-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國文學(xué)名著名譯叢書:漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊:1972-1974
-
>
故事會;刀客
-
>
刀鋒
精裝長篇小說:雙城記 版權(quán)信息
- ISBN:9787538761276
- 條形碼:9787538761276 ; 978-7-5387-6127-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
精裝長篇小說:雙城記 本書特色
雙城記的“雙城”指的是巴黎和倫敦。正直善良的馬奈特醫(yī)生由于告發(fā)貴族的惡行被投入巴士底獄,他的孤女露西被接到倫敦?fù)狃B(yǎng)長大。貴族青年達(dá)內(nèi)憎恨自己家族的罪惡,放棄家族財產(chǎn)到倫敦當(dāng)了一名法語教師,與露西產(chǎn)生了真誠的感情。馬奈特獲釋后以寬厚的胸懷原諒了達(dá)內(nèi)家族的所作所為,同意了他們的婚事,然而達(dá)內(nèi)卻遭到來自底層、對貴族懷有極大仇恨的德發(fā)日夫人的不斷陷害……
故事以法國大革命為背景,連結(jié)起巴黎和倫敦兩座城市,圍繞著馬內(nèi)特醫(yī)生一家、德發(fā)日夫婦為首的圣安東尼區(qū)展開敘述。通過雙線并行的敘述手法,呈現(xiàn)出了一個善惡交織、愛恨兼有,智慧和愚蠢共存,光明和黑暗搏斗的世界。
精裝長篇小說:雙城記 內(nèi)容簡介
◎狄更斯超級暢銷的長篇小說、遲暮之年的心血力作
◆《雙城記》是狄更斯超級暢銷的長篇小說,本版是□□網(wǎng)暢銷□裝版的精裝升級版。
◆《雙城記》是狄更斯遲暮之年的心血力作,他十分滿意,甚至渴望親自在舞臺劇中出演卡頓。
◎豆瓣評分9.1□□譯者宋兆霖全譯本
◆宋兆霖先生備受推崇的無刪節(jié)翻譯,生動流暢,細(xì)膩動人,完美還原原著韻味。
◎詳細(xì)注釋 精美彩頁
◆文中涉及眾多英、法兩國的地理名詞、風(fēng)俗習(xí)慣、歷史常識,本版皆作注釋,幫助讀者理解文本。
◆書前配有18幅彩圖,從狄更斯不同年齡階段的照片,到展現(xiàn)內(nèi)文情節(jié)的油畫等,一應(yīng)俱全,彩圖使用超感紙印刷,完美還原圖片的顏色細(xì)節(jié)。
◎新銳設(shè)計師精心設(shè)計,精致觸感膜工藝強(qiáng)勢加分,閱讀收藏兩相宜
◆本套精裝書特邀新銳設(shè)計師精心設(shè)計,每本書的封面都細(xì)致打磨,以契合文本;再配以精致的觸感膜工藝,高檔、護(hù)眼的內(nèi)文紙,不管是收藏或送人都完全拿得出手~~
精裝長篇小說:雙城記 目錄
自序
□□部 復(fù)活
□□章 時代
第二章 郵車
第三章 夜影
第四章 準(zhǔn)備
第五章 酒店
第六章 鞋匠
第二部 金線
□□章 五年以后
第二章 看熱鬧
第三章 失望
第四章 慶賀
第五章 胡狼
第六章 成百的人
第七章 侯爵老爺在城里
第八章 侯爵老爺在鄉(xiāng)下
第九章 蛇發(fā)女怪的頭
第十章 兩個諾言
第十一章 一幅伙伴圖
第十二章 知趣的人
第十三章 不知趣的人
第十四章 本分的生意人
第十五章 編織
第十六章 仍在編織
第十七章 一個夜晚
第十八章 九天九夜
第十九章 一條意見
第二十章 一個請求
第二十一章 回響的腳步聲
第二十二章 大海仍在洶涌
第二十三章 起火了
第二十四章 吸往磁礁
第三部 暴風(fēng)雨的蹤跡
□□章 秘密監(jiān)禁
第二章 磨刀砂輪
第三章 陰影
第四章 在風(fēng)暴中鎮(zhèn)定自若
第五章 鋸木工人
第六章 勝利
第七章 有人敲門
第八章 斗牌
第九章 定局
第十章 陰影的內(nèi)容
第十一章 暮色蒼蒼
第十二章 夜色茫!
第十三章 五十二個
第十四章 編織到頭
第十五章 足音永逝
精裝長篇小說:雙城記 節(jié)選
□□章 時代
那是□美好的時代,那是□糟糕的時代;那是個睿智的年月,那是個蒙昧的年月;那是信心百倍的時期,那是疑慮重重的時期;那是陽光普照的季節(jié),那是黑暗籠罩的季節(jié);那是充滿希望的春天,那是讓人絕望的冬天;我們面前無所不有,我們面前一無所有;我們大家都在直升天堂,我們大家都在直下地獄————簡而言之,那個時代和當(dāng)今這個時代是如此相似,因而一些吵嚷不休的□□們也堅持認(rèn)為,不管它是好是壞,都只能用“□……”來評價它。
當(dāng)時,英國的王位上坐的是一位大下巴的國王和一位容貌□常的王后;法國的王位上坐的是一位大下巴的國王和一位容貌姣好的王后。在這兩個國家那些坐食俸祿的權(quán)貴們心中,有一點比水晶還要明澈,那就是大局已定,江山永固了。
那是我主耶穌降生后的一千七百七十五年。在那上天恩寵的幸福年代,英國正如當(dāng)今一樣,非常信奉神的啟示。索斯科特太太剛剛過了她的二十五歲大壽,禁衛(wèi)軍中一個未卜先知的士兵,早已預(yù)言她這位圣靈將降臨人間,宣稱諸事已安排就緒,倫敦和威斯敏
斯特即將遭受滅頂之災(zāi)。十二年前,公雞巷的鬼魂,用叩擊聲宣泄天機(jī)后被祓除,而在剛過去的這一年中,又有精靈鬼怪用叩擊聲來宣泄天機(jī)了(驚人地毫無新穎之處)。不過也有一些世俗事件的消息,來自美洲大陸英國臣民的一次會議,□近傳到了英國朝野。說來也怪,這些消息對于人類,要比公雞巷里孵出的任何一只小雞宣泄的天機(jī)重要得多。
總體說來,法國不如她那位一手持盾、一手執(zhí)三叉戟的姊妹那么熱衷于鬼神?伤秊E發(fā)紙幣,揮霍無度,暢通無阻地走著下坡路。此外,她還在那些基督教牧師的指導(dǎo)下,以施行種種“德政”為樂,諸如剁去一個青年人的雙手,用鉗子拔掉他的舌頭,然后把他活活燒死,只因他看見五六十碼外有一行滿身邋遢的修道士走過,沒有在雨中跪下向他們行禮致敬。很有可能,在那個受難者被處決之時,長在法國和挪威森林中的一些樹木,已被伐木人————命運之神做上標(biāo)記,準(zhǔn)備砍倒鋸成木板,做成一種裝有口袋和刀斧,在歷史上曾令人膽戰(zhàn)心驚的活動裝置。很有可能,就在那一天,在巴黎近郊種著幾畝薄田的莊稼漢的簡陋外屋里,也正停著幾輛制作粗糙的大車,在那兒躲風(fēng)避雨。車子濺滿污泥,豬在周圍拱嗅,家禽在上面棲息,這就是那個名為“死神”的莊稼漢留著用作大革命時押送死囚的囚車?墒悄欠ツ救撕颓f稼漢,雖然不停地在干活,卻默默無聲,連走起路來都躡手躡腳,誰也聽不見他們的腳步聲。由于對膽敢懷疑他們并已覺醒的人都要加上不信神明和有意謀叛的罪名,情況就更加如此了。
在英國,幾乎沒有多少可供國人夸耀的秩序與安寧了。每天晚上,堂堂的京城都有明火執(zhí)仗的盜竊和攔路搶劫的案件發(fā)生。各家各戶都公開得到告誡:離家出城,須將家具送家具行倉庫保管。黑夜攔路搶劫的強(qiáng)盜乃是白天市區(qū)經(jīng)商的買賣人,若是在當(dāng)“大王”時被同行的生意人認(rèn)出,受到指責(zé),就豪爽地給他的腦袋送上一槍,然后逃之夭夭;七個強(qiáng)盜攔劫郵車,被押車的警衛(wèi)打死三個,接著,“由于彈藥用盡”,警衛(wèi)又被余下那四個強(qiáng)盜打死,之后,郵車被太太□□地洗劫一空;堂堂的倫敦市市長大人,也在特恩海姆公園被一個強(qiáng)盜攔劫,當(dāng)著他全體扈從的面,這位顯赫人物被搶了個精光;倫敦監(jiān)獄里的犯人和看守發(fā)生毆斗,司法當(dāng)局就用裝有實彈的大口徑短槍,朝他們一陣亂放;小偷在王宮的召見廳里剪走王公大臣脖子上的鉆石十字架;武裝士兵到圣賈爾斯區(qū)搜查私貨,亂民向士兵射擊,士兵也向亂民開火,誰也不認(rèn)為這類事有多越乎常軌。在處理這些事件中,政府屢屢動用劊子手,盡管徒勞而有害,但仍照用不誤。一會兒,絞殺幾大串各式各樣的罪犯;一會兒,在星期六吊死一個星期二捕獲的盜賊;一會兒,在新門監(jiān)獄燒死成打剛抓到的人;一會兒,又在威斯敏斯特大廈門前焚燒小冊子;今天處決一個罪大惡極的殺人犯,明天又處決一名偷了農(nóng)家孩子六便士的可憐巴巴的小偷。
所有這些事情,以及許許多多類似的事情,都發(fā)生在那令人難忘的已成過去的一千七百七十五年,以及臨近這一年的時候。就在那兩個大下巴的男人和那兩個容貌□常與容貌姣好的女子,忙于這些事情,熱衷于用高壓手段來維持他們的神圣權(quán)力時,那伐木人與莊稼漢也在神不知鬼不覺地操勞著。公元一千七百七十五年就這樣引領(lǐng)著這些赫赫人物和蕓蕓小民————其中包括本書所要記述的人物————沿著展現(xiàn)在他們面前的條條道路,向前走去。
精裝長篇小說:雙城記 作者簡介
查爾斯·狄更斯(181□——1870):19世紀(jì)英國現(xiàn)實主義代表作家,以14部揭露、批判當(dāng)時英國社會的宏偉巨著開創(chuàng)了現(xiàn)實主義文學(xué)新時期。以妙趣橫生的幽默、細(xì)致入微的心理分析,以及現(xiàn)實主義描寫與浪漫主義氣氛的有機(jī)結(jié)合著稱。馬克思把他和薩克雷等稱譽(yù)為英國的“杰出小說家”。主要作品包括《雙城記》《霧都孤兒》《圣誕頌歌》《大衛(wèi)·科波菲爾》《遠(yuǎn)大前程》等。
宋兆霖(19□8——□011):浙江金華人,中國現(xiàn)代著名翻譯家,從事翻譯工作長達(dá)60年。代表性譯作有《雙城記》《呼嘯山莊》《簡·愛》《大衛(wèi)·科波菲爾》《赫索格》等。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
自卑與超越
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
隨園食單
- >
煙與鏡
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本