻譯
《金瓶梅》芮效衛(wèi)譯本的“入俗”與“脫俗”
道成肉身與《圣經(jīng)》翻譯
誤讀與悟讀——《文心雕龍》書名英譯研究
忠實(shí)還是自由?理性還是非理性:譯者的倫理選擇——羅賓遜與切斯特曼翻譯倫理思想比較
語義顯明,交際見效——亨頓《論語》英譯本鑒評(píng)
中國文學(xué)在瑞典的譯介研究(1924—2015)
從《古韻》在英國的流行看中國文化的對(duì)外傳播
事件結(jié)構(gòu)的三維表征——對(duì)Croft事件表征模式的評(píng)介
形式聚焦方式對(duì)注意及二語形式學(xué)習(xí)的影響
俄語情態(tài)情境成分盼認(rèn)知研究
基于CSSCI的外國語言學(xué)研究高影響力論文實(shí)證分析(20ll—2015)
核心圖式理論下日語復(fù)合動(dòng)詞后項(xiàng)“—上□ろ”多義性再考
中國學(xué)習(xí)者英語通用語能力的構(gòu)建
跨學(xué)科視野下的演化語言學(xué)研究全景圖——《演化語言學(xué)》述評(píng)
文學(xué)
Some Thoughts on Victorian:Novel:A Talk at English,F(xiàn)udan University.25 Nov.2016
艾學(xué)倫理·文學(xué)翻譯·世界文學(xué):托馬斯·奧利弗·畢比教授訪談
從《隨意敲門》探析莫特利筆下的路西法效應(yīng)
從后結(jié)構(gòu)主義解讀《斯通家史札記》中女性身份的變化與建構(gòu)
危機(jī)重重:論山姆·謝潑德《地獄之神》的戲劇空間
加拿大原住民戲劇中的“厭女癥”書寫
旅行寫作“講述”與“展示”的“真實(shí)”——以V·S·奈保爾“印度三部曲”為例
美國猶太作家菲利普·羅斯的身份探尋與歷史書寫
南亞穆斯林流散作家的“9·11文學(xué)”創(chuàng)作
奧斯維辛災(zāi)難與美國后現(xiàn)代主義詩學(xué)的發(fā)生
傳記小說何以可能?——《福樓拜的鸚鵡》《亞瑟與喬治》的個(gè)人同一性與傳記創(chuàng)作探索
啟蒙—人本主義的自由幻象——歌德《浮士德》悲劇的**動(dòng)因
作為一種“述行”的言說方式——論瑪麗·奧利弗的詩歌成就
淪萊斯利·菲德勒后現(xiàn)代主義文學(xué)觀的通俗化特征
首部非裔美國小說《總統(tǒng)的女兒》的敘事倫理
試論《自由的惡作劇者》中的雙重意識(shí)
宗教維度下美國本土裔作品中的族裔性構(gòu)建——以路易斯·厄德里克作品為例
西方庫柏研究綜述
麥爾維爾研究的集大成之作——評(píng)楊金才《赫爾曼·麥爾維爾的現(xiàn)代闡釋》
翻譯
《金瓶梅》芮效衛(wèi)譯本的“入俗”與“脫俗”
道成肉身與《圣經(jīng)》翻譯
誤讀與悟讀——《文心雕龍》書名英譯研究
忠實(shí)還是自由?理性還是非理性:譯者的倫理選擇——羅賓遜與切斯特曼翻譯倫理思想比較
語義顯明,交際見效——亨頓《論語》英譯本鑒評(píng)
中國文學(xué)在瑞典的譯介研究(1924—2015)
從《古韻》在英國的流行看中國文化的對(duì)外傳播
展開全部
書友推薦
- >
自卑與超越
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
我與地壇
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
莉莉和章魚
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
本類暢銷