-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
中經(jīng)典精選:偵探故事(中篇小說) 版權(quán)信息
- ISBN:9787020157884
- 條形碼:9787020157884 ; 978-7-02-015788-4
- 裝幀:一般雅質(zhì)紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中經(jīng)典精選:偵探故事(中篇小說) 本書特色
l 2002年諾貝爾文學(xué)獎得主、奧斯維辛靈魂的代言人凱爾泰斯·伊姆雷的中篇代表作。 l 收入《偵探故事》《尋蹤者》《筆錄》三個篇目,充滿對奧斯維辛的記憶與反思,這些小說共同構(gòu)成了凱爾泰斯·伊姆雷小說的輪廓和精髓。 l 凱爾泰斯·伊姆雷:“只要我想構(gòu)思一部新的小說,總會想到奧斯維辛。無論我在思考什么,總要思考奧斯維辛。即便我所講的 (從表面上看)完全是另一回事,但實(shí)際上講的還是奧斯維辛。我是奧斯維辛靈魂的代言人!
中經(jīng)典精選:偵探故事(中篇小說) 內(nèi)容簡介
《偵探故事》是2002年諾貝爾文學(xué)獎得主凱爾泰斯·伊姆雷的中篇代表作,包括三個篇目。同名篇《偵探故事》的背景設(shè)在一個想象中的南美國家,主人公馬騰斯是獨(dú)裁政權(quán)的一名秘密警察,參與了將連鎖店老板薩利納斯父子扣上謀反罪名并將其殘忍殺害的罪行,他在獄中寫下了自己的懺悔!秾ほ櫿摺分校魅斯珟е纳衩厥姑,尋訪集中營舊址,期待發(fā)現(xiàn)能喚醒歷史記憶的“蹤跡”,但所到之處均以失敗告終!豆P錄》寫的是主人公從布達(dá)佩斯乘坐國際列車前往維也納的遭遇。這些小說共同構(gòu)成了伊姆雷小說的輪廓和精髓。
中經(jīng)典精選:偵探故事(中篇小說) 目錄
偵探故事
尋蹤者
筆錄
譯后記
中經(jīng)典精選:偵探故事(中篇小說) 節(jié)選
我想講一個故事,一個簡單的故事。你們看過后可能會說這個故事傷風(fēng)敗俗。然而,這并不能改變它的簡單性。因此,我講的是一個簡單而又傷風(fēng)敗俗的故事。 我叫馬騰斯。是的,就是那個安東尼奧·羅·馬騰斯。我現(xiàn)在正站在新制度的法官,也就是人民法官的面前——他們喜歡這樣稱呼自己,F(xiàn)在,你們可以讀到足夠多的關(guān)于我的事情——那些喧囂的小報(bào)不遺余力地想讓整個拉丁美洲,甚至遙遠(yuǎn)的歐洲都知道我的名字。 我必須抓緊點(diǎn)兒,我的時間可能不多了。我要講述的是薩利納斯的檔案:費(fèi)德里戈·薩利納斯和他兒子恩里克·薩利納斯的檔案。他曾經(jīng)是一家遍布全國的連鎖店老板,他們的死亡當(dāng)時就讓人震驚。要知道,那時候要讓人震驚可不是輕而易舉的事情。薩利納斯是起義領(lǐng)袖,可誰也不愿意相信他是叛徒。 后來,就連上校也后悔我們就處死他們發(fā)布公告:無疑,這產(chǎn)生了巨大的道德影響,實(shí)在太大了,完全沒有必要。但如若不發(fā)布公告,我們可能就會面臨暗箱操作、違反法律的指控。無論怎么做,都只能是錯。其實(shí),上校早就看到了這一點(diǎn)。不瞞你說,我和他所見略同。然而,一名偵探官員的信念又能對事情的進(jìn)展產(chǎn)生什么影響呢? 那時候,我還是調(diào)查局里新來的小伙子。我是從警察局調(diào)過來的。我不是來自政治科——那里面的人早就到這邊來了——而是刑偵科!澳悖R騰斯!”一天,我的上司說,“你有沒有興趣調(diào)過去?”我問:“去哪里?”——畢竟我只是個警察,不會揣摩人。他點(diǎn)了點(diǎn)頭:“去調(diào)查局!蔽覜]有說“是”,也沒有說“不”。我的刑偵工作干得還可以,但我對殺人犯、竊賊和妓女已經(jīng)有些厭倦了。現(xiàn)在吹來一股新鮮的風(fēng)。我聽說,已經(jīng)有一兩個人飛黃騰達(dá)了。人們都說,誰努力,未來就等著誰!罢{(diào)查局要人!蔽业纳纤窘又f,“我一直在考慮,該推薦誰去好呢?馬騰斯,你是個有才干的人。你在那里會很快干出名堂來的!鄙纤狙a(bǔ)充說。 是的,我也差不多這么想。 我完成了培訓(xùn)課程,也被洗了腦。但這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠。許多陳舊的思維依然殘留在腦際,現(xiàn)在已經(jīng)不需要了——但他們太急于求成了。那時,所有的事情都特別急迫。要建立新秩序,要盡快鞏固政權(quán),要挽救祖國,要清算動蕩——看起來,所有這一切都壓在了我們的肩上!斑@個將在實(shí)踐中解決。”——當(dāng)人們?yōu)榱四臣骂^痛時,總會這么說。如果我真學(xué)到了什么本事的話,那可就是活見鬼了。好在我對這份工作還算有興趣,況且薪水也不錯。 我被分配到迪亞茲的小組(迪亞茲現(xiàn)在尚未緝拿歸案)。我們共有三個人:我的上司迪亞茲(我可以向每個人保證,永遠(yuǎn)也別想找到他)、羅德里格斯(已經(jīng)被判死刑;只判了一次,這個無恥之徒,就是判他一百次死刑也不為過)和我——一個新來的小伙子。當(dāng)然,還有助手、金錢、無邊的權(quán)力和不受限制的技術(shù),這些都是一個普通警察連想也不敢想的,更不用說去肆無忌憚地親身體驗(yàn)了。 不久之后,突然發(fā)生薩利納斯案件。發(fā)生得太早,實(shí)在太早,當(dāng)時正是在我*頭痛的時候。但既然發(fā)生了,就別無選擇:我就是想擺脫它,也是不可能了。我想說的是,在我走之前……在他們送我走之前,我要在身后留下一些證據(jù)。別說了,現(xiàn)在我壓根兒就不關(guān)心這個。我做好了隨時走的準(zhǔn)備。我們這種職業(yè)是需要冒險(xiǎn)的,一旦進(jìn)入這個職業(yè),就沒有回頭路可走——迪亞茲就習(xí)慣這么說(你們知道,通緝他也是白費(fèi)力氣)。 事情是怎樣開始的?是在什么時候?梳理梳理我的記憶,我只感覺到回憶勝利之初的那幾個月是多么的艱難:艱難,并不只是因?yàn)樗_利納斯父子的緣故。哦,不管怎么說,我們早就過完了勝利日,這是肯定的——啊,這是很久以前的事了。懸掛在街道上空的橫幅已經(jīng)松弛變軟,上面的勝利口號被雨水打濕;旗幟已經(jīng)褪色,街上的擴(kuò)音喇叭嘶啞地播放著進(jìn)行曲。 是的,這就是每天早晨我看見的情景。從我的住所到人人皆知的調(diào)查局所在的古典式宮殿,我不知道多少次穿越這座城市。晚上,我什么也覺察不到。不,晚上我只能覺察到自己頭痛。 大約就在這個時候,我們遇到了許多不愉快的事情。勝利后的蜜月結(jié)束了,居民們變得緊張起來。上校也是如此。另外,我們得到消息說,有人正準(zhǔn)備制造暗殺事件。我們必須阻止——*起碼應(yīng)該阻止,而且要不擇手段:祖國和上校都要求我們這么做。 令人詛咒的緊張和隨之而來的混亂是整個事情發(fā)生的原因。羅德里格斯跑了,迪亞茲——永遠(yuǎn)冷靜,永遠(yuǎn)給人安慰的迪亞茲——從沒說過一句貶損他的話。實(shí)際上,到這時我才開始看清楚,我身處何地,我從事的是什么樣的工作。我說過,我還是個新來的小伙子,迄今為止,只是在那里混日子。我試著認(rèn)清形勢,盡快進(jìn)入角色,完成該干的事情。我是一個正直的警察,而且一直如此,我工作很認(rèn)真。我當(dāng)然知道,調(diào)查局里的標(biāo)準(zhǔn)是不一樣的——但我認(rèn)為,標(biāo)準(zhǔn)還是有的。然而卻沒有。我的頭開始痛了起來。 你們別以為我是在為自己辯解。我已經(jīng)無所謂了。但這簡直就是一條真理:人們自以為非常聰明地駕馭著事態(tài)發(fā)展,但事后卻只是想弄明白,自己為何落得個身處險(xiǎn)境的下場。 起初,這個羅德里格斯讓我緊張。慢慢地,他成了令我狂熱的對象。我想了解他,理解他,就像……是的,也許就像薩利納斯想了解自己的兒子那樣。當(dāng)然,方式不同,但都是懷著調(diào)查的熱情。一天,我對他說: “你,羅德里格斯。為什么干這件事?” “干什么事?”他問道。 “瞧你那熊樣兒,”我溫和地說,“還能有什么?!……” “噢,明白了!彼f完,無聲地笑了。 “聽著!”我接著說道,“我們清算,打擊,鎮(zhèn)壓,審問。好吧,這是我們的工作。但你為什么痛恨他們呢?” “因?yàn)樗麄兪仟q太人!”他脫口而出。我不由一驚,差點(diǎn)兒把煙卷咽下去。我認(rèn)為,是那本書讓他癲狂的,他一直把它藏來藏去,現(xiàn)在我看見它就在他手上。你們能否相信,羅德里格斯懂英文?他應(yīng)該懂的,因?yàn)檫@是一本英文書,美國出版的——可惡的走私貨。誰知道他是怎樣搞到手的,也許是在搜查住宅時沒收的吧。扎眼的書名中我只認(rèn)得一個單詞:“奧斯威辛”。盡管這不是英文單詞,只是一個地名。人們當(dāng)然聽說過它:很久以前,在遙遠(yuǎn)的地方,在悲慘的歐洲東部的某個地方。見鬼去吧,我搞不懂,我們和它有什么關(guān)系,它又是如何來到這里的。 “你這個畜生!”我說,“在這么大的一個國家,真要有猶太人的話,也許有幾百或幾千?!” “對我來說都一樣!彼f,“凡是另有圖謀的人,都是猶太人。可他們?yōu)槭裁匆碛袌D謀呢?!”我只能目瞪口呆。羅德里格斯有他的邏輯,這是千真萬確的事。但是,人們一旦讓他走上這條邏輯之路,他就永遠(yuǎn)不會停下來!盀槭裁矗俊彼麤_著我的臉吼叫,“他們?yōu)槭裁匆纯梗俊? “因?yàn)樗麄兪仟q太人!蔽以噲D讓他平靜下來。我看到他的血壓開始上升。我對他已經(jīng)厭倦。不管多么奇怪,我畢竟還是個警察,調(diào)查局的成員,可我對他真的害怕了。他兩眼冒著火光。羅德里格斯長著一對豹眼。看在上帝的分上,請別把這個當(dāng)成是一種贊美。他的眼睛簡直就是黃色的,長長的瞳孔,就像那些滿身臭味、專吃腐肉的貓的眼睛。 我試圖緩解他的怒氣,然而卻是徒勞。 他們?yōu)槭裁匆纯梗!”他抓住我胸口的襯衫,“我們要他們的財(cái)產(chǎn),我們要除去他們的骯臟,我們要他們遵守秩序,我們要為他們感到自豪!”是的,他說,“我們要為他們感到自豪!蔽抑荒馨炎鞆埖美洗蟆!暗麄儾⒉幌胍刃颍彼廊痪局业囊r衫,“他們還是反抗:為什么?!……?!為什么?!” 哎呀,對我來說這還真是一道難題。真的,為什么?我不知道,F(xiàn)在也不知道。不知道。說心里話,我對這個問題也不是非常感興趣。我從來沒有考慮過原因,我只滿足于知道:一方面有罪犯,另一方面有刑偵人員。對我來說,我屬于后者。干刑偵這一行,知道這一點(diǎn)就完全足夠了。我要是把精力放在冥思苦想上的話,那就未免太遺憾了。當(dāng)然,調(diào)查局的人情況不同。正如迪亞茲所說,這里面需要哲學(xué);蛟S還需要道德世界觀,正如培訓(xùn)班上所講。然而,我哪種都不具備。羅德里格斯的哲學(xué)我不敢恭維,迪亞茲的哲學(xué)我尚未完全弄懂。
中經(jīng)典精選:偵探故事(中篇小說) 作者簡介
凱爾泰斯·伊姆雷 (1929—2016) 匈牙利猶太作家,生于布達(dá)佩斯。1944年被納粹投入奧斯維辛集中營,后又轉(zhuǎn)到布痕瓦爾德集中營,1945年獲得解救。1951年后,先后當(dāng)過工人、編外記者、自由撰稿人和文學(xué)翻譯,翻譯了尼采、維特根斯坦、弗洛依德、霍夫曼斯塔爾等哲學(xué)家的大量德語作品,并在翻譯中深受影響。1975年,處女作《無命運(yùn)的人生》經(jīng)過十年周折才得以出版。后來相繼出版小說《偵探故事》《慘敗》《給未出生孩子祈禱》《清算》,日記體文集《船夫日記》《另一個人》,隨筆集《作為文化的大屠殺》《行刑隊(duì)再次上膛前的瞬間靜默》等。2002年因 “對脆弱的個人在對抗野蠻強(qiáng)權(quán)時痛苦經(jīng)歷的深刻刻畫”獲得諾貝爾文學(xué)獎,也是匈牙利迄今*一獲此殊榮的作家。
- 主題:
本書是2002年度諾貝爾文學(xué)獎得主凱爾泰斯·伊姆雷的又一本中篇小說集,包括《偵探故事》《尋蹤者》和《筆錄》三個篇目!秱商焦适隆返谋尘霸O(shè)在一個想象中的南美國家,主人公馬騰斯是獨(dú)裁政權(quán)的一名秘密警察,參與了將連鎖店老板薩利納斯父子扣上謀反罪名并將其殺害的罪行,他在獄中寫下了自己的懺悔。
- 主題:不能錯過的諾獎經(jīng)典
人文社的中經(jīng)典/短經(jīng)典精選系列收了幾十本了,每逢有優(yōu)惠則必買,這位匈牙利的諾獎作家目前僅見到《清算》和《偵探故事》兩本,期待以后會有更多該系列的中文譯作面市。
- >
史學(xué)評論
- >
煙與鏡
- >
莉莉和章魚
- >
自卑與超越
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
中國歷史的瞬間
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書