-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
取瑟而歌-如何理解新詩 版權(quán)信息
- ISBN:9787567576582
- 條形碼:9787567576582 ; 978-7-5675-7658-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
取瑟而歌-如何理解新詩 本書特色
《取瑟而歌:如何理解新詩》通過分析林徽因、穆旦、顧城、海子、馬雁等幾位優(yōu)秀漢語詩人及其詩歌,提供理解新詩的有效路徑,希圖使讀者面對一首陌生的詩時不再膽怯和無所適從,而面對熟悉的詩時,也可以恢復(fù)濟慈所說的“消極感受力”——在美面前,一個人有能力經(jīng)受不安、迷惘、疑惑,而不是煩躁地務(wù)求事實和原因。倘若我們能辨認(rèn)出那些值得信任的詩歌,體驗它,探索它,被它充滿,被它許諾,我們必將有所收獲,這收獲不是知識上的,而是心智和經(jīng)驗上的,像經(jīng)受了一場愛情或奇異的風(fēng)暴,我們的生命得以更新。*終,我們在母語詩人構(gòu)筑的漢語山河中,繼續(xù)分享和延展因他們的存在而變得更為廣闊的中文。
取瑟而歌-如何理解新詩 內(nèi)容簡介
發(fā)明詞語者發(fā)明未來,我們從好的現(xiàn)代漢語詩人那里親近母語,習(xí)得語言的奧秘。
取瑟而歌-如何理解新詩 目錄
林徽因:明暗自成內(nèi)心的秘奧
穆 旦:像鋼鐵編織成亞洲的海棠
顧 城:夜的酒杯與花束
海 子:去建筑祖國的語言
馬 雁:貝殼將給出回環(huán)的路徑
后 記
取瑟而歌-如何理解新詩 作者簡介
張定浩,筆名waits,1970年代生于安徽,畢業(yè)于復(fù)旦大學(xué)中文系,《上海文化》雜志社副主編,中國現(xiàn)代文學(xué)館第三屆客座研究員。詩人,文學(xué)評論家。著有隨筆集《既見君子:過去時代的詩與人》、文論集《批評的準(zhǔn)備》、譯著《我:六次非演講》。2016年憑借詩集《我喜愛一切不徹底的事物》獲首屆書店文學(xué)獎。
- >
有舍有得是人生
- >
自卑與超越
- >
史學(xué)評論
- >
月亮虎
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
煙與鏡
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話