-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
輕歌劇詠嘆調(diào)精選:周文楠編譯作品集 版權(quán)信息
- ISBN:9787519038731
- 條形碼:9787519038731 ; 978-7-5190-3873-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
輕歌劇詠嘆調(diào)精選:周文楠編譯作品集 本書特色
本書為曲譜類圖書,是周文楠編譯的世界經(jīng)典藝術(shù)歌曲集之一,很多歌曲是學(xué)唱或教唱或演出或比賽的**曲目。周文楠老師在旅奧教學(xué)過程中系統(tǒng)地收集整理并翻譯了幾十首輕歌劇中的經(jīng)典唱段。這些歌曲旋律美妙動(dòng)聽、雅俗共賞,經(jīng)周老師精心編譯,極大地豐富我國(guó)聲樂教學(xué)曲目,填補(bǔ)了輕歌劇藝術(shù)歌曲在中國(guó)的空白。有一定市場(chǎng)需求,有出版價(jià)值。
輕歌劇詠嘆調(diào)精選:周文楠編譯作品集 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《輕歌劇詠嘆調(diào)精選/周文楠編譯作品集》為曲譜類圖書,是周文楠編譯的世界經(jīng)典藝術(shù)歌曲集之一,很多歌曲是學(xué)唱或教唱或演出或比賽的**曲目。周文楠老師在旅奧教學(xué)過程中系統(tǒng)地收集整理并翻譯了幾十首輕歌劇中的經(jīng)典唱段。這些歌曲旋律美妙動(dòng)聽、雅俗共賞,經(jīng)周老師精心編譯,極大地豐富我國(guó)聲樂教學(xué)曲目,填補(bǔ)了輕歌劇藝術(shù)歌曲在中國(guó)的空白。
輕歌劇詠嘆調(diào)精選:周文楠編譯作品集 目錄
你是我心中的摯愛(選自《微笑之國(guó)》)
朋友是生命中的財(cái)富(選自《逑娣塔》)
伏爾加之歌(選自《沙皇王子》)
啊,姑娘,我的姑娘(選自《伏利德里克》)
我欣喜地吻了這女人(選自《帕格尼尼》)
一張藍(lán)色頂蓋的床(選自《夫拉斯奎塔》)
我去馬克西姆(選自《快樂的寡婦》)
女高音部分
她熱吻我的嘴唇(選自《逑娣塔》)
一人將到來(選自《沙皇之子》)
維拉之歌(選自《快樂的寡婦》)
愛情,你是天地永恒(選自《帕格尼尼》)
今天我將成為新娘(選自《盧森堡的伯爵》)
歌曲和恰爾達(dá)斯(選自《茨崗愛情》)
我要再次回到祖國(guó)(選自《微笑之國(guó)》)
輕歌劇詠嘆調(diào)精選:周文楠編譯作品集 作者簡(jiǎn)介
周文楠,女1936年出生,歌唱家、翻譯家、聲樂教育家。1953年考入中央歌舞團(tuán),演唱的彝族民歌《在一起》曾傳遍全國(guó)。20世紀(jì)五六十年代參加一系列國(guó)家重大演出如大型音樂舞蹈史詩(shī)《東方紅》的演出和拍攝;八九十年代在香港、維也納先后舉辦“中國(guó)古典詩(shī)詞”“中國(guó)藝術(shù)歌曲”“中國(guó)優(yōu)秀民歌”等演唱會(huì)受到中外觀眾一致好評(píng)。旅居奧地利的近20年,致力于把世界優(yōu)秀的藝術(shù)歌曲、歌劇翻譯成中文,教唱并推廣給廣大聲樂演唱者和教育者。
- >
自卑與超越
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
推拿
- >
李白與唐代文化
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進(jìn)士錄
-
¥13.2
¥24