-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
死魂靈 版權信息
- ISBN:9787020130580
- 條形碼:9787020130580 ; 978-7-02-013058-0
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
死魂靈 本書特色
《死魂靈》的目標是“從一側面來表現(xiàn)全俄羅斯”,它的出版“震撼了整個俄羅斯”,也使果戈理躋身于*經典作家之列。小說通過騙子乞乞科夫購買“死魂靈”以圖營利的奇異故事,全方位揭示了帝俄社會的腐敗和農奴制沒落的真相,由此對俄羅斯社會生活的本質和俄羅斯心靈的真實狀態(tài)進行了一次前所未有的剖析和觀照。果戈理善于通過喜劇性的細節(jié)來折射生活被肢解、生命被窒息、生存被僵化的藝術才華,在本書中得到了*出色的表現(xiàn)。
死魂靈 內容簡介
《死魂靈》的目標是“從一側面來表現(xiàn)全俄羅斯”,它的出版“震撼了整個俄羅斯”,也使果戈理躋身于世界級經典作家之列。小說通過騙子乞乞科夫購買“死魂靈”以圖營利的奇異故事,全方位揭示了帝俄社會的腐敗和農奴制沒落的真相,由此對俄羅斯社會生活的本質和俄羅斯心靈的真實狀態(tài)進行了一次qian所未有的剖析和觀照。果戈理善于通過喜劇性的細節(jié)來折射生活被肢解、生命被窒息、生存被僵化的藝術才華,在本書中得到了*出色的表現(xiàn)。
死魂靈 目錄
**章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第二卷
**章
第二章
第三章
第四章
結尾的一章
死魂靈 作者簡介
果戈理(1809—1852),俄國小說家、劇作家。由于果戈理的創(chuàng)造性勞動,小說才開始在俄國文學中取得了支配的地位。別林斯基和車爾尼雪夫斯基稱他為“俄國現(xiàn)實主義小說之父”。主要作品有《狄康卡近鄉(xiāng)夜話》《密爾格拉得》《彼得堡故事》《欽差大臣》和《死魂靈》等。
譯者:
滿濤(1916—1978),原名張逸侯。江蘇吳縣人,生于北京。1935年入復旦大學就讀,未畢業(yè)即東渡日本學習俄語,1936年赴美學化學。1938年初赴法學法文。同年回國。先后在時代出版社、上海譯文出版社等處工作。譯作有契訶夫的《櫻桃園》《別林斯基選集》《果戈理短篇小說集》等。
許慶道(1933—2012),江蘇蘇州人。青年時代曾在劉海粟創(chuàng)辦的上海美專學習畫,后改攻俄羅斯語言和文學。1959年畢業(yè)于華東師范大學外國文學語言系,并留校任教。譯有《死魂靈》《外省散記》和《我的沙龍》等。
- >
史學評論
- >
詩經-先民的歌唱
- >
朝聞道
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
我從未如此眷戀人間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
經典常談
- >
山海經