童年中國(guó)野葡萄(繪本版)/葛翠琳
預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷(xiāo)活動(dòng)、以最優(yōu)惠的購(gòu)買(mǎi)方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
它們:水怪時(shí)代
-
>
尋找中國(guó)龍立體書(shū)
-
>
非遺里的中國(guó)(全3冊(cè))一千年國(guó)粹 匠心巧思 薪火相伴
-
>
郁金香①+②(全10冊(cè))
-
>
數(shù)學(xué)簡(jiǎn)史
-
>
汴京的一天
-
>
地圖上的地理故事-長(zhǎng)城
童年中國(guó)野葡萄(繪本版)/葛翠琳 版權(quán)信息
- ISBN:9787501614202
- 條形碼:9787501614202 ; 978-7-5016-1420-2
- 裝幀:精裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
童年中國(guó)野葡萄(繪本版)/葛翠琳 本書(shū)特色
★經(jīng)典之作:《野葡萄》是葛翠琳老師的的代表作,也是新中國(guó)初期中國(guó)童話創(chuàng)作的代表作之一,1949年創(chuàng)作,暢銷(xiāo)70年。★獲獎(jiǎng)作品:《野葡萄》曾獲第二屆全國(guó)少年兒童文藝創(chuàng)作一等獎(jiǎng)。★兒童本位:保留原作民間文學(xué)風(fēng)格,進(jìn)行現(xiàn)代圖畫(huà)書(shū)分頁(yè),注重故事發(fā)展節(jié)奏,使傳統(tǒng)老故事更符合當(dāng)下兒童的審美喜好!飯D畫(huà)精美:富有童心童趣的木刻版畫(huà)與中國(guó)民間故事的完美結(jié)合!锒喾N文字:曾被翻譯成英、法、德、俄、日文。法國(guó)、日本、泰國(guó)、俄羅斯等多種文字,走出國(guó)門(mén)。★隨書(shū)附贈(zèng)精美相框一枚,可陪伴孩子的成長(zhǎng)。
童年中國(guó)野葡萄(繪本版)/葛翠琳 內(nèi)容簡(jiǎn)介
你喜歡吃葡萄嗎?你聽(tīng)過(guò)野葡萄的故事嗎?相傳在遙遠(yuǎn)的大山里,生長(zhǎng)著一種野葡萄,眼睛看不見(jiàn)的人吃了它,就會(huì)好起來(lái)。故事中的小姑娘就是吃了這種葡萄,重新見(jiàn)到光明的。她帶著一籃野葡萄要回去的時(shí)候,遇見(jiàn)山神老人。山神老人用許多寶貝挽留她,希望她能留下來(lái)。小姑娘會(huì)怎樣選擇呢?葛翠琳老師的這篇童話故事,把善良、勇敢和堅(jiān)韌、不貪圖享受等好品質(zhì)貫穿在故事里,讓孩子在故事中受到引導(dǎo)和教育。
童年中國(guó)野葡萄(繪本版)/葛翠琳 相關(guān)資料
葛翠琳的不少童話名篇,是可以作為全世界兒童共有的童話珍品,進(jìn)入兒童文學(xué)寶庫(kù)和世界童話史冊(cè)的。
——中國(guó)作家協(xié)會(huì)副主席 陳建功
六十年風(fēng)風(fēng)雨雨,您與中國(guó)的文學(xué)事業(yè),尤其是兒童文學(xué)事業(yè)共同走過(guò)。您是一名戰(zhàn)斗力永不衰退的老兵,是一名認(rèn)真的寫(xiě)作者,我由衷地感佩您。
——中國(guó)作協(xié)兒童文學(xué)委員會(huì)主任 高洪波
葛翠琳以她的文學(xué)業(yè)績(jī)?yōu)橹袊?guó)兒童文學(xué)的發(fā)展史增添了濃重的一筆,以她一顆充滿關(guān)愛(ài)的心,在兒童文學(xué)園地上耕耘播種,培育新苗。
——兒童文學(xué)作家 金波
葛老師是位充滿愛(ài)心的好作家、好阿姨、好媽媽、好奶奶。
——兒童文學(xué)作家 馬光復(fù)
淺顯的文字,通暢的敘述,富有節(jié)律和畫(huà)面感的語(yǔ)句,精湛地傳承和再現(xiàn)了中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)的神韻。
——兒童文學(xué)作家 張潔
童年中國(guó)野葡萄(繪本版)/葛翠琳 作者簡(jiǎn)介
葛翠琳,1949年開(kāi)始發(fā)表作品。1956年她創(chuàng)作的童話《野葡萄》在《人民文學(xué)》雜志發(fā)表,同年由北京出版社出版《野葡萄》童話集,以后又出版了連環(huán)畫(huà)版本、彩繪本及幻燈片等,還選入各種兒童文學(xué)選集及童話選集中。
1980年第二次全國(guó)少年兒童文藝創(chuàng)作評(píng)獎(jiǎng)《野葡萄》評(píng)為一等獎(jiǎng),并譯成英、法、德、俄、日文。法國(guó)、日本、泰國(guó)、俄羅斯等都有評(píng)論和介紹。拍成電視片于1986在慕尼黑電視節(jié)獲青少年電視節(jié)目獎(jiǎng)。80年代以后《野葡萄》出版了各種文字版、繪本版、彩圖版等近百種,《野葡萄》的主人翁“白鵝女”被列為“影響中國(guó)童話的十位童話明星之一。白鵝女雙目失明后渴望光明、不畏艱險(xiǎn)尋找光明、找到野葡萄自己重見(jiàn)光明以后,又把《野葡萄》帶給更多的盲人,這人物和故事受到廣大讀者的喜愛(ài)。法國(guó)版的《野葡萄》出版后,記者專(zhuān)門(mén)進(jìn)行了采訪介紹。《野葡萄》已經(jīng)成為作家的代表作,也成了新中國(guó)初期中國(guó)童話創(chuàng)作的代表作之一。
葛翠琳主要?jiǎng)?chuàng)作童話,短篇、中篇、長(zhǎng)篇童話都曾獲獎(jiǎng),文學(xué)界稱贊她的作品“是一種藝術(shù)化了的大文化背景下凸現(xiàn)出來(lái)的,具有現(xiàn)代意味的童話式民族史詩(shī)!
《野葡萄》受到各國(guó)讀者的歡迎,認(rèn)為它是“具有濃郁的中國(guó)特色、又和世界兒童心靈相通的作品!
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
巴金-再思錄
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
月亮虎
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程