-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
你出現(xiàn)在我詩里的每一頁 版權信息
- ISBN:9787201109091
- 條形碼:9787201109091 ; 978-7-201-10909-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
你出現(xiàn)在我詩里的每一頁 本書特色
★一首《雨巷》,勾起你所有的回憶
★一段段散發(fā)著丁香芬芳的文字,讓你陶醉其中
★收錄了“雨巷詩人”戴望舒的大量詩作,讓你一次讀個夠;多篇游記讓你徜徉在異國的旅行中,沉醉不知歸路
你出現(xiàn)在我詩里的每一頁 內(nèi)容簡介
《你出現(xiàn)在,我詩里的每一頁》收錄的是戴望舒創(chuàng)作和翻譯的經(jīng)典詩歌,以及能代表其風格特點的散文作品。內(nèi)容或是抒發(fā)個人的情感,或是表現(xiàn)理想和現(xiàn)實的矛盾,或是表現(xiàn)超出個人情感的高層次內(nèi)涵和蓬勃的生命力,或是描寫個人的見聞和感受。全書意境朦朧,語言節(jié)奏感強,詩體富于散文美,風格哀婉、清新,充分展現(xiàn)了戴望舒詩文的獨特藝術價值。
你出現(xiàn)在我詩里的每一頁 目錄
第壹章 漫步悠長的雨巷
我的記憶
望舒草
災難的歲月
集外拾遺
第貳章 品味異國的芳香
波特萊爾《惡之花》掇英
魏爾倫作品
阿波里奈爾作品
普希金作品
耶麥作品
愛呂雅作品
第叁章 譜寫動人的篇章
夜鶯
我的旅伴
鮑爾陀一日
在一個邊境的站上
西班牙的鐵路
巴黎的書攤
巴巴羅特的屋子
記馬德里的書市
再生的波蘭
香港的舊書市
跋《山城雨景》
詩人梵樂希逝世
小說與自然
山居雜綴
我的辯白
你出現(xiàn)在我詩里的每一頁 節(jié)選
夕陽下
晚云在暮天上散錦,
溪水在殘日里流金;
我瘦長的影子飄在地上,
像山間古樹寂寞的幽靈。
遠山啼哭得紫了,
哀悼著白日的長終;
落葉卻飛舞歡迎
幽夜的衣角,那一片清風。
荒冢里流出幽古的芬芳,
在老樹枝頭把蝙蝠迷上,
它們纏綿瑣細的私語
在晚煙中低低地回蕩。
幽夜偷偷地從天末歸來,
我獨自還戀戀地徘徊;
在這寂寞的心間,我是
消隱了憂愁,消隱了歡快。
寒風中聞雀聲
枯枝在寒風里悲嘆,
死葉在大道上萎殘;
雀兒在高唱薤露歌,
一半兒是自傷自感。
大道上是寂寞凄清,
高樓上是悄悄無聲,
只那孤岑的雀兒
伴著孤岑的少年人。
寒風已吹老了樹葉,
又來吹老少年的華鬢,
更在他的愁懷里
將一絲的溫馨吹盡。
唱啊,我同情的雀兒,
唱破我芬芳的夢境;
吹吧,你無情的風兒,
吹斷了我飄搖的微命。
生 涯
淚珠兒已拋殘,
只剩了悲思。
無情的百合啊,
你明麗的花枝。
你太娟好,太輕盈,
使我難吻你嬌唇。
人間伴我的是孤苦,
白晝給我的是寂寥;
只有那甜甜的夢兒,
慰我在深宵:
我希望長睡沉沉,
長在那夢里溫存。
可是清晨我醒來
在枕邊找到了悲哀:
歡樂只是一幻夢,
孤苦卻待我生挨!
我暗把淚珠哽咽,
我又生活了一天。
淚珠兒已拋殘,
悲思偏無盡,
啊,我生命的慰安!
我屏營待你垂憫:
在這世間寂寂,
朝朝只有嗚咽。
流浪人的夜歌
殘月是已死的美人,
在山頭哭泣嚶嚶,
哭她細弱的魂靈。
怪鸮在幽谷悲鳴,
饑狼在嘲笑聲聲
在那殘碑斷碣的荒墳。
此地是黑暗的占領,
恐怖在統(tǒng)治人群,
幽夜茫茫地不明。
來到此地淚盈盈,
我是顛連漂泊的孤身,
我要與殘月同沉。
凝淚出門
昏昏的燈,
溟溟的雨,
沉沉的未曉天;
凄涼的情緒;
將我的愁懷占住。
凄絕的寂靜中,
你還酣睡未醒;
我無奈躑躅徘徊,
獨自凝淚出門:
啊,我已夠傷心。
清冷的街燈,
照著車兒前進:
在我的胸懷里,
我是失去了歡欣,
愁苦已來臨。
山 行
見了你朝霞的顏色,
便感到我落月的沉哀,
卻似曉天的云片,
煩怨飄上我心來。
可是不聽你啼鳥的嬌音,
我就要像流水地嗚咽,
卻似凝露的山花,
我不禁地淚珠盈睫。
我們行在微茫的山徑,
讓夢香吹上了征衣,
和那朝霞,和那啼鳥,
和你不盡的纏綿意。
殘花的淚
寂寞的古園中,
明月照幽素,
一枝凄艷的殘花
對著蝴蝶泣訴:
我的嬌麗已殘,
我的芳時已過,
今宵我流著香淚,
明朝會萎謝塵土。
我的旖艷與溫馨,
我的生命與青春
都已為你所有,
都已為你消受盡!
你舊日的蜜意柔情
如今已拋向何處?
看見我憔悴的顏色,
你啊,你默默無語!
你會把我孤涼地拋下,
獨自蹁躚地飛去,
又飛到別枝春花上,
依依地將她戀住。
明朝曉日來時
小鳥將為我唱薤露歌;
你啊,你不會眷顧舊情
到此地來憑吊我!
十四行
微雨飄落在你披散的鬢邊,
像小珠碎落在青色的海帶草間
或是死魚漂翻在浪波上,
閃出神秘又凄切的幽光;
誘著又帶著我青色的靈魂
到愛和死的夢的王國中睡眠,
那里有金色的空氣和紫色的太陽,
那里可憐的生物將歡樂的眼淚流到胸膛;
就像一只黑色的衰老的瘦貓,
在幽光中我憔悴又伸著懶腰,
流出我一切虛偽和真誠的驕傲;
然后,又跟著它踉蹌在輕霧朦朧,
像淡紅的酒味飄在琥珀鐘,
我將有情的眼藏在幽暗的記憶中。
不要這樣盈盈地相看
不要這樣盈盈地相看,
把你傷感的頭兒垂倒,
靜,聽啊,遠遠地,在林里,
在死葉上的希望又醒了。
是一個昔日的希望,
它沉睡在林里已多年;
是一個纏綿煩瑣的希望,
它早在遺忘里沉湮。
不要這樣盈盈地相看,
把你傷感的頭兒垂倒,
這一個昔日的希望,
它已被你驚醒了。
這是纏綿煩瑣的希望,
如今已被你驚起了,
它又要依依地前來
將你與我煩擾。
不要這樣盈盈地相看,
把你傷感的頭兒垂倒,
靜,聽啊,遠遠地,在林里,
驚醒的昔日的希望來了。
Spleen
我如今已厭看薔薇色,
一任她嬌紅披滿枝。
心頭的春花已不更開,
幽黑的煩憂已到我歡樂之夢中來。
我的唇已枯,我的眼已枯,
我呼吸著火焰,我聽見幽靈低訴。
去吧,欺人的美夢,欺人的幻象,
天上的花枝,世人安能癡想!
我頹唐地在挨度這遲遲的朝夕!
我是個疲倦的人兒,我等待著安息。
殘葉之歌
男 子
你看,濕了雨珠的殘葉
靜靜地停在枝頭,
。窳藴I珠的微心,
輕輕地貼在你心頭。)
它躊躇著怕那微風
吹它到縹緲的長空。
女 子
你看,那小鳥曾經(jīng)戀過枝葉,
如今卻要飄忽無跡。
。ㄎ业男膬汉蜌埲~一樣,
你啊,忍心人,你要去他方。)
它可憐地等待著微風,
要依風去追逐愛者的行蹤。
男 子
那么,你是葉兒,我是那微風,
我曾愛你在枝上,也愛你在街中。
女 子
來吧,你把你微風吹起,
我將我殘葉的生命還你。
雨 巷
撐著油紙傘,獨自
彷徨在悠長,悠長
又寂寥的雨巷,
我希望逢著
一個丁香一樣地
結著愁怨的姑娘。
她是有
丁香一樣的顏色,
丁香一樣的芬芳,
丁香一樣的憂愁,
在雨中哀怨,
哀怨又彷徨;
她彷徨在這寂寥的雨巷,
撐著油紙傘
像我一樣,
像我一樣地
默默行著,
冷漠,凄清,又惆悵。
她靜默地走近
走近,又投出
太息一般的眼光,
她飄過
像夢一般地,
像夢一般地凄婉迷茫。
像夢中飄過
一枝丁香地,
我身旁飄過這女郎;
她靜默地遠了,遠了。
到了頹圮的籬墻,
走盡這雨巷。
在雨的哀曲里,
消了她的顏色,
散了她的芬芳,
消散了,甚至她的
太息般的眼光,
她丁香般的惆悵。
撐著油紙傘,獨自
彷徨在悠長,悠長
又寂寥的雨巷,
我希望飄過
一個丁香一樣地
結著愁怨的姑娘。
我的記憶
我的記憶是忠實于我的,
忠實得甚于我*好的友人。
它存在在燃著的煙卷上,
它存在在繪著百合花的筆桿上。
它存在在破舊的粉盒上,
它存在在頹垣的木莓上,
它存在在喝了一半的酒瓶上,
在撕碎的往日的詩稿上,在壓干的花片上,
在凄暗的燈上,在平靜的水上,
在一切有靈魂沒有靈魂的東西上,
它在到處生存著,像我在這世界一樣。
它是膽小的,它怕著人們的喧囂,
但在寂寥時,它便對我來作密切的拜訪。
它的聲音是低微的,
但是它的話是很長,很長,
很多,很瑣碎,而且永遠不肯休:
它的話是古舊的,老是講著同樣的故事,
它的音調是和諧的,老是唱著同樣的曲子,
有時它還模仿著愛嬌的少女的聲音,
它的聲音是沒有氣力的,
而且還夾著眼淚,夾著太息。
它的拜訪是沒有一定的,
在任何時間,在任何地點,
甚至當我已上床,蒙眬地想睡了;
人們會說它沒有禮貌,
但是我們是老朋友。
它是瑣瑣地永遠不肯休止的,
除非我凄凄地哭了,或是沉沉地睡了;
但是我永遠不討厭它,
因為它是忠實于我的。
路上的小語
——給我吧,姑娘,那朵簪在你發(fā)上的
小小的青色的花,
它是會使我想起你的溫柔來的。
——它是到處都可以找到的,
那邊,你看,在樹林下,在泉邊,
而它又只會給你悲哀的記憶的。
——給我吧,姑娘,你的像花一樣地燃著的,
像紅寶石一樣地晶耀著的嘴唇,
它會給我蜜的味,酒的味。
——不,它只有青色的橄欖的味,
和未熟的蘋果的味,
而且是不給說謊的孩子的。
——給我吧,姑娘,那在你衫子下的
你的火一樣的,十八歲的心,
那里是盛著天青色的愛情的。
——它是我的,是不給任何人的,
除非別人愿意把他自己的真誠的
來作一個交換,永恒地。
林下的小語
走進幽暗的樹林里
人們在心頭感到了寒冷,
親愛的,在心頭你也感到寒冷嗎?
當你擁在我懷里
而且把你的唇黏著我的時候?
不要微笑,親愛的,
啼泣一些是溫柔的,
啼泣吧,親愛的,啼泣在我的膝上,
在我的胸頭,在我的頸邊。
啼泣不是一個短促的歡樂。
“追隨我到世界的盡頭,”
你固執(zhí)地這樣說著嗎?
你說得多傻!你去追隨天風吧!
我呢,我是比天風更輕,更輕,
是你永遠追隨不到的。
哦,不要請求我的心了!
它是我的,是只屬于我的。
什么是我們的戀愛的紀念嗎?
拿去吧,親愛的,拿去吧,
這沉哀,這絳色的沉哀。
獨自的時候
房里曾充滿過清朗的笑聲,
正如花園里充滿過薔薇;
人在滿積著的夢的灰塵中抽煙,
沉想著消逝了的音樂。
在心頭飄來飄去的是什么啊,
像白云一樣地無定,像白云一樣地沉郁?
而且要對它說話也是徒然的,
正如人徒然地向白云說話一樣。
幽暗的房里耀著的只有光澤的木器,
獨語著的煙斗也黯然緘默,
人在塵霧的空間描摹著慘白的裸體
和燒著人的火一樣的眼睛。
為自己悲哀和為別人悲哀是一樣的事,
雖然自己的夢是和別人的不同的,
但是我知道今天我是流過眼淚,
而從外邊,寂靜是悄悄地進來。
秋 天
再過幾日秋天是要來了,
默坐著,抽著陶器的煙斗,
我已隱隱地聽見它的歌吹
從江水的船帆上。
它是在奏著管弦樂:
這個使我想起做過的好夢;
從前我認它是好友是錯了,
因為它帶了憂愁來給我。
林間的獵角聲是好聽的,
在死葉上的漫步也是樂事,
但是,獨身漢的心地我是很清楚的,
今天,我是沒有閑雅的興致。
我對它沒有愛也沒有恐懼,
我知道它所帶來的東西的重量,
我是微笑著,安坐在我的窗前,
當浮云帶著恐嚇的口氣來說:
秋天要來了,望舒先生!
你出現(xiàn)在我詩里的每一頁 作者簡介
戴望舒(1905-1950),原名戴夢鷗。筆名艾昂甫、江思等。浙江杭州人。是中國現(xiàn)代著名的詩人,翻譯家,因《雨巷》一詩成名,因此被稱為“雨巷詩人”。1936年10月,戴望舒與卞之琳、梁宗岱、馮至等人創(chuàng)辦了《新詩》月刊,這是中國近代詩壇上重要的文學期刊之一,是”新月派”詩人重要的舞臺。戴望舒精通法語、西班牙語和俄語等多種語言,一直從事歐洲文學的翻譯工作,他是將西班牙詩人洛爾卡的作品翻成中文的人。作品主要有詩集《我的記憶》、《望舒草》、《望舒詩稿》、《災難的歲月》等。
- >
推拿
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
隨園食單
- >
我從未如此眷戀人間
- >
山海經(jīng)
- >
月亮虎
- >
姑媽的寶刀
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾