-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
比較與融通:多維視域下的詩學與語言學研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787566816399
- 條形碼:9787566816399 ; 978-7-5668-1639-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
比較與融通:多維視域下的詩學與語言學研究 本書特色
本書以“比較與融通:多維視域下的詩學與語言學研究”為主題,分為比較詩學、中國詩學、語言研究三部分。“比較詩學”主要涵蓋人文學方法論、比較文學與世界文學學科總論、現(xiàn)代西方文論與中西文化比較個案研究等方面,跨文化跨學科的比較研究實踐和融通中西的理論追求是其共同特點。“中國詩學”,包括中國文學、文論、藝術(shù)的各類個案研究或斷代研究,全球化背景與現(xiàn)代性視域下中國文化的傳承、轉(zhuǎn)換與創(chuàng)新,是其研究關(guān)切和人文內(nèi)核。“語言研究”,涉及漢語本體研究與各類應(yīng)用研究,表現(xiàn)出注重語言研究與文化研究、傳統(tǒng)語言學與比較語言學方法相結(jié)合的特點。
比較與融通:多維視域下的詩學與語言學研究 內(nèi)容簡介
本書以“比較與融通:多維視域下的詩學與語言學研究”為主題,分為比較詩學、中國詩學、語言研究三部分!氨容^詩學”主要涵蓋人文學方法論、比較文學與世界文學學科總論、現(xiàn)代西方文論與中西文化比較個案研究等方面,跨文化跨學科的比較研究實踐和融通中西的理論追求是其共同特點。“中國詩學”,包括中國文學、文論、藝術(shù)的各類個案研究或斷代研究,優(yōu)選化背景與現(xiàn)代性視域下中國文化的傳承、轉(zhuǎn)換與創(chuàng)新,是其研究關(guān)切和人文內(nèi)核
比較與融通:多維視域下的詩學與語言學研究 目錄
比較與融通:多維視域下的詩學與語言學研究 作者簡介
伍方斐,廣東外語外貿(mào)大學教授、博士,研究生導(dǎo)師。兼任中國當代文學研究會理事,廣東省人文學會理事。主要研究領(lǐng)域:中國當代文學思潮、華文文學與族群文學、后現(xiàn)代主義文化理論。何明星,廣東外語外貿(mào)大學教授、博士, 碩士研究生導(dǎo)師。研究方向:文學理論、比較文學等課程。出版學術(shù)著作《〈管錐編〉詮釋方法研究》等。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
月亮與六便士
- >
隨園食單
- >
中國歷史的瞬間
- >
我從未如此眷戀人間
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
有舍有得是人生
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝