詩(shī)畫(huà)譯叢動(dòng)物寓言集或俄耳甫斯的隨從隊(duì)列
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
詩(shī)畫(huà)譯叢動(dòng)物寓言集或俄耳甫斯的隨從隊(duì)列 版權(quán)信息
- ISBN:9787541149047
- 條形碼:9787541149047 ; 978-7-5411-4904-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
詩(shī)畫(huà)譯叢動(dòng)物寓言集或俄耳甫斯的隨從隊(duì)列 本書(shū)特色
1911年,由詩(shī)人紀(jì)堯姆·阿波利奈爾和畫(huà)家勞爾·杜飛合作的《動(dòng)物寓言集或俄耳甫斯的隨從隊(duì)列》出版,收詩(shī)30首,配以相應(yīng)數(shù)量的黑白木刻版畫(huà)。阿波利奈爾的這些短詩(shī)融合了抒情的意象與通俗的幽默,語(yǔ)言時(shí)而優(yōu)雅時(shí)而譏誚。詩(shī)歌透露出充滿機(jī)智又略帶苦澀的人生洞察。勞爾·杜飛出色的木刻版畫(huà)則將這組短詩(shī)轉(zhuǎn)化為一件既富于啟發(fā)又充滿趣味的精致藝術(shù)品!秳(dòng)物寓言集或俄耳甫斯的隨從隊(duì)列》譯自?本嫉1965年七星文庫(kù)版《阿波利奈爾詩(shī)全集》。本書(shū)翻譯據(jù)此版本添加了作者注和附錄。
詩(shī)畫(huà)譯叢動(dòng)物寓言集或俄耳甫斯的隨從隊(duì)列 內(nèi)容簡(jiǎn)介
1911年,由詩(shī)人紀(jì)堯姆·阿波利奈爾和畫(huà)家勞爾·杜飛合作的《動(dòng)物寓言集或俄耳甫斯的隨從隊(duì)列》出版,收詩(shī)30首,配以相應(yīng)數(shù)量的黑白木刻版畫(huà)。阿波利奈爾的這些短詩(shī)融合了抒情的意象與通俗的幽默,語(yǔ)言時(shí)而優(yōu)雅時(shí)而譏誚。詩(shī)歌透露出充滿機(jī)智又略帶苦澀的人生洞察。勞爾·杜飛出色的木刻版畫(huà)則將這組短詩(shī)轉(zhuǎn)化為一件既富于啟發(fā)又充滿趣味的精致藝術(shù)品。《動(dòng)物寓言集或俄耳甫斯的隨從隊(duì)列》譯自?本嫉1965年七星文庫(kù)版《阿波利奈爾詩(shī)全集》。本書(shū)翻譯據(jù)此版本添加了作者注和附錄。
詩(shī)畫(huà)譯叢動(dòng)物寓言集或俄耳甫斯的隨從隊(duì)列 目錄
詩(shī)畫(huà)譯叢動(dòng)物寓言集或俄耳甫斯的隨從隊(duì)列 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介
紀(jì)堯姆·阿波利奈爾(Guillaume Apollinaire, 1880—1918),開(kāi)啟20世紀(jì)法國(guó)詩(shī)歌的大詩(shī)人。他的文學(xué)生涯始于撰寫(xiě)關(guān)于立體主義和未來(lái)主義畫(huà)派的評(píng)論。他于1913年發(fā)表的《酒精集》標(biāo)志著20世紀(jì)詩(shī)歌的開(kāi)端。而在《圖像詩(shī)》中,他運(yùn)用印刷技術(shù)呈現(xiàn)詩(shī)歌情感。他在“一戰(zhàn)”戰(zhàn)場(chǎng)上的頭部受傷最終導(dǎo)致了他的過(guò)早離世。
插圖畫(huà)家簡(jiǎn)介
勞爾·杜飛(Raoul Dufy, 1877—1953),20世紀(jì)法國(guó)野獸派畫(huà)家,除了此書(shū),他還曾為斯特凡·馬拉美、安德烈·紀(jì)德、讓·科克托、柯萊特等法國(guó)作家的作品繪制插圖。
譯者簡(jiǎn)介作者簡(jiǎn)介
紀(jì)堯姆·阿波利奈爾(Guillaume Apollinaire, 1880—1918),開(kāi)啟20世紀(jì)法國(guó)詩(shī)歌的大詩(shī)人。他的文學(xué)生涯始于撰寫(xiě)關(guān)于立體主義和未來(lái)主義畫(huà)派的評(píng)論。他于1913年發(fā)表的《酒精集》標(biāo)志著20世紀(jì)詩(shī)歌的開(kāi)端。而在《圖像詩(shī)》中,他運(yùn)用印刷技術(shù)呈現(xiàn)詩(shī)歌情感。他在“一戰(zhàn)”戰(zhàn)場(chǎng)上的頭部受傷最終導(dǎo)致了他的過(guò)早離世。
插圖畫(huà)家簡(jiǎn)介
勞爾·杜飛(Raoul Dufy, 1877—1953),20世紀(jì)法國(guó)野獸派畫(huà)家,除了此書(shū),他還曾為斯特凡·馬拉美、安德烈·紀(jì)德、讓·科克托、柯萊特等法國(guó)作家的作品繪制插圖。
譯者簡(jiǎn)介
潘博,浙江大學(xué)世界文學(xué)與比較文學(xué)研究所博士生,專注于現(xiàn)當(dāng)代法文詩(shī)的研究和翻譯,譯有《大天使昂熱麗克及其他詩(shī)》《大地藍(lán)得像一只橙子——保羅·艾呂雅詩(shī)選》《玫瑰世界——紀(jì)堯姆·阿波利奈爾詩(shī)選》等。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
經(jīng)典常談
- >
小考拉的故事-套裝共3冊(cè)
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮虎