(精)世界文學(xué)名著典藏全譯本--道連·格雷的畫像
-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
(精)世界文學(xué)名著典藏全譯本--道連·格雷的畫像 版權(quán)信息
- ISBN:9787536072633
- 條形碼:9787536072633 ; 978-7-5360-7263-3
- 裝幀:精裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
(精)世界文學(xué)名著典藏全譯本--道連·格雷的畫像 本書特色
持續(xù)暢銷10年,累計(jì)銷量突破1000萬冊(cè)!甄選世界經(jīng)典名著,裝幀典雅大氣,延續(xù)書系原有品質(zhì),彰顯名著永恒魅力,為廣大讀者提供質(zhì)量上乘的名著“全譯”讀本,為廣大讀者奉上*具品質(zhì)的閱讀盛宴。
(精)世界文學(xué)名著典藏全譯本--道連·格雷的畫像 內(nèi)容簡(jiǎn)介
奧斯卡·王爾德所著《道連·格雷的畫像(全譯本)(精)/世界文學(xué)名著典藏》是作家專享的一部長篇小說,也是唯美主義的代表作。年輕英俊的道連·格雷的美貌極大地震撼了畫家霍爾華德,激發(fā)了他的創(chuàng)作靈感和藝術(shù)想象力,他為道連·格雷創(chuàng)作出了自認(rèn)為很完美的作品――一幅逼真的道連·格雷畫像。道連·格雷看著自己無與倫比的美貌駐留在畫像上,慨嘆青春易逝,美貌難恒,繼而突發(fā)奇想,希望用靈魂作交換以保持自己的青春俊美,而讓畫像代他承受歲月的痕跡。他的愿望真的奇跡般地實(shí)現(xiàn)了。在亨利勛爵的不斷誘導(dǎo)和影響下,格雷追逐時(shí)尚,安于享樂,隨心所欲,無所顧忌。他粗暴殘忍地對(duì)待曾經(jīng)熱戀他的年輕女演員茜比爾·文,導(dǎo)致了茜比爾的自殺,起初他還為茜比爾的自殺而內(nèi)疚,而亨利勛爵“青春已逝,及時(shí)行樂”的一番話立刻讓他茅塞頓開,心胸坦然……
(精)世界文學(xué)名著典藏全譯本--道連·格雷的畫像 節(jié)選
畫室里滿是各色玫瑰的芬芳,夏日的微風(fēng)輕拂著園中綠樹,不時(shí)將紫丁香之濃郁或淡紅山楂花之清幽從開著的門外送入。
亨利·沃頓勛爵躺在波斯皮面的長沙發(fā)上,像往常一樣一支接一支不停地抽著煙。從沙發(fā)這角落望出去,正好能瞥見香甜如蜜色澤亦如蜜的盛開著的金蓮花,花枝顫動(dòng)著,似乎難以承載花兒們?nèi)缌已姘愕拿利。寬大的窗前舒展著蠶絲窗簾,簾上不時(shí)掠過飛鳥的奇妙身影,產(chǎn)生一種瞬間的日本畫效果,使他想起那些有著玉石般蒼白臉色的東京畫家,他們?cè)噲D通過本是靜態(tài)的藝術(shù)來傳達(dá)迅敏的動(dòng)感。蜜蜂振翅飛過久未修剪的草地,或執(zhí)著地盤旋在枝蔓叢生的忍冬那蒙了灰的金色喇叭花上,它們的嗡嗡低語似乎使這沉靜的時(shí)刻更加壓抑。倫敦市里的模糊喧囂聲就像遠(yuǎn)處風(fēng)琴傳來的大力度優(yōu)惠音。
房間的中央,豎立著一個(gè)畫架,上面是一幅具有非凡個(gè)人魅力的年輕人的標(biāo)準(zhǔn)肖像畫。畫像前面不遠(yuǎn)處,坐著它的創(chuàng)作者,畫家巴茲爾·霍爾華德本人。他幾年前的突然失蹤,在當(dāng)時(shí)引起很大轟動(dòng),并生出許許多多奇怪的猜想。
畫家看著以自己的高超技藝再現(xiàn)于作品的親切而又標(biāo)致的形象,滿意的微笑從臉上浮過,這微笑似乎還要繼續(xù)在臉上流連。但是,他突然站了起來,合上雙眼,手指蓋住眼瞼,仿佛試圖將某個(gè)奇怪的夢(mèng)錮在腦中,生怕自己會(huì)從夢(mèng)中醒過來。
“這是你優(yōu)選的作品,巴茲爾,是你創(chuàng)作過的優(yōu)選的一幅畫,”亨利勛爵懶懶地說,“你明年一定得把它送到格羅斯凡納畫廊去。皇家美術(shù)學(xué)院太大太俗,我每次去那兒,要么人太多看不清畫,很好討厭;要么畫太多看不到人,那情形更糟。格羅斯凡納是專享合適的地方。”
“我不想把它送到任何地方去,”畫家答道,頭向后一甩,這奇怪的動(dòng)作以前在牛津時(shí)朋友們見了總要發(fā)笑,“不,我哪兒也不送。”
亨利勛爵抬起了眉毛,透過他吞云吐霧而出的淡藍(lán)色煙圈,驚訝地看著畫家,那混有鴉片的濃烈香煙,正化作奇妙的螺旋盤旋上升!澳膬阂膊凰?我親愛的朋友,為什么?你有理由嗎?你們畫家多么奇怪!你盡了萬般努力想贏得名聲,一旦有了名聲你又想把它扔掉。你真是傻,世上只有一件事比被人談?wù)撨要糟,那就是不被人談?wù)。這張畫像會(huì)使你的名聲超過英國所有年輕人,并使年長者也嫉妒你,如果年長者還激動(dòng)得起來的話!
“我知道你會(huì)笑我,”他回答,“但我真的不能將它展出。我在這幅畫里傾注了太多的自我!
亨利勛爵在沙發(fā)上伸直了身子,大笑起來。
“是的,我知道你要笑話我的,但不管怎么說,這是事實(shí)!
“太多的自我!哎呀,巴茲爾,想不到你竟是這么自負(fù)。你的臉粗獷強(qiáng)麒發(fā)烏黑如煤,而他看起來卻像是用象牙和玫瑰葉子做的,我實(shí)在看不出你和這位年少的阿多尼斯之間有何相似之處。噯,我親愛的巴茲爾,他是個(gè)美少年,而你呢,當(dāng)然,你有著種種理性的表情。但是美,真正的美,終結(jié)于理性的表情開始的地方。理性本身就是一種夸張,它會(huì)損毀面部的和諧。一個(gè)人一旦坐下來思考,臉上就只見鼻子、額頭或是某種可怕的東西了?纯茨切⿲W(xué)識(shí)高深的成功職業(yè)人士吧,他們的面目是多么丑陋!當(dāng)然,教堂里的神職人員除外。不過那是因?yàn)樗麄儾挥脛?dòng)腦子。八十歲的主教仍在講著當(dāng)他還是個(gè)十八歲孩子時(shí)學(xué)會(huì)的話,這自然使他看起來極其討人喜歡。你那位神秘的年輕朋友叫什么名字,你還沒告訴過我,可他的畫像卻令我著迷。他永遠(yuǎn)不會(huì)思考,對(duì)此我十分確定。
P1-P2
- >
二體千字文
- >
朝聞道
- >
中國歷史的瞬間
- >
巴金-再思錄
- >
自卑與超越
- >
月亮虎
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進(jìn)士錄