-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
楚辭新解:全譯本 版權(quán)信息
- ISBN:9787520708982
- 條形碼:9787520708982 ; 978-7-5207-0898-2
- 裝幀:精裝
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
楚辭新解:全譯本 本書特色
《楚辭新解全譯本》以賞析屈原的辭賦作品為主,由點(diǎn)及面,展現(xiàn)楚辭宏偉、錯(cuò)落有致的結(jié)構(gòu),奇幻、豐富的瑰麗意象,跌宕起伏的語(yǔ)言節(jié)奏沒(méi),并字表而里,帶領(lǐng)讀者感悟詩(shī)人非凡的人格與精神魅力,接受一番靈魂上的濯洗。
楚辭新解:全譯本 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書立足于繼承與弘揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化, 以及滿足社會(huì)主義精神文明建設(shè)的需要, 以現(xiàn)代視角對(duì)楚辭加以全新釋讀, 由點(diǎn)及面, 展現(xiàn)楚辭宏偉、錯(cuò)落有致的結(jié)構(gòu), 奇幻、豐富的瑰麗意象, 跌宕起伏的語(yǔ)言節(jié)奏美。本書利用《楚辭》原典文本, 并對(duì)其中歷史、典章、名物、文化等內(nèi)容進(jìn)行要而不繁的注釋, 進(jìn)而對(duì)全文進(jìn)行翻譯、評(píng)解、演繹。
楚辭新解:全譯本 目錄
楚辭新解:全譯本 作者簡(jiǎn)介
啟晟:漢語(yǔ)言文學(xué)碩士,專攻中國(guó)古典文學(xué)方向,詩(shī)歌愛(ài)好者,力求站在歷史的角度,根據(jù)真實(shí)的社會(huì)背景和獨(dú)特的角度來(lái)解讀中國(guó)古典文學(xué)作品。
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
李白與唐代文化
- >
朝聞道
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
推拿
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作