書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

名人傳

出版社:江蘇人民出版社出版時間:2018-09-01
開本: 32開 頁數(shù): 336
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥12.2(3.8折) 定價  ¥32.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>

名人傳 版權(quán)信息

  • ISBN:9787214222718
  • 條形碼:9787214222718 ; 978-7-214-22271-8
  • 裝幀:一般輕型紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

名人傳 本書特色

·“世界上只有一種英雄主義:便是注視世界的真面目——并且愛世界!敝Z貝爾文學(xué)獎得主羅曼·羅蘭不朽的經(jīng)典傳記作品,記錄貝多芬、米開朗琪羅、托爾斯泰三位藝術(shù)巨匠天才、頑強、偉大的一生。 ·教育部統(tǒng)編《語文》教材推薦閱讀書目,青少年必讀的人生指導(dǎo)之書:面對命運的苦難,應(yīng)像英雄般不懈抗爭與奮斗。 ·紀念著名翻譯家傅雷誕辰110周年,選取傅譯版本,進行精心編校、修訂,刪去繁冗的、難以理解的注釋,掃除閱讀障礙,更適合現(xiàn)代讀者閱讀習(xí)慣。 ·本書采用32開小開本、包封設(shè)計,裝幀精美,閱讀、收藏皆宜;采用進口瑞典輕型紙印刷,環(huán)保護眼。

名人傳 內(nèi)容簡介

《名人傳》,又稱《巨人傳》《巨人三傳》,是法國著名文學(xué)家羅曼·羅蘭為貝多芬、米開朗琪羅和托爾斯泰三位藝術(shù)家所作的傳記。他們都是各自時代乃至人類歷史上偉大的藝術(shù)巨匠,他們的作品無不洋溢著過人的天才與深刻的思想;他們或被身體的病痛所折磨,或因?qū)λ囆g(shù)的孜孜追求而痛苦,或為內(nèi)心的矛盾和懷疑而苦惱不堪,但他們都頑強地向命運抗爭,追求著愛、歡樂和高尚的信仰。這是一曲獻給受難者的挽歌,也是一闋振聾發(fā)聵的英雄主義交響樂章……

名人傳 目錄

貝多芬傳 / 001
譯者序 / 003
原序 / 005
初版序 / 007
貝多芬傳 / 010
貝多芬遺囑 / 033
海林根施塔特遺囑 / 033
書信集 / 037
貝多芬致阿門達牧師書 / 037
貝多芬致弗蘭茨·格哈得·韋格勒書 / 039
致韋格勒書 / 042
韋格勒與埃萊奧諾雷·馮·布羅伊寧致貝多芬書 / 044
貝多芬致韋格勒書 / 047
致韋格勒書 / 048
貝多芬致莫舍勒斯書 / 049
思想錄 / 050
關(guān)于音樂 / 050
關(guān)于批評 / 053
附錄:貝多芬的作品及其精神 / 054
一、貝多芬與力 / 054
二、貝多芬的音樂建樹 / 059
三、重要作品淺釋 / 066
1. 鋼琴奏鳴曲 / 066
2. 提琴與鋼琴奏鳴曲 / 069
3. 四重奏 / 070
4. 協(xié)奏曲 / 072
5. 交響曲 / 074
6. 宗教音樂 / 079
7. 其他 / 080
附錄 / 081
注釋 / 082
米開朗琪羅傳 / 093
譯者弁言 / 095
原序 / 096
米開朗琪羅傳 / 099
導(dǎo)言 / 099
上編 戰(zhàn)斗 / 108
一、力 / 108
二、力的崩裂 / 121
三、絕望 / 130
下編 舍棄 / 140
一、愛情 / 140
二、信心 / 154
三、孤獨 / 165
尾聲 / 171
死 / 171
這便是神圣的痛苦的生涯 / 175
注釋 / 176
托爾斯泰傳 / 191
羅曼·羅蘭致譯者書(代序)——論無抵抗主義 / 193
原序 / 195
托爾斯泰傳 / 196
“*近消失的光明” / 196
我的童年、《高加索紀事》《哥薩克》 / 199
《塞瓦斯托波爾紀事》《三個死者》 / 212
《夫婦間的幸! / 221
《安娜小史》《戰(zhàn)爭與和平》 / 223
《懺悔錄》與宗教狂亂 / 233
《社會的煩慮》《我們應(yīng)當做什么?》《我信仰的寄托》 / 239
《藝術(shù)論》 / 246
《通俗故事》《黑暗的力量》《伊萬·伊里奇之死》《克勒策奏鳴曲》 / 254
《復(fù)活》 / 263
托爾斯泰的社會思想 / 267
“他的面目確定了” / 275
“戰(zhàn)斗告終了” / 283
托爾斯泰遺著論 / 288
亞洲對托爾斯泰的回響 / 294
托爾斯泰逝世前二月致甘地書 / 305
注釋 / 308


展開全部

名人傳 節(jié)選

他短小臃腫,外表結(jié)實,生就運動家般的骨骼。一張土紅色的寬大的臉,到晚年才皮膚變得病態(tài)而黃黃的,尤其是冬天,當他關(guān)在室內(nèi)遠離田野的時候。額角隆起,寬廣無比。烏黑的頭發(fā),異乎尋常的濃密,好似梳子從未在上面光臨過,到處逆立,賽似“梅杜薩[8]頭上的亂蛇”。眼中燃燒著一股奇異的威力,使所有見到他的人為之震懾;但大多數(shù)人不能分辨它們微妙的差別。因為在褐色而悲壯的臉上,這雙眼睛射出一道獷野的光,所以大家總以為是黑的;其實卻是灰藍的。平時又細小又深陷,興奮或憤怒的時光才大張起來,在眼眶中旋轉(zhuǎn),那才奇妙地反映出它們真正的思想。他往往用憂郁的目光向天凝視。寬大的鼻子又短又方,竟是獅子的相貌。一張細膩的嘴巴,但下唇常有比上唇前突的傾向。牙床結(jié)實得厲害,似乎可以嗑破核桃。左邊的下巴有一個深陷的小窩,使他的臉顯得古怪地不對稱。據(jù)莫舍勒斯[9]說:“他的微笑是很美的,談話之間有一副往往可愛而令人高興的神氣。但另一方面,他的笑卻是不愉快的,粗野的,難看的,并且為時很短”—那是一個不習(xí)慣于歡樂的人的笑。他通常的表情是憂郁的,顯示出“一種無可療治的哀傷”。一八二五年,雷斯塔伯[10]說看見“他溫柔的眼睛及其劇烈的痛苦”時,他需要竭盡全力才能止住眼淚。一年以后,布勞恩·馮·布勞恩塔爾在一家酒店里遇見他,坐在一隅抽著一支長煙斗,閉著眼睛,那是他臨死以前與日俱增的習(xí)慣。一個朋友向他說話。他悲哀地微笑,從袋里掏出一本小小的談話手冊;然后用著聾子慣有的尖銳的聲音,教人家把要說的話寫下來。—他的臉色時常變化,或是在鋼琴上被人無意中撞見的時候,或是突然有所感應(yīng)的時候,有時甚至在街上,使路人大為出驚。“臉上的肌肉突然隆起,血管膨脹;獷野的眼睛變得加倍可怕;嘴巴發(fā)抖;仿佛一個魔術(shù)家召來了妖魔而反被妖魔制服一般”,那是莎士比亞式的面目。尤利烏斯·貝內(nèi)迪克特說他無異“李爾王”[11]。 路德維希·凡·貝多芬,一七七年十二月十六日生于科隆附近的波恩,一所破舊屋子的閣樓上。他的出身是佛蘭芒族[12]。父親是一個不聰明而酗酒的男高音歌手。母親是女仆,一個廚子的女兒,初嫁男仆,夫死再嫁貝多芬的父親。 艱苦的童年,不像莫扎特般享受過家庭的溫情。一開始,人生于他就顯得是一場悲慘而殘暴的斗爭。父親想開拓他的音樂天分,把他當作神童一般炫耀。四歲時,他就被整天地釘在洋琴[13]前面,或和一架提琴一起關(guān)在家里,幾乎被繁重的工作壓死。他的不致永遠厭惡這藝術(shù)總算是萬幸的了。父親不得不用暴力來迫使貝多芬學(xué)習(xí)。他少年時代就得操心經(jīng)濟問題,打算如何掙取每日的面包,那是來得過早的重任。十一歲,他加入戲院樂隊;十三歲,他當大風(fēng)琴手。一七八七年,他喪失了他熱愛的母親!八龑ξ夷敲慈蚀,那么值得愛戴,我的*好的朋友!噢!當我能叫出母親這甜蜜的名字而她能聽見的時候,誰又比我更幸福?”她是肺病死的;貝多芬自以為也染著同樣的病癥;他已常常感到痛楚;再加比病魔更殘酷的憂郁。十七歲,他做了一家之主,負著兩個兄弟的教育之責;他不得不羞慚地要求父親退休,因為他酗酒,不能主持門戶:人家恐怕他浪費,把養(yǎng)老俸交給兒子收領(lǐng)。這些可悲的事實在他心上留下了深刻的創(chuàng)痕。他在波恩的一個家庭里找到了一個親切的依傍,便是他終身珍視的布羅伊寧一家。可愛的埃萊奧諾雷·特·布羅伊寧比他小二歲。他教她音樂,領(lǐng)她走上詩歌的路。她是他的童年伴侶;也許他們之間曾有相當溫柔的情緒。后來埃萊奧諾雷嫁了韋格勒醫(yī)生,他也成為貝多芬的知己之一;直到*后,他們之間一直保持著恬靜的友誼,那是從韋格勒、埃萊奧諾雷和貝多芬彼此的書信中可以看到的。當三個人到了老年的時候,情愛格外動人,而心靈的年輕卻又不減當年。 貝多芬的童年盡管如是悲慘,他對這個時代和消磨這時代的地方,永遠保持著一種溫柔而凄涼的回憶。不得不離開波恩,幾乎終身都住在輕佻的都城維也納及其慘淡的近郊,他卻從沒忘記萊茵河畔的故鄉(xiāng),莊嚴的父性的大河,像他所稱的“我們的父親萊茵”;的確,它是那樣的生動,幾乎賦有人性似的,仿佛一顆巨大的靈魂,無數(shù)的思想與力量在其中流過;而且萊茵流域中也沒有一個地方比細膩的波恩更美、更雄壯、更溫柔的了,它的濃蔭密布、鮮花滿地的坂坡,受著河流的沖擊與撫愛。在此,貝多芬消磨了他*初的二十年;在此,形成了他少年心中的夢境—慵懶地拂著水面的草原上,霧氛籠罩著的白楊,叢密的矮樹,細柳和果樹,把根須浸在靜寂而湍急的水流里—還有是村落,教堂,墓園,懶洋洋地睜著好奇的眼睛俯視兩岸,遠遠里,藍色的七峰在天空畫出嚴峻的側(cè)影,上面矗立著廢圮的古堡,顯出一些瘦削而古怪的輪廓。他的心對于這個鄉(xiāng)土是永久忠誠的;直到生命的終了,他老是想再見故園一面而不能如愿!拔业募亦l(xiāng),我出生的美麗的地方,在我眼前始終是那樣的美,那樣的明亮,和我離開它時毫無兩樣。” 大革命爆發(fā)了,泛濫全歐,占據(jù)了貝多芬的心。波恩大學(xué)是新思想的集中點。一七八九年五月十四日,貝多芬報名入學(xué),聽有名的厄洛熱·施奈德[14]講德國文學(xué)—他是未來的下萊茵州的檢察官。當波恩得悉巴斯底獄攻陷時,施奈德在講壇上朗誦一首慷慨激昂的詩,鼓起了學(xué)生們?nèi)缱砣缈竦臒崆。次年,他又印行了一部革命詩集。在預(yù)約者的名單中,我們可以看到貝多芬和布羅伊寧的名字。 一七九二年十一月,正當戰(zhàn)事[15]蔓延到波恩時,貝多芬離開了故鄉(xiāng),住到德意志的音樂首都維也納去。路上他遇見開向法國的黑森軍隊[16]。無疑的,他受著愛國情緒的鼓動,在一七九六與九七兩年內(nèi),他把弗里貝格的戰(zhàn)爭詩譜成音樂:一闋是《行軍曲》;一闋是《我們是偉大的德意志族》。但他盡管謳歌大革命的敵人也是徒然:大革命已征服了世界,征服了貝多芬。從一七九八年起,雖然奧國和法國的關(guān)系很緊張,貝多芬仍和法國人有親密的往還,和使館方面,和才到維也納的貝爾納多德[17]。在那些談話里,他的擁護共和的情緒愈益肯定,在他以后的生活中,我們更可看到這股情緒的有力的發(fā)展。

名人傳 作者簡介

【法】羅曼·羅蘭(1866—1944年) 羅曼·羅蘭,20世紀上半葉法國著名文學(xué)家、思想家、音樂評論家、社會活動家。1915年獲得諾貝爾文學(xué)獎,著有《約翰·克里斯朵夫》《母與子》等,在散文、詩歌、戲劇、批評等文學(xué)體裁的創(chuàng)作上均有造詣。他一生追求理想主義與英雄主義,被譽為“時代精神的代言人”“歐洲的良心”。 傅雷(1908—1966年) 傅雷,字怒安,中國著名的翻譯家、作家、教育家、美術(shù)評論家,早年留學(xué)法國巴黎大學(xué)。他翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家著作。20世紀60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻,被法國巴爾扎克研究會吸收為會員。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服