-
>
老人與海
-
>
統(tǒng)編高中語文教材名師課堂教學(xué)實錄
-
>
世界經(jīng)典文學(xué)名著系列注音版:小婦人(九品)
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊)
-
>
中考現(xiàn)代文閱讀答題必備公式(備考2023)
-
>
米·伊林十萬個為什么(導(dǎo)讀版)
-
>
經(jīng)典閱讀:青少年人文素養(yǎng)叢書--話本選
名家經(jīng)典:湯姆·索亞歷險記(精裝) 版權(quán)信息
- ISBN:9787540484682
- 條形碼:9787540484682 ; 978-7-5404-8468-2
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
名家經(jīng)典:湯姆·索亞歷險記(精裝) 本書特色
溫暖,充溢于字里行間;那些單純美好的過往,那份童真、那份甜美,并未遠(yuǎn)去,只是沉睡于心底一處柔軟的角落,在這本書中,伸伸懶腰,輕輕叩醒記憶。
名家經(jīng)典:湯姆·索亞歷險記(精裝) 內(nèi)容簡介
本書是一本歷險類小說,主要講述了發(fā)生在美國男孩湯姆.索亞身上的一系列故事。主人公湯姆調(diào)皮貪玩,經(jīng)常逃學(xué),與撫養(yǎng)他的波莉姨媽斗智,與周圍的伙伴們玩鬧,在學(xué)校里搗蛋。湯姆聰明勇敢,在陷入完全陌生的洞區(qū)時巧妙利用風(fēng)箏線帶領(lǐng)同伴安全走出山洞,在審判墳場慘案的關(guān)鍵時刻勇敢站出來指證兇手。湯姆還熱衷冒險,聯(lián)合好友逃家當(dāng)“海盜”,四處尋寶……全書情節(jié)設(shè)置巧妙,語言輕松幽默,充滿童真童趣。
名家經(jīng)典:湯姆·索亞歷險記(精裝) 目錄
譯者的話
序
**章 調(diào)皮貪玩的湯姆
第二章 光榮的粉刷匠
第三章 忙于戰(zhàn)爭和戀愛
第四章 主日學(xué)校里出風(fēng)頭
第五章 老虎鉗甲蟲作弄獅子狗
第六章 湯姆挨罰遇貝基
第七章 玩壁虱,愛情遭挫折
第八章 無敵的黑衣大俠
第九章 墳場慘案
第十章 野狗吠聲報兇信
第十一章 湯姆覺得良心不安
第十二章 貓服止痛藥水
第十三章 海盜們揚(yáng)帆出航
第十四章 海盜們的快樂營地
第十五章 湯姆暗中探家
第十六章 初試煙斗——“我的刀子丟了”
第十七章 海盜們出席自己的葬禮
第十八章 湯姆以夢吐秘密
第十九章 狠心的“我想不到”
第二十章 湯姆替貝基挨鞭子
第二十一章 老師的鍍金禿頭
第二十二章 哈克?費(fèi)恩引用《圣經(jīng)》
第二十三章 穆夫?波特得救了
第二十四章 白天出風(fēng)頭,夜里做噩夢
第二十五章 尋找秘藏的財寶
第二十六章 真強(qiáng)盜掘走一箱金幣
第二十七章 戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢地跟蹤追擊
第二十八章 夜探英瓊?喬的巢穴
第二十九章 哈克報信救寡婦
第三十章 湯姆和貝基洞中迷路
第三十一章 找到了,又丟了
第三十二章 “快起床!他們找到了!”
第三十三章 英瓊?喬的可悲下場
第三十四章 一大堆黃燦燦的金幣
第三十五章 體面的哈克當(dāng)上強(qiáng)盜
后 記
名家經(jīng)典:湯姆·索亞歷險記(精裝) 節(jié)選
**章 調(diào)皮貪玩的湯姆 “湯姆!” 沒有應(yīng)聲兒。 “湯姆!” 沒有應(yīng)聲兒。 “不知道這孩子上哪兒去了。湯姆,你這討債鬼!” 沒有應(yīng)聲兒。 老太太把眼鏡拉到眼睛下面,從眼鏡上方朝屋里掃視一遍;她又把眼鏡推到眼睛上面,從眼鏡底下往外張望。像孩子那么個小東西,她是很少或者從不透過鏡片來尋找的。那副眼鏡是她的正式裝備,也是她的得意之物,戴著不是為了派用場,而是因為有“風(fēng)度”——即便戴兩個火爐蓋,她也同樣看得清。一時之間,她有點兒不知所措。 接著,她用不大兇狠的而又響得連桌椅板凳也聽得見的聲音說道: “好吧,我敢打賭,你要是被我抓住,我就要……” 她沒有把話說完,因為她此刻正彎下身去,拿著掃帚在床底下亂捅,捅一下,就得喘一口氣。但她只是趕出來一只貓。 “我從沒有見過這么淘氣的孩子!” 她朝開著的門走過去,站在門口望著菜園子,目光在番茄藤和“陀羅曼”草里搜尋。湯姆不在那里。于是,她仰起頭來,朝著遠(yuǎn)處大聲喊道: “湯姆,你這討——債——鬼呀!” 背后傳來一陣輕微的響聲。她回過身去,正好抓住一個小男孩的衣角,叫他逃脫不了。 “這下看你往哪兒跑!我怎么沒有想到那個碗櫥呢?你在那兒干什么來著?” “沒干什么。” “沒干什么?!瞧瞧你的手上,還有你的嘴巴上,那是什么東西?” “我也不知道,姨媽! “哼,我可是知道。是果醬——那是錯不了的。我已經(jīng)跟你說過幾十遍,你要是再動那個果醬,我就剝你的皮。把棍子拿過來給我! 棍子在空中晃動——情況十二萬分危急—— “哎呀!瞧,你背后是什么,姨媽!” 老太太真以為有什么危險,連忙撩起裙子,轉(zhuǎn)過身去。那個孩子拔腿就跑,爬上高高的木板圍墻,一翻身就不見了。 波莉姨媽站在那里,愣了片刻,然后發(fā)出一陣輕柔的笑聲。 “這該死的孩子,我怎么一點兒也沒有長進(jìn)呢?他已經(jīng)跟我耍過好幾回花招,我現(xiàn)在不該提防著點兒他嗎?可是,老傻瓜真是*大的傻瓜啊。俗話說得好,老家伙學(xué)不會新名堂?墒牵パ,他一天換一個花樣,你怎么猜得著他要耍什么花招呢?他好像知道,我要惱透了才會發(fā)脾氣。他也知道,他只要把我哄過去,惹我笑一陣,就什么事也沒了,我舍不得打他。我對這個孩子沒有盡到責(zé)任,這是大實話,上帝知道!妒ソ(jīng)》上說,孩子不打不成器。我明知道我是在加重我們倆的罪孽和痛苦。他被魔鬼迷了心竅啊,可是……哎呀!他是我那死去的親妹妹的孩子,可憐的小家伙,不知怎么回事,我就是下不了手揍他。每次饒了他,我就覺得良心上過不去;每次揍了他,我這老太婆的心都快要碎了。算了,算了,就像《圣經(jīng)》上說的,‘人為婦人所生,日子短少,多有患難’a。我覺得也很在理。今天下午他說不定又要逃學(xué),明天我非罰他不可,讓他干點活兒。星期六叫他去干活是太狠心了點兒,人家的孩子都放假了啊,而且他*討厭干活,可我不得不對他盡點責(zé)任,要不然會毀了這孩子! 湯姆果然沒有去上學(xué),他玩得很開心。他晚飯前回到家里,剛好還有時間幫黑人孩子吉姆鋸第二天燒的木柴,劈引火柴——起碼還有時間給他講講自己的冒險事兒,而吉姆在這期間干了四分之三的活兒。湯姆的弟弟(或者說得更確切一點兒,他的同父異母弟弟)錫德干完了他的那一份(撿劈好的木柴片)。錫德是個文靜的孩子,既不淘氣,也不會搗蛋。 吃晚飯的時候,湯姆一有機(jī)會就偷糖吃。在這時,波莉姨媽問了他許多問題,話里布滿陷阱,還很深奧——她想從湯姆嘴里套出不利于他的實話來。像許多心地單純的人那樣,她總是沾沾自喜,以為自己有一種天生的本事,善于耍弄陰險而又詭秘的手腕。她喜歡把那種旁人一眼就識得破的手法看作足智多謀的妙計。
名家經(jīng)典:湯姆·索亞歷險記(精裝) 作者簡介
作者馬克.吐溫(Mark Twain,1835-1910),美國作家。當(dāng)過排字工、記者、淘金人、領(lǐng)港員。代表作有長篇小說《湯姆.索亞歷險記》《哈克貝利.費(fèi)恩歷險記》,借兒童的眼光,對庸俗的社會習(xí)俗以及種族歧視等做了辛辣的諷刺,語言流暢詼諧。譯者嚴(yán)維明,原解放軍外國語學(xué)院教授。曾留學(xué)英國倫敦大學(xué),美國哥倫比亞特區(qū)大學(xué)及喬治華盛頓大學(xué)訪問學(xué)者。主要譯有《霧都孤兒》《湯姆索耶歷險記》等。
- >
李白與唐代文化
- >
莉莉和章魚
- >
二體千字文
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
史學(xué)評論
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)