-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
列那狐的故事 版權(quán)信息
- ISBN:9787553113050
- 條形碼:9787553113050 ; 978-7-5531-1305-0
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
列那狐的故事 本書(shū)特色
《列那狐的故事》是自中世紀(jì)開(kāi)始流傳的法國(guó)動(dòng)物故事,后世各國(guó)有多種仿寫(xiě)改寫(xiě)本。本書(shū)由法語(yǔ)大家羅新璋翻譯,以季羅夫人的現(xiàn)代改寫(xiě)本為底本,參酌他本精彩段落而成。書(shū)中講述列那狐與其他動(dòng)物之間的斗智斗勇,以和大灰狼夷桑干的斗爭(zhēng)為主線,飛禽走獸皆有人情,狐狼兔羊亦通世故,故事出于獸域,情形不異人間,讀來(lái)妙趣橫生,又頗有教益。一直以來(lái),陪伴了無(wú)數(shù)西方國(guó)家孩子的成長(zhǎng)。
列那狐的故事 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《列那狐的故事》是自中世紀(jì)開(kāi)始流傳的法國(guó)動(dòng)物故事,后世各國(guó)有多種仿寫(xiě)改寫(xiě)本。本書(shū)由法語(yǔ)大家羅新璋翻譯,以季羅夫人的現(xiàn)代改寫(xiě)本為底本,參酌他本精彩段落而成。書(shū)中講述列那狐與其他動(dòng)物之間的斗智斗勇,以和大灰狼夷桑干的斗爭(zhēng)為主線,飛禽走獸皆有人情,狐狼兔羊亦通世故,故事出于獸域,情形不異人間,讀來(lái)妙趣橫生,又頗有教益。一直以來(lái),陪伴了無(wú)數(shù)西方國(guó)家孩子的成長(zhǎng)。 并且還邀請(qǐng)到了北京四中、實(shí)驗(yàn)中學(xué)等名校的名師為學(xué)生作了精彩的視頻解讀名著。
列那狐的故事 目錄
第二章狐貍的詭計(jì)/ 005
第三章大灰狼受洗/ 010
第四章尾巴釣魚(yú)的奇聞/ 014
第五章落井之后/ 017
第六章狐貍與山雀/ 020
第七章愛(ài)聽(tīng)吹捧的烏鴉/ 024
第八章狐貍失策/ 029
第九章愛(ài)管閑事的黑爾懵/ 035
第十章第十張狐皮/ 038
第十一章奇怪的夢(mèng)/ 042
第十二章假傳圣旨/ 047
第十三章修道院避難/ 052
第十四章御前會(huì)議/ 055
第十五章狗熊出使記/ 061
第十六章貓伯伯之行/ 067
第十七章稟性難改/ 072
第十八章狐貍的狡辯/ 077
第十九章狐狼格斗/ 081
第二十章絞索架下的交易/ 084
第二十一章平地風(fēng)波/ 090
第二十二章驚險(xiǎn)的一夜/ 092
第二十三章包藏禍心/ 094
第二十四章御駕親征/ 097
第二十五章羅馬朝圣/ 100
第二十六章獅王遇險(xiǎn)/ 106
第二十七章江湖郎中/ 110 說(shuō)狐/ 115
好個(gè)伶牙俐齒的列那狐/ 120
列那狐的故事 作者簡(jiǎn)介
瑪特·艾·季羅夫人(Mme MAD H.-GIRAUD,1880-1961)寫(xiě)有歷險(xiǎn)、偵探小說(shuō),尤擅長(zhǎng)故事新編,以《天方夜譚集》(1931)、《列那狐的故事》(1933)、《高康大》(1934)、《白雪公主》(1949)等現(xiàn)代改寫(xiě)本流傳最廣。 羅新璋 (1936- )職稱譯審,蓋譯尚精審之謂。生于上海。北大習(xí)西語(yǔ)四年,又苦讀傅譯五年。外文局中譯法十七年。進(jìn)社科院外文所后,始試譯法國(guó)小說(shuō)。退休后,以讀書(shū)養(yǎng)老,去臺(tái)灣教翻譯研究三年。譯有《紅與黑》《列那狐的故事》《特利斯當(dāng)與伊瑟》《栗樹(shù)下的晚餐》等,編有《翻譯論集》及《古文大略》。
- >
二體千字文
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
李白與唐代文化
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
煙與鏡
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
姑媽的寶刀