歡迎光臨中圖網 請 | 注冊

子不語

出版社:中國致公出版社出版時間:2019-03-01
開本: 24cm 頁數: 298頁
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥23.1(5.5折) 定價  ¥42.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

子不語 版權信息

  • ISBN:9787514511512
  • 條形碼:9787514511512 ; 978-7-5145-1151-2
  • 裝幀:70g輕型紙
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

子不語 本書特色

1、《子不語》是袁枚將自己聽到的舉凡神鬼妖怪,狐仙奇異之事整理創(chuàng)作而成,描述故事簡潔明了,刻畫人物生動自然,語言流暢樸實。 2、不少篇目中,還展現了其放達詼諧、幽默的語言特色,不愧為一部具有深厚功底的文學家創(chuàng)作的鴻篇巨著。 3、本版內容以清乾嘉年間《隨園三十種》本為底本,以光緒十八年上海圖書集成書局印本校補,同時參校其他版本,改正錯訛,重新點校、編排,以臻完善。 4、對于需要借助譯文領略原文魅力、提高文言文閱讀能力的讀者,可讀性強,入門路徑正,是一本值得珍藏的好書。 5、根據文中內容配以全新創(chuàng)作的鬼怪插圖,為您全面呈現奇聞軼錄。

子不語 內容簡介

《子不語》為清乾嘉年間袁枚編撰的筆記小說, 初名《子不語》, 后見元人說部有同名者, 乃改為《新齊諧》。書中故事來源于民間傳聞、親朋口述、他人著作、現實生活及作者創(chuàng)作, 多寫鬼神精怪, 也講奇人逸聞。袁枚以簡練的文字、記實的寫法、離奇的故事, 展現了光怪陸離的世間百態(tài), 用極盡幽默的方式揭示了尋常生活中的諸多“惡”, 涉及道德、制度、宗教、風俗、人性等方方面面。

子不語 目錄

卷一:奇人 蔡書生 大樂上人 滇綿谷秀才半世女妝 葉老脫 顧堯年 三頭人 摸龍阿太 年子 李半仙 鄭細九 三斗漢 人蝦 祭雷文 葛道人以風洗手 孝女 武后謝嵇先生 高相國種須 姚劍仙 真龍圖變假龍圖 盤古以前天 卷二:搜神 狐生員勸人修仙 田烈婦 觀音堂 蒲州鹽梟 蘇耽老飲疫神 關神斷獄 裘秀才 土地神告狀 鄱陽小神 鬼神欺人以應劫數 陰間中秋官不辦事 千年仙鶴 狐祖師 孛星女身 土地奶奶索詐 偷雷錐 土地受餓 向狐仙學道 呂城無關廟 黑煞神 禿尾龍 九天玄女 莆田冤獄 城隍神酗酒 判官答問 鞭尸 張大帝 羞疾 卷三:志怪 趙大將軍刺皮臉怪 蝴蝶怪 白二官 不倒翁 狐撞鐘 鄱陽湖黑魚精 夜叉偷酒 智恒僧 羊踐前緣 秦毛人 貘 人同 縛山魈 怪弄爆竹自焚 老嫗變狼 霹靂脯 夏太史說三事 狐仙冒充觀音三年 蜈蚣吐丹 簸箕龜 木箍頸 夢乞兒煮狗 狐仙知科舉 狐讀時文 凱明府 卷四:鬼魅 南昌士人 骷髏報仇 骷髏吹氣 杜工部 胡求為鬼球 獄中石匣 算命先生鬼 鬼借力制兇人 馬盼盼 趙李二生 尸行訴冤 鬼冒名索祭 水鬼帚 賭錢神號迷龍 羊骨怪 替鬼做媒 嚴秉玠 葉生妻 長鬼被縛 西園女怪 符離楚客 徐氏疫亡 石門尸怪 空心鬼 畫工畫僵尸 門夾鬼腿 周若虛 義犬附魂 釘鬼脫逃 鬼差貪酒 九夫墳 鬼聞雞鳴則縮 鬼乖乖 見曹操稱晚生 冒失鬼 說官話鬼 醫(yī)肺癰用白術 朱十二 死夫賣活妻 惡鬼嚇詐不遂 鬼爭替身人因得脫 治鬼二妙 黑柱 綠毛怪 卷五:幻術 李通判 江中三太子 煉丹道士 怪風 張奇神 道士作祟自斃 燒狼筋 陸夫人 蠱 賣冬瓜人 仙人頂門無發(fā) 廣西鬼師 返魂香 禁魘婆 蝦蟆教書蟻排陣 狗熊寫字 鐵牛法 種蟹 卷六:秘聞 大福未享 常格訴冤 靈壁女借尸還魂 漢高祖弒義帝 張元妻 關東毛人以人為餌 秦中墓道 沭陽洪氏獄 天殼 火燒鹽船一案 火焚人不當水死 奉新奇事 雷誅營卒 青龍黨 吳三復 影光書樓事 鶯嬌 徐四葬女子 鳳凰山崩 命該薄棺 石灰窯雷 鬼攀日線才能托生 掘冢奇報 水鬼畏囂字 禹王碑吞蛇 王莽時蛇冤
展開全部

子不語 節(jié)選

蔡書生 杭州北關門外有一屋,鬼屢見,人不敢居,扃[1]鎖甚固。書生蔡姓者將買其宅。人危之,蔡不聽。券[2]成,家人不肯入。蔡親自啟屋,秉燭坐。至夜半,有女子冉冉[3]來,頸拖紅帛,向蔡俠拜,結繩于梁,伸頸就之,蔡無怖色。女子再掛一繩,招蔡。蔡曳一足就之,女子曰:“君誤矣!辈绦υ唬骸叭暾`才有今日,我勿誤也!惫泶罂,伏地再拜去。自此怪遂絕,蔡亦登第;蛟萍床瘫罘讲甗4]也。 在杭州北關門外有一所房屋,經常有鬼出現,沒有人敢進去居住,房東將房門在外面牢牢地鎖住。有一位姓蔡的書生打算買下這所房屋。左鄰右舍把鬧鬼的危險之事告訴他,蔡生不聽勸阻。在與房東達成買賣契約之后,蔡生的家人都不肯住進去。蔡生親自打開屋門,點著蠟燭端身而坐。到了半夜,有一位女子緩緩而來,脖頸上拖著紅色的布條,向蔡生禮拜之后,在屋梁上掛上一條繩子并打個結,將脖頸套入繩圈內。蔡生鎮(zhèn)定自若,不為所動。女子再掛上一條繩子,向蔡生招手。蔡生伸出一只腳放在繩圈里,女子說:“公子錯了!辈躺χf:“你錯了才有今天,我沒有錯!惫碛谑峭纯奁饋,跪在地上再次禮拜后就消失了。從此以后,這所房屋再也沒有鬧過鬼怪,蔡生也在科舉考試中登科。有人說,這個書生就是管理地方的長官蔡炳。 【注釋】 [1]扃(jiōng):從外面關門的閂、鉤等。[2]券:契約。[3]冉冉:慢慢地、緩慢地。[4]方伯:殷周時一方諸侯之長,東漢之刺史、觀察史,明、清之布政使等,皆蒙方伯之稱,以其并為一方之長也。 大樂上人 洛陽水陸庵僧,號大樂上人,饒[1]于財。其鄰人周某充縣役[2],家貧,承催[3]稅租[4],皆侵蝕[5]之。每逢比期[6],輒[7]向上人借貸,數年間,積至七兩。上人知其無力償還,不復取索。役頗感恩,相見必曰:“吾不能報上人恩,死當為驢馬以報!本訜o何,晚,有人叩門,甚急。問為誰,應聲曰:“周某也,來報恩耳!鄙先藛簦瞬灰娙,以為有相戲者。是夜,所畜驢產一駒。明旦訪役,果死。上人至驢旁,產駒奮首翹足,若相識者。 上人乘之一年。有山西客來宿,愛其駒,求買之。上人弗許,不忍明言其故?驮唬骸叭粍t借我騎往某縣一宿,可乎?”上人許之?蜕习皵堔\[8],笑曰:“吾詐和尚耳。我愛此驢,騎之未必即返。我已措價置汝幾上,可歸取之!辈活櫠Y。上人無可奈何,入房視之,幾上白金七兩,如其所負之數。 洛陽的水陸庵有位僧人,法號大樂上人,財物富足。他的鄰居周某在縣衙當差,由于家里貧困,在督催征收租稅時,暗中將租稅一點點地挪用。每次到上繳期限時,總是向上人借錢,幾年之間,借的錢就積累到了七兩銀子。上人知道周某沒有償還能力,也就不向他討要。周某很感激,每次見面必定會說:“我不能報答上人的恩德,死后當驢做馬來回報!边^了不久,一天晚上,有人急急忙忙來敲上人的門。上人問是誰,回答說:“我是周某,來回報恩德!鄙先舜蜷_門,沒有見到人影,以為是戲弄他的人。當天夜里,庵里養(yǎng)的母驢產下一頭小驢。第二天上人去探訪周某,果然已經死了。上人走到母驢的旁邊,產下的小驢仰頭抬腳做出親昵的樣子,就像很早就認識他一樣。 大樂上人騎乘小驢有一年了。有山西的客人來住宿,很喜歡這頭小驢,請求購買。上人不答應,也不忍心說明來龍去脈?腿苏f:“那么我就騎驢往某縣一晚上,可以嗎?”上人同意了。客人踏上鞍蹬挽住韁繩,笑著說:“我欺騙和尚您。我喜歡這頭驢,騎走就不一定回來。我已經把估價的錢放在你的案幾上了,您回去就可以拿!闭f完后頭也不回地奔馳而去。上人無可奈何,進入房間察看,案幾上放有七兩銀子,就是周某所借的數目。 【注釋】 [1]饒:富足,多。[2]縣役:舊時縣衙差役。[3]承催:賦役制度用語,承辦督催征收之事。[4]稅租:田租和賦稅。[5]侵蝕:暗中逐漸侵占。[6]比期:古代官府催繳租稅的限期。[7]輒(zhé):總是,就。[8]攬轡(pèi):挽住馬韁。

子不語 作者簡介

袁枚(1716 — 1797)字子才,號簡齋。錢塘(今浙江杭州)人。擅寫詩文,與趙翼、蔣士銓合稱“乾嘉三大家”(或“江右三大家”)。倡“性靈說”,不走仿古之路,主張抒發(fā)真情、彰顯個性。著有《隨園詩話》《隨園食單》《小倉山房詩文集》等傳世佳作。一生狂放不羈,好游山玩水,乃“廣采游心駭耳之事,妄言妄聽,記而存之”,遂有《子不語》。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服