歡迎光臨中圖網(wǎng) 請(qǐng) | 注冊(cè)

社會(huì)學(xué)視域下繪本翻譯研究

出版社:四川大學(xué)出版社出版時(shí)間:2020-01-01
開本: 16開 頁(yè)數(shù): 388
中 圖 價(jià):¥31.4(3.2折) 定價(jià)  ¥98.0 登錄后可看到會(huì)員價(jià)
加入購(gòu)物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無(wú)塑封),個(gè)別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
本類五星書更多>

社會(huì)學(xué)視域下繪本翻譯研究 版權(quán)信息

社會(huì)學(xué)視域下繪本翻譯研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介

  《社會(huì)學(xué)視域下繪本翻譯研究/譯學(xué)新論叢書》以繪本翻譯為研究對(duì)象,對(duì)中國(guó)大陸及港臺(tái)地區(qū)的繪本譯介史及譯介現(xiàn)狀展開了較為全面和系統(tǒng)的研究。在研究方法上,《社會(huì)學(xué)視域下繪本翻譯研究/譯學(xué)新論叢書》以社會(huì)學(xué)研究方法為主,對(duì)繪本翻譯活動(dòng)中涉及的各參與方進(jìn)行了詳細(xì)的梳理,附錄中大量的翻譯繪本出版統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)為《社會(huì)學(xué)視域下繪本翻譯研究/譯學(xué)新論叢書》的研究提供了豐富的一手材料;與此同時(shí),《社會(huì)學(xué)視域下繪本翻譯研究/譯學(xué)新論叢書》也采用文本細(xì)讀等傳統(tǒng)的文學(xué)和翻譯研究的方法,為繪本翻譯中涉及文學(xué)性的相關(guān)問題提供充分的論述依據(jù)。

社會(huì)學(xué)視域下繪本翻譯研究 目錄

**章 繪本發(fā)展史概略
1.1 “繪本”之名探源
1.2 繪本、小人書與畫本
1.3 歐美及日韓繪本發(fā)展史
l.4 中國(guó)繪本發(fā)展史概覽
1.5 歐美繪本翻譯概覽
1.6 日韓繪本翻譯概覽
1.7 其他國(guó)家和地區(qū)的繪本譯介

第二章 繪本翻譯審美
2.1 繪本、漫畫與圖文消費(fèi)
2.2 繪本翻譯中審美格式塔的重構(gòu)
2.3 繪本翻譯中的圖文關(guān)系
2.4 文圖互文與讀圖時(shí)代的大眾審美

第三章 繪本翻譯的興起及影響
3.1 繪本翻譯中的譯者倫理
3.2 繪本翻譯活動(dòng)興起的時(shí)代背景和繪本翻譯的特點(diǎn)
3.3 繪本翻譯中的點(diǎn)睛之筆——繪本題目翻譯
3.4 全民讀圖時(shí)代語(yǔ)境中的動(dòng)態(tài)繪本——?jiǎng)赢嬈姆g
3.5 動(dòng)畫片翻譯背后的“字幕組”
3.6 通過(guò)引進(jìn)繪本進(jìn)入公眾視線的兒童性教育

第四章 繪本翻譯場(chǎng)域內(nèi)的策劃出版與閱讀推廣
4.1 繪本館的興起
4.2 繪本館的發(fā)展現(xiàn)狀
4.3 作為重要參與方的童書品牌
4.4 本土原創(chuàng)繪本評(píng)獎(jiǎng)機(jī)制的誕生與發(fā)展
4.5 繪本翻譯領(lǐng)域的“北京制造”
4.6 二十一世紀(jì)出版社與張秋林的“童書江湖”

第五章 繪本翻譯活動(dòng)中的譯者
5.1 繪本翻譯中的“彭懿現(xiàn)象”
5.2 繪本翻譯中隱沒的譯者群體一以“千太陽(yáng)現(xiàn)象”為例
5.3 繪本翻譯活動(dòng)中的閱讀推廣人
5.4 繪本翻譯中的文化資本代際傳遞
5.5 文字與圖畫間的親情牽系

第六章 繪本翻譯作品在中國(guó)的傳播與接受
6.1 《神奇校車》與引進(jìn)繪本市場(chǎng)的“熱鬧”相逢
6.2 出版浪潮中的童書泡沫——對(duì)童書出版“過(guò)熱”的“冷思考”
6.3 繪本引進(jìn)浪潮中的英語(yǔ)分級(jí)閱讀市場(chǎng)
6.4 中國(guó)繪本“走出去”

第七章 中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)繪本翻譯概覽
7.1 臺(tái)灣地區(qū)繪本翻譯研究現(xiàn)狀
7.2 繪本翻譯的參與者

第八章 中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)繪本翻譯活動(dòng)
8.1 繪本選譯分類
8.2 臺(tái)灣、大陸、香港、澳門繪本同步出版
8.3 繪本媒介
8.4 繪本翻譯方法
8.5 林良兒童繪本翻譯個(gè)案研究

第九章 繪本翻譯研究綜述與展望
9.1 翻譯研究概覽
9.2 國(guó)外繪本翻譯研究綜述
9.3 國(guó)內(nèi)繪本翻譯研究綜述
9.4 繪本翻譯研究展望

參考文獻(xiàn)
附錄
附錄1 韓國(guó)繪本計(jì)量統(tǒng)計(jì)
附錄2 童書推廣人翻譯繪本計(jì)量統(tǒng)計(jì)
附錄3 彭懿翻譯繪本統(tǒng)計(jì)
附錄4 蒲蒲蘭譯繪本在連環(huán)畫出版社出版統(tǒng)計(jì)
附錄5 蒲蒲蘭譯繪本在二十一世紀(jì)出版社出版統(tǒng)計(jì)
附錄6 蒲蒲蘭出品的其他譯者作品
附錄7 吉林出版集團(tuán)有限公司“萬(wàn)國(guó)兒童文學(xué)經(jīng)典文庫(kù)”中的非繪本譯出國(guó)統(tǒng)計(jì)
附錄8 中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)繪本翻譯出版計(jì)量統(tǒng)計(jì)
展開全部

社會(huì)學(xué)視域下繪本翻譯研究 作者簡(jiǎn)介

宋維,四川大學(xué)博士研究生,蘭州交通大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,獲四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)文學(xué)碩士學(xué)位。主要研究方向?yàn)榉g研究和兒童文學(xué)研究。 刁洪,重慶工商大學(xué)講師,香港嶺南大學(xué)在讀博士生,主要研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐。 陳丹,四川大學(xué)博士研究生,電子科技大學(xué)中山學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,獲廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)文學(xué)碩士學(xué)位。主要研究方向?yàn)榉g與跨文化研究。

商品評(píng)論(0條)
暫無(wú)評(píng)論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服