-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
水滸傳 版權(quán)信息
- ISBN:9787020138531
- 條形碼:9787020138531 ; 978-7-02-013853-1
- 裝幀:精裝
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
水滸傳 本書(shū)特色
《水滸傳》(精裝彩圖本)是“中國(guó)古典小說(shuō)藏本(精裝插圖本)”中的一種。人民文學(xué)出版社在成立之初即致力于中國(guó)古典小說(shuō)的整理與出版,半個(gè)多世紀(jì)以來(lái)陸續(xù)出版了幾乎所有重要的中國(guó)古典小說(shuō)作品。這些作品的整理者,均為古典文學(xué)研究名家,如聶紺弩、張友鸞、張友鶴、張慧劍、黃肅秋、顧學(xué)頡、陳邇冬、戴鴻森、啟功、馮其庸、袁世碩、朱其鎧、李伯齊等,他們精心的校勘、標(biāo)點(diǎn)、注釋使這些讀本成為影響幾代讀者的經(jīng)典。“中國(guó)古典小說(shuō)藏本(精裝插圖本)”叢書(shū)將這些優(yōu)秀的經(jīng)典之作集結(jié)在一起,再次進(jìn)行全面細(xì)致的修訂和編校,以期更加完善;所選插圖為名家繪畫(huà)或精美繡像,如孫溫繪《紅樓夢(mèng)》、孫繼芳繪《鏡花緣》、金協(xié)中繪《三國(guó)演義》、程十髮繪《儒林外史》等,以豐富讀者的閱讀體驗(yàn)。 《水滸傳》,又稱《水滸》、《忠義水滸傳》、《水滸全傳》,是中國(guó)古典章回小說(shuō)“四大名著”之一,由施耐庵、羅貫中合著。全書(shū)描寫(xiě)北宋末年以宋江為首的108位好漢在梁山起義,以及聚義之后接受招安、四處征戰(zhàn)的故事。它形象地描繪了農(nóng)民起義從發(fā)生、發(fā)展到失敗的全過(guò)程,滿腔熱情地歌頌了起義英雄的反抗斗爭(zhēng)和他們的社會(huì)理想。此次再版增加了精選清人張琳彩繪水滸英雄肖像48幅。
水滸傳 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《水滸傳》,又稱《水滸》、《忠義水滸傳》、《水滸全傳》,是中國(guó)古典章回小說(shuō)“四大名著”之一,由施耐庵、羅貫中合著。全書(shū)描寫(xiě)北宋末年以宋江為首的108位好漢在梁山起義,以及聚義之后接受招安、四處征戰(zhàn)的故事。它形象地描繪了農(nóng)民起義從發(fā)生、發(fā)展到失敗的全過(guò)程,滿腔熱情地歌頌了起義英雄的反抗斗爭(zhēng)和他們的社會(huì)理想。此次再版增加了精選清人張琳彩繪水滸英雄肖像48幅。
水滸傳 目錄
水滸傳 相關(guān)資料
怎樣辨別“四大名著”整理本的優(yōu)劣 北京大學(xué)中文系劉勇強(qiáng)教授曾說(shuō),“四大名著”是我們的“國(guó)民讀物”,意思是說(shuō)這幾本書(shū)幾乎人人都讀,是大家共讀的名著。此言不虛。目今書(shū)店里的“四大名著”版本很多,質(zhì)量參差不齊,那么該如何選擇一個(gè)好版本呢?這就是小編今天所介紹的內(nèi)容。 在談如何選擇佳本之前,我想先介紹一下“四大名著”的文本特點(diǎn)。了解它們的文本特點(diǎn)之后,我們就能較好地理解選擇好版本的重要性。這篇文章主要也只是想引起大家重視看書(shū)選版本這個(gè)事情。 不熟悉古代典籍的讀者可能認(rèn)為“四大名著”跟現(xiàn)代的書(shū)如《白鹿原》《塵埃落定》等長(zhǎng)篇小說(shuō)一樣,一經(jīng)印刷,所有版本的文字基本上是一致的。其實(shí)并非如此。 我們舉一個(gè)例子來(lái)說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題!端疂G傳》的成書(shū)定型經(jīng)歷了非常非常漫長(zhǎng)的過(guò)程。 “水滸”故事*初的萌芽是在宋元之際(公元13世紀(jì)),它主要流行在民間,開(kāi)始的時(shí)候是一些獨(dú)立的小故事,后來(lái)被文人注意,寫(xiě)進(jìn)書(shū)中,像《大宋宣和遺事》,這個(gè)時(shí)候,故事比較簡(jiǎn)單,可能只是對(duì)故事的概述,或者說(shuō)像一個(gè)提綱,其細(xì)節(jié)大概由說(shuō)書(shū)人在表演時(shí)臨時(shí)演繹發(fā)揮。由于這些故事很受老百姓歡迎,所以講的人就越來(lái)越多,影響大了之后,搞雜劇創(chuàng)作的人也來(lái)寫(xiě)。就這樣,參與講述,參與加工,參與創(chuàng)作的人越來(lái)越多。它流傳的時(shí)間越久,范圍越廣,它所匯集的民間“智慧”就越多。大概到了二百多年后的明代嘉靖時(shí)期(16世紀(jì)初期),水滸故事的“小說(shuō)版”就大體定型了。然而,所謂的“定型”并不意味著定于“一尊”,這個(gè)時(shí)候的“小說(shuō)版”只是故事主干確立了,還不能說(shuō)有一個(gè)*確定的文本。事實(shí)上這個(gè)時(shí)候的《水滸傳》的文本主要有簡(jiǎn)本、繁本兩種。這兩種文本在內(nèi)容情節(jié)、篇幅大小上都有不同,例如繁本有一百回本(代表性的是“容與堂刻李卓吾先生批評(píng)忠義水滸傳”),簡(jiǎn)本有一百一十五回本(簡(jiǎn)本),還有繁簡(jiǎn)結(jié)合的一百二十回本(代表性的有袁無(wú)涯刊本)等等,它們之間的關(guān)系非常復(fù)雜,避難就易地說(shuō),主要的區(qū)別是水滸好漢招安以后的內(nèi)容。在繁本系統(tǒng)里,水滸好漢招安后主要的事跡是到北方征打遼國(guó),到南方平定方臘,而在簡(jiǎn)本系統(tǒng)中,水滸好漢在此之外又加入了征田虎、征王慶兩個(gè)故事。簡(jiǎn)本和繁簡(jiǎn)結(jié)合本里的故事多了兩個(gè),不過(guò)需要指出的是,雖然故事多了,但內(nèi)容太粗糙,文字的精良程度和藝術(shù)水平反而不如那一百回的繁本。這也就是為什么我們現(xiàn)在大多數(shù)整理本都選擇整理一百回繁本《水滸傳》的緣故。 就算出現(xiàn)了簡(jiǎn)、繁兩種主要文本,《水滸傳》的文本衍生也還沒(méi)有結(jié)束,其他的文本形式仍然有市場(chǎng)。此后也仍然有新文本孳生,其中*主要的是清代初期(17世紀(jì)初期)文學(xué)家金圣嘆刪節(jié)的七十回本《水滸》。金圣嘆很不滿意水滸英雄接收招安這種情節(jié)安排,于是斷然把七十回后的內(nèi)容刪去了,同時(shí)還潤(rùn)色了一下前七十回本的文字。金圣嘆這個(gè)刪節(jié)本在清代影響力非常大,流行了兩百多年。1952年人民文學(xué)出版社就是在金圣嘆刪節(jié)本的基礎(chǔ)上做的整理本。這個(gè)整理本成了廣大讀者閱讀《水滸傳》的主要版本,該版本流行了近三十年,直到1975年新的一百回本整理出版后,七十回本才逐漸退出市場(chǎng)。新中國(guó)成立以后,《水滸傳》的文本就開(kāi)始趨于統(tǒng)一了。目前各個(gè)出版社所出的《水滸傳》基本上都是一百回本,內(nèi)容基本一致。 我們經(jīng)常接到學(xué)生家長(zhǎng)來(lái)電問(wèn)人民文學(xué)出版社整理的《水滸傳》全不全,有些家長(zhǎng)知道一百二十回本,就進(jìn)而咨詢這一百二十回本是不是更全,他們主要是擔(dān)心自家孩子看版本不全,影響考試。我們認(rèn)為,這種擔(dān)心其實(shí)是多慮的,像版本這種學(xué)術(shù)問(wèn)題,至今仍是學(xué)術(shù)爭(zhēng)議較多話題,中學(xué)考試基本上是不會(huì)考這些學(xué)術(shù)上仍有爭(zhēng)議仍在探討的問(wèn)題的。 上面,我們講《水滸傳》這個(gè)例子是想告訴大家,古代的典籍文本情況很復(fù)雜,跟我們現(xiàn)代作品的情況不一樣。換而言之,對(duì)一般讀者來(lái)說(shuō),讀古代的典籍應(yīng)該選好的整理本,尤其是像“四大名著”這樣的幾乎人人必讀的基本書(shū),尤應(yīng)留意版本。 市場(chǎng)上的“四大名著”版本非常多,質(zhì)量良莠不齊,那么怎么分辨呢?下面我們提供一些建議和方法,供大家參考。 *,查看封面、扉頁(yè)、版權(quán)頁(yè)、前言等,看看有沒(méi)有真正的整理者。整理者是一本書(shū)的“學(xué)術(shù)責(zé)任人”,能夠負(fù)得起“文責(zé)”。沒(méi)有標(biāo)明、說(shuō)明整理者的,極有可能是劣本、抄襲本。1951年,人民文學(xué)出版社成立,出版社成立之初,就開(kāi)始組織人員整理“四大名著”。整理工作先后由具有深厚文史素養(yǎng)的聶紺弩、張友鸞、顧學(xué)頡、黃肅秋、汪靜之、周汝昌、李易等人承擔(dān)。由于該項(xiàng)工作是出版社安排的工作任務(wù),所以出版時(shí)沒(méi)有署個(gè)人名字,這是特定歷史情況下的特殊情況。1980年以后,由馮其庸先生等紅學(xué)家們共同整理的《紅樓夢(mèng)》,該工作仍為集體作品,故*后署名為“中國(guó)藝術(shù)研究院紅樓夢(mèng)研究所 校注”。如今其他三大名著在修訂再版時(shí),則會(huì)在“出版說(shuō)明”或“前言”中將相關(guān)人員及其工作內(nèi)容予以交代說(shuō)明。這既是對(duì)參與者勞動(dòng)的尊重,也是對(duì)讀者負(fù)責(zé)。 關(guān)于此點(diǎn),我們還想補(bǔ)充的是,僅標(biāo)明某某主編,也極有可能有問(wèn)題。署名為胡亂化名,查無(wú)實(shí)據(jù)的也極可能有問(wèn)題。古代文獻(xiàn)整理是一項(xiàng)非常艱苦的學(xué)術(shù)工作,像“四大名著”這種文本、版本都很復(fù)雜的書(shū),尤其需要整理者具備深厚的學(xué)殖。對(duì)于嚴(yán)肅認(rèn)真的學(xué)者來(lái)說(shuō),整理“四大名著”無(wú)疑也是巨大的挑戰(zhàn)。所以,在這件事情上,我們應(yīng)相信只有專業(yè)的人才能勝任專業(yè)的事情,只有真正嚴(yán)肅認(rèn)真的學(xué)者,才能勝任“四大名著”的整理工作。根據(jù)常識(shí),那些敢于整理“四大名著”的學(xué)者,一般都是在該領(lǐng)域有過(guò)長(zhǎng)時(shí)間研究的人,他們也會(huì)發(fā)表或出版過(guò)相關(guān)論著,所以,我們還是能比較容易查詢他們的資料,了解他們的情況的。 第二,查看有無(wú)前言、整理說(shuō)明、凡例、后記等。為什么要查看這些?因?yàn)橥ㄟ^(guò)這些內(nèi)容,我們可以了解整理者所做工作的情況。看他是真整理還是假整理。一般而言,“前言”主要是介紹該書(shū)的內(nèi)容、特色、價(jià)值等。“整理說(shuō)明”“凡例”主要介紹整理工作的細(xì)節(jié),比如他以哪個(gè)版本為根據(jù)(底本),這個(gè)底本有什么特點(diǎn),存在什么問(wèn)題,整理者如何補(bǔ)救這些問(wèn)題。我們也來(lái)舉個(gè)例子。人民文學(xué)出版社出版的《西游記》里有一篇《關(guān)于本書(shū)的整理情況》,里面介紹這個(gè)整理本是以明代金陵世德堂“新刻出像官板大字《西游記》”做底本的,然后參考了六種清代的刊本。文中解釋了為什么要用“世德堂本”,也說(shuō)明了“世德堂本”的不足。比如這個(gè)版本沒(méi)有關(guān)于唐僧的出身的故事,沒(méi)有這塊內(nèi)容,書(shū)中故事前后的情節(jié)有的難以照應(yīng),于是整理者就用另一些版本來(lái)補(bǔ)救,使其更合理。其詳細(xì)情況是這樣的: 《西游記》中《關(guān)于本書(shū)的整理情況》 初版時(shí),我們就根據(jù)“書(shū)業(yè)公記”本把這一段補(bǔ)了出來(lái),作為第九回,并將世德堂本的第九回到第十二回四回文字,并作三回,分回和回目,均改從《西游真詮》各本的第十到第十二回。這次重排,考慮到補(bǔ)出的這一回既然不像是吳承恩的原作,所以便把它作為“附錄”,排在第八回之后,第九到第十二回,仍然恢復(fù)世德堂本原貌。這樣處理,既彌補(bǔ)了世德堂本情節(jié)上的不相照應(yīng)之處,又保持了它的完整性,可能較為妥當(dāng)一些。 這就是第八回、第九回之間多出一個(gè)“附錄”的原因,細(xì)心的讀者可能早就觀察到了。由這個(gè)例子,可以看出,整理工作是嚴(yán)肅的、負(fù)責(zé)任的,整理者在整理該書(shū)的時(shí)候是有“創(chuàng)造性”的貢獻(xiàn)的。大家可以比對(duì)一下,看看其他版本的《西游記》如何處理的,以及他們?yōu)槭裁匆敲刺幚。那些沒(méi)有認(rèn)真交代其辦法和原因的整理本,我想是很成問(wèn)題的。對(duì)比這種創(chuàng)造性整理的地方,我想讀者一可以檢查一個(gè)整理者的水平,二可以辨識(shí)孰優(yōu)孰劣,三還可以順帶檢查是不是有抄襲的情況。 第三,看注釋,F(xiàn)在的古典小說(shuō)整理本,標(biāo)點(diǎn) 注釋幾乎是標(biāo)配的組合。人民文學(xué)出版社所出的中國(guó)古典小說(shuō)整理本,在當(dāng)代出版史上具有開(kāi)創(chuàng)性和示范性,“四大名著”整理本就是這方面的代表。目前有些出版單位或商家在營(yíng)銷時(shí)宣稱他們的本子“無(wú)障礙”,所謂的無(wú)障礙說(shuō)到底就是拼音、注釋。但是細(xì)究一下,注釋到什么程度才算是“無(wú)障礙”,恐怕也很難說(shuō)清楚,所以“無(wú)障礙”這個(gè)口號(hào)是虛多實(shí)少的。從實(shí)踐的角度來(lái)說(shuō),注釋不可能毫無(wú)原則的注釋,眉毛胡子一把抓,就沒(méi)有輕重緩急。大體說(shuō)來(lái),注釋有詳、簡(jiǎn)兩種策略。人民文學(xué)出版社所出的“中國(guó)藝術(shù)研究院紅樓夢(mèng)研究所”校注的《紅樓夢(mèng)》是詳注的代表。《紅樓夢(mèng)》是一部百科全書(shū)式的作品,里面涉及的語(yǔ)詞、典章制度、歷史文化等非常豐富,所以《紅樓夢(mèng)》注釋多達(dá)2350余條。相比較而言,《水滸傳》等三本書(shū)的注釋較為簡(jiǎn)略,《水滸傳》注釋510條,《三國(guó)演義》注釋571條,《西游記》注釋727條,這是因?yàn)樗鼈兊淖⑨屩攸c(diǎn)是方言俗語(yǔ),這也是這些作品中**困難的地方,甚至連字典都查不到(有些字典引用例證,反而是根據(jù)這些注釋來(lái)做的)。所以說(shuō),注釋不是簡(jiǎn)單的倚多為勝,還要看它的質(zhì)量。我這樣說(shuō)當(dāng)然不是自詡我們的注釋*好,事實(shí)上近年來(lái),人民文學(xué)出版社也在根據(jù)專家、讀者的反饋意見(jiàn),陸續(xù)修訂注釋,增加注釋,使注釋的內(nèi)容更加完善。 《水滸》運(yùn)用口頭語(yǔ)言,十分豐富。無(wú)如《水滸》成書(shū)在四五百年前,對(duì)于今天的讀者,不是由于頗難理解而讀不下去,就會(huì)“以意為之”而誤解原意。為了幫助閱讀的便利,我們就盡可能地把那些需要注解的語(yǔ)言加以注解。我們對(duì)于注解的要求,是準(zhǔn)確、解決問(wèn)題。進(jìn)行工作的方法:首先,是在前人的著作文字——主要是宋、元、明人的著作文字——中去找材料,發(fā)現(xiàn)*早的語(yǔ)源;其次,是搜集現(xiàn)時(shí)仍然存在在個(gè)別地區(qū)的語(yǔ)言;再其次,是把前人平話、小說(shuō)、雜劇中的語(yǔ)匯排一排隊(duì),尋繹揣摩,做成結(jié)論。雖有材料但不能解決問(wèn)題的則不注。如“三寸丁穀樹(shù)皮”“刷子”“嘍啰”等。由于文字材料既不夠多,各地方搜集得也極貧乏,很顯然,作的太少。需要注的,還不止此,但是為了慎重,暫時(shí)只好這樣。今后我們還需要很大的努力。 以上這段文字,就是1953年11月作家出版社(當(dāng)時(shí)為人民文學(xué)出版社的副牌)出版《水滸》時(shí)所寫(xiě)的“出版說(shuō)明”中關(guān)于注釋原則和處理辦法的說(shuō)明。整理者做注釋的工作是遵循學(xué)術(shù)規(guī)范的,是非常慎重的。百回本的注釋參考了七十回本的注釋,它們之間存在著繼承關(guān)系。我想這恐怕不僅僅是注釋內(nèi)容的繼承,其實(shí)也是一種學(xué)術(shù)精神的繼承和呼應(yīng)。 第四,看書(shū)的厚度。人民文學(xué)出版社的“四大名著”內(nèi)容完整,注釋分量適中,字號(hào)也是比較正常的。下面以“中國(guó)古典文學(xué)讀本叢書(shū)”“四大名著”為例(該書(shū)為32開(kāi),成品尺寸為202×140毫米,870字/頁(yè)左右),看看四部小說(shuō)的字號(hào)、頁(yè)碼的數(shù)值: 《紅樓夢(mèng)》,10.5磅;1602頁(yè) 《水滸傳》,10.5磅;1328頁(yè) 《西游記》,10.5磅;1263頁(yè) 《三國(guó)演義》,10.5磅;1032頁(yè) 所以,正常情況下,“四大名著”每本書(shū)的頁(yè)數(shù)至少是1000頁(yè),如果低于這個(gè)頁(yè)數(shù),只有兩種可能:一、縮小字號(hào);二、擴(kuò)大開(kāi)本。今年人民文學(xué)出版社又推出了“四大名著大字本”,字號(hào)、開(kāi)本也都相應(yīng)地放大了不少(開(kāi)本為小16開(kāi),成品尺寸為168×240毫米,710字/頁(yè)左右),其字號(hào)與頁(yè)數(shù)的數(shù)值如下: 《紅樓夢(mèng)》,12.5磅;1710頁(yè) 《水滸傳》,12.5磅;1396頁(yè) 《西游記》,12.5磅;1312頁(yè) 《三國(guó)演義》,12.5磅;1081頁(yè) 可以看出,字號(hào)、開(kāi)本同時(shí)放大后,書(shū)的頁(yè)數(shù)基本上與“讀本叢書(shū)”版差不多。“四大名著”,如果一本書(shū)頁(yè)數(shù)太少,我們就應(yīng)該留心其內(nèi)容是不是在什么地方動(dòng)了手腳。 以上三點(diǎn),是比較容易把握的地方,希望能為讀者朋友們購(gòu)書(shū)提供幫助,如有什么不妥的地方,還請(qǐng)自動(dòng)忽略本文的意見(jiàn)。
水滸傳 作者簡(jiǎn)介
施耐庵(1296—1370),原籍蘇州,生于興化,生活于元明之際。至正十六年(1356),張士誠(chéng)占據(jù)蘇州期間,曾下禮征聘他,他不應(yīng)。后來(lái)朱元璋也曾禮請(qǐng),又不應(yīng)。他先后寓江陰、興化等地,最后卒于淮安,終年74歲。與羅貫中合著四大名著之一的《水滸傳》。 羅貫中(約1330年—約1400年),名本,字貫中,號(hào)湖海散人,山西并州太原府人,元末明初小說(shuō)家,著有《三國(guó)志通俗演義》、《隋唐兩朝志傳》、《殘?zhí)莆宕费萘x》、《三遂平妖傳》、《水滸傳》(與施耐庵合著)等章回小說(shuō),另有雜劇《趙太祖龍虎風(fēng)云會(huì)》。
- >
有舍有得是人生
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
二體千字文
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
我從未如此眷戀人間
- >
姑媽的寶刀
- >
推拿