書馨卡幫你省薪 2024個人購書報(bào)告 2024中圖網(wǎng)年度報(bào)告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
草嬰譯著全集(第17卷)

草嬰譯著全集(第17卷)

出版社:上海文藝出版社出版時間:2018-07-01
開本: 32開 頁數(shù): 472
本類榜單:小說銷量榜
¥20.9(2.3折)?

預(yù)估到手價(jià)是按參與促銷活動、以最優(yōu)惠的購買方案計(jì)算出的價(jià)格(不含優(yōu)惠券部分),僅供參考,未必等同于實(shí)際到手價(jià)。

中 圖 價(jià):¥41.8(4.7折)定價(jià)  ¥89.0 登錄后可看到會員價(jià)
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

草嬰譯著全集(第17卷) 版權(quán)信息

  • ISBN:9787532169153
  • 條形碼:9787532169153 ; 978-7-5321-6915-3
  • 裝幀:一般輕型紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

草嬰譯著全集(第17卷) 本書特色

《草嬰譯著全集(**7卷)(精)》是**俄蘇文學(xué)翻譯家草嬰先生畢生翻譯、創(chuàng)作的文學(xué)作品全編,本卷收錄草嬰翻譯的戈?duì)柊屯蟹驗(yàn)橹鞯亩韲?jīng)典文學(xué)作品《頓巴斯》,是反映蘇聯(lián)衛(wèi)國戰(zhàn)爭和蘇聯(lián)社會主義建設(shè)的重要作品。

草嬰譯著全集(第17卷) 內(nèi)容簡介

長篇小說。斯達(dá)哈諾夫運(yùn)動是現(xiàn)代很驚人很偉大的運(yùn)動之一。它從頓巴斯的中央伊爾明諾礦開始,很快就普及到整個蘇聯(lián),讓全世界人士看到,社會主義社會潛藏著無窮的創(chuàng)造力。戈?duì)柊屯蟹蛟凇额D巴斯》里,描寫了這個意義重大的時期。通脫瑪麗亞礦的兩個青年曠工和他們的一些同事,作者成功地顯示了蘇聯(lián)工人階級本身在這幾年中所發(fā)生的重大改變。

草嬰譯著全集(第17卷) 節(jié)選

  《草嬰譯著全集(第17卷)》:  有兩個好朋友,一個叫維克多,一個叫安德烈。在1930年,他們兩人的年紀(jì)加起來,一共三十五歲!  皹淙~子都發(fā)黃了!”維克多指著普曉河上漂著的幾片楓葉,悶悶不樂地說,“老兄,我們也該打個主意了!”  安德烈一聲不響,只是聳聳肩膀。  兩人用羨慕的目光凝視著一張枯黃的手掌形楓葉,瞧了好一陣,瞧它怎樣在水面上一起一伏地打轉(zhuǎn),怎樣順著河水漂流,越漂越遠(yuǎn),越漂越遠(yuǎn),直向海洋。楓葉在漂流,可是他們卻仍舊坐在老地方! ∷麄儍扇,生在同一年,住在同一條街上,進(jìn)了學(xué)校,同坐一張課桌。他們有著共同的課本、共同的鴿子、共同的幻想。他們從未想到,他們將來可能走兩條不同的路! ∶刻煸绯,每天黃昏,他們總是不約而同地說:“不,得走了,得走了!”可是他們始終沒有離開本鄉(xiāng)一步! ∷麄冏≡谄蟊嚷曰@是普曉河畔的一個小鎮(zhèn)。他們生在這里――維克多生在一所花瓦屋頂?shù)陌咨》孔永,安德烈生在一所綠鐵皮屋頂?shù)乃{(lán)色小房子里。他們在這里長大,在這片草地上奔跑嬉戲,夜里常常仰望天上的那幾顆星星?墒乾F(xiàn)在他們卻決定要拋下這一切,永遠(yuǎn)地拋下這一切。  “你為什么不想當(dāng)海軍,安德烈?”維克多怒氣沖沖地問,“老兄,當(dāng)海軍可以在大海洋里航行。 薄 ∷麄儚膩頉]看到過大洋,就連海、大河和大城市也沒見過。四層樓的房子,他們只是在電影里看到的。  他們生下來到現(xiàn)在有十七個半年頭,一直住在這里,住在這條街上;而所謂街呢,實(shí)際上只是一道籬笆緊接著一道籬笆罷了。整條街都長滿野草:一種是蒺藜,一種是狗尾草。風(fēng)吹草動,蒺藜上就揚(yáng)起一陣干燥的銀色花粉! ∵@條街,從來不曾有汽車經(jīng)過,就連大車的聲音也難得聽到,因?yàn)樗x開大路太遠(yuǎn)了。這里,車輪的痕跡從來不會通到遠(yuǎn)處去,它們總是急遽地彎進(jìn)院子,好像世界上條條道路都只通打谷場,而谷倉也就是路的盡頭。  “說不定還會讓我們?nèi)ラ_潛水艇呢,”維克多說,“理由很簡單。我們的身體都很強(qiáng)壯。你說怎么樣,安德烈?”  他們出生的那條街,兩邊都是花園、庭園和菜園;而且這里的花園都有茂盛的花木,豐富的果實(shí);花園四周的籬笆都很整齊;菜園種得極好,照顧得很周到,里面沒有一根雜草;還有那窗下的蜀葵花,紅紅的,又鮮艷,又飽滿,好像一個個漂亮而驕傲的待嫁的鄉(xiāng)下姑娘。這里的小房子全都隱沒在美麗而濃密的綠蔭叢中。房子疏疏落落地東一座,西一座,仿佛在這條街上和這里的生活中,占主要地位的,不是房子,而是花園和菜園。這里的房子都很矮小、陰暗,墻壁都是泥砌的,所不同的就是屋頂:屋優(yōu)選少數(shù)用鐵皮,也有用瓦,但多還是那種像哥薩克頭發(fā)一樣剪成圓形和兩面分開的草屋頂,或者用灰色的枯蘆葦蓋的。仙鶴喜歡在這樣的草屋頂上做窠。據(jù)說,仙鶴會帶給人幸福。這條街上,就棲居著許多仙鶴。晚上,它們像哨兵一樣排列在屋頂上,一只腳縮著,一只腳站著,嚴(yán)肅而威武地守衛(wèi)著它們所帶給人們的幸福。  “不!”安德烈低低地說,“我不想當(dāng)海軍!”  “那么你到底想干什么呢,安德烈!”維克多煩惱地嚷開了! 【S克多沒有父親。他的父親是個布爾什維克,現(xiàn)在長眠在企比略基中心的小公園里,長眠在烈士公墓里。差不多每逢星期日,維克多的母親從市場回來,總要帶一個小小的花圈到墓地上去,并且依照習(xí)慣,總要先哭幾聲,然后小心翼翼地把花圈放在墓碑的腳下。這座墓合葬著幾個人,而這一點(diǎn),常常使維克多的母親覺得難過。丈夫就在死后也不屬于她――他跟同志們躺在一起! 【S克多的母親是一個善良純樸的女人,從前怯生生地愛丈夫,同時又怕丈夫,現(xiàn)在她愛兒子,同樣也怕兒子。兒子任性、倔強(qiáng)、脾氣大,像父親。而做母親的也早就猜到,在她的窩里,兒子覺得氣悶,不舒服。他很快就要飛了。她已經(jīng)在替他縫出門用的手巾和襯衫,一面縫,一面哭。  “或者,去念書吧,嗯?”安德烈怯生生地說,“區(qū)委里入學(xué)證多著哪!薄  澳顣鴨?”維克多哼了一聲,“你褲子磨課桌磨得還不夠嗎!……這么說來,你不想當(dāng)海軍;那么,進(jìn)航空學(xué)校吧!薄  

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
  • 面紗

    面紗

    [英] 威廉·薩默塞特·毛姆 著
    ¥21.3¥45
  • 呼嘯山莊

    呼嘯山莊

    [英] 艾米莉·勃朗特 著, 馮㶦雯 譯
    ¥17.1¥39.8
  • 地獄變(八品)

    地獄變(八品)

    (日)芥川龍之介
    ¥18.4¥42
  • 老人與海

    老人與海

    [美] 厄內(nèi)斯特·海明威 著,谷啟楠 譯
    ¥8.3¥15
  • 局外人

    局外人

    [法]阿爾貝·加繆 著,馨文 譯
    ¥7.4¥35
  • 傲慢與偏見

    傲慢與偏見

    [英] 簡·奧斯汀 著,吳妍儀 譯
    ¥15.8¥46
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服