-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
狗心 版權(quán)信息
- ISBN:9787540785420
- 條形碼:9787540785420 ; 978-7-5407-8542-0
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
狗心 本書(shū)特色
《狗心》20世紀(jì)80年代在蘇聯(lián)首次出版,后改編成電影。繼《大師和瑪格麗特》后,引發(fā)第二次“布爾加科夫熱”。
狗心 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《狗心》是一部荒誕不經(jīng)的諷刺小說(shuō),反映了20世紀(jì)20年代莫斯科的社會(huì)生活。聞名歐洲的醫(yī)學(xué)教授普列奧布拉仁斯基和助手博爾緬塔爾博士做了一個(gè)大膽的實(shí)驗(yàn),將一名死去男子的腦垂體植入一條狗的體內(nèi),試圖發(fā)現(xiàn)促成人類肌體年輕化的奧秘。然而出人意料的是,實(shí)驗(yàn)的結(jié)果導(dǎo)致了狗的人化。這只成為人的狗盡管具有人的外形和語(yǔ)言能力,但卻沒(méi)有任何道德意識(shí)。他無(wú)恥下流,為所欲為,攪得教授一家雞犬不寧,*后竟拔槍威脅其締造者的生命,萬(wàn)不得己教授和他的助手重又將其變回狗身。作家運(yùn)用巧妙的藝術(shù)手法,將現(xiàn)實(shí)與幻想、悲劇與喜劇、輕松的幽默與辛辣的諷刺融為一體,同時(shí)提出了一系列事關(guān)人類自身發(fā)展的重大命題。
狗心 節(jié)選
譯 后 記
《狗心》作于1925 年初。在文學(xué)圈的小型朗讀會(huì)上,布爾加科夫朗讀了新作。眾多作家稱贊作品機(jī)智幽默,但在場(chǎng)的一位國(guó)家安全總局的工作人員聽(tīng)后,報(bào)告上級(jí),表示否定!豆沸摹繁唤钩霭。1926 年5 月7 日,布爾加科夫寓所被搜,沒(méi)收了作家的日記和《狗心》打字稿。三個(gè)月后,經(jīng)高爾基和有關(guān)部門(mén)交涉,打字稿歸還作者。
1987 年,《狗心》在蘇聯(lián)國(guó)內(nèi)首次刊出(文學(xué)雜志《旗》第6期),引起轟動(dòng)。1988 年,小說(shuō)被改編成電影,上映后,再次引起轟動(dòng)。
書(shū)名《狗心》取自1922 年出版的一部小說(shuō),其中有流行于小酒店的歌曲:“……第二道菜 餡餅,蛙腿餡,伴蔥,辣椒,還有狗心……”《狗心》暗示丘貢金是混跡于小酒店的流氓。此人在斗毆中被刺身亡。醫(yī)學(xué)教授普列奧布拉任斯基把他的腦垂體移植到狗腦中。出乎意料,狗被“人化”,成了具有人形、又有供體思維和惡劣習(xí)性的沙里科夫。沙里科夫的可怕不僅在于他對(duì)社會(huì)主義的庸俗化。在他看來(lái),社會(huì)主義無(wú)非就是“拿來(lái)一切,大家分分”。這種不事創(chuàng)造性勞動(dòng),著眼于現(xiàn)有財(cái)富平均分配的“社會(huì)主義”,必然導(dǎo)致社會(huì)的貧窮。沙里科夫智力低下,卻自以為真理在握,把一切與流行觀念相悖的言論,統(tǒng)統(tǒng)斥之為“反動(dòng)”,他只想享受權(quán)利,拒絕承擔(dān)義務(wù)。他告密、撒謊,以達(dá)到自己卑鄙的目的。*后,他進(jìn)入國(guó)家機(jī)關(guān),擔(dān)任莫斯科公用事業(yè)局清除無(wú)主動(dòng)物科科長(zhǎng)。作為一個(gè)文學(xué)形象,沙里科夫曲折地反映了蘇聯(lián)現(xiàn)實(shí)生活中許多不正常的現(xiàn)象。
1927 年初,布爾加科夫與出版絕緣。即便劇本,也屢屢被禁,但他筆耕不輟,視寫(xiě)作為生命。1932 年10 月4 日,一位偉大的女性正式走進(jìn)布爾加科夫的人生。葉列娜·謝爾蓋耶夫娜,放棄少將夫人的優(yōu)裕生活,伴隨作家,在艱難困苦中共度歲月。其激發(fā)的靈感改變了長(zhǎng)篇小說(shuō)《陰暗魔法師》的構(gòu)思,成就了“在俄羅斯和西歐文學(xué)中很難找到一部作品可以與之媲美”的“包羅萬(wàn)象的杰作”——《大師和瑪格麗特》。
2018 年6 月
狗心 作者簡(jiǎn)介
米·布爾加科夫(Михаил Афанасьевич Булгаков,1891-1940),出生于烏克蘭基輔市一個(gè)神學(xué)教授家庭。中學(xué)畢業(yè)后,考入基輔大學(xué)醫(yī)學(xué)院,畢業(yè)后從事醫(yī)生職業(yè)。一九二〇年棄醫(yī)從文,開(kāi)始文學(xué)生涯。著有《大師和瑪格麗特》《不祥的蛋》《狗心》《白衛(wèi)軍》等,被稱為“魔幻現(xiàn)實(shí)主義”的鼻祖。
譯者簡(jiǎn)介
曹?chē)?guó)維,1943年生,華東師范大學(xué)教授,長(zhǎng)期從事俄漢雙向翻譯,除了《大師和瑪格麗特》《狗心》《不祥的蛋》,主要譯作:《罪與罰》,合譯《生活與命運(yùn)》,《斷頭臺(tái)》。高等學(xué)校文科教材《20世紀(jì)外國(guó)文學(xué)作品選》主編之一。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
姑媽的寶刀
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
二體千字文
- >
自卑與超越
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))