歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
紳士肖像:毛姆短篇小說全集4

紳士肖像:毛姆短篇小說全集4

作者:毛姆
出版社:廣西師范大學出版社出版時間:2020-07-01
開本: 32開 頁數: 684
讀者評分:5分2條評論
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥49.0(6.8折) 定價  ¥72.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

紳士肖像:毛姆短篇小說全集4 版權信息

  • ISBN:9787559829580
  • 條形碼:9787559829580 ; 978-7-5598-2958-0
  • 裝幀:精裝本
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

紳士肖像:毛姆短篇小說全集4 本書特色

★ 在短篇小說領域,毛姆是當之無愧的大師,寫下了“英語文學中蕞好的短篇故事”(安東尼·伯吉斯)——毛姆的短篇小說以精湛的技巧和超越時代的洞察贏得了無數讀者,成為一種全球現象。閱讀毛姆永遠不會過時,因為他就坐在我們之中。
★ 中文版“毛姆短篇小說全集”(定本全四卷)初次完整亮相,青年作家、翻譯家陳以侃擔綱獨譯、歷時六年完成的口碑譯本——全集第1卷《愛德華·巴納德的墮落》(2016)入圍單向街書店文學獎“年度文學翻譯”、豆瓣“年度*佳短篇小說集”;第2卷《人性的因素》入選豆瓣“2018年*令人期待新書”和“*受關注圖書”;第3卷《英國特工阿申登》被譽為“現代間諜小說鼻祖”;本書《紳士肖像》為第4卷,短篇全集至此完整面世。
★ 評論界與資深“毛迷”力薦的口碑譯本,在漢語中再現毛姆的嫻熟狡黠與閱讀快感——“陳以侃對毛姆短篇小說的翻譯,是一次重新的開掘。他對毛姆的喜愛,適度的距離感,以及在二者之間川流的嚴謹的語言能力,別開生面,帶領讀者進入正視毛姆短篇小說的機鋒與魅力的通道中去。”(第二屆單向街書店文學獎)
★“這個我們*世故的小說家,著迷的卻是那些拋棄世界的人”——毛姆的短篇故事猶如與一位世事洞明的長者閑談對晤,其內核卻是一個永遠離經叛道的文青,聽從內心的召喚,向往著更為純粹的文藝生命。“給毛姆半頁的時間,你就已經進入那個故事,不想離開”(陳以侃)。

紳士肖像:毛姆短篇小說全集4 內容簡介

在短篇小說領域,毛姆是當之無愧的大師,寫下了“英語文學中蕞好的短篇故事”(安東尼·伯吉斯),毛姆的短篇小說以精湛的技巧和超越時代的洞察贏得了無數讀者,成為一種優(yōu)選現象。1951年,毛姆出版四卷本短篇小說全集,共收錄91個故事,并親自確定篇目和順序,為每一卷撰寫序言,自此被認作標準定本。 理想國版“毛姆短篇小說全集”即譯自這個定本,是中文世界少有“毛姆短篇小說全集”(全四卷),由青年作家、翻譯家陳以侃擔綱獨譯、歷時六年完成的口碑譯本,帶領讀者重新走近毛姆的魅力。

紳士肖像:毛姆短篇小說全集4 目錄


書袋

法國喬

德國哈里

四個荷蘭人

天涯海角

半島與東方

插曲

風箏

五十歲的女人

梅休

吃忘憂果的人

薩爾瓦托雷

洗衣盆

有良知的人

有官職的人

冬季游輪

梅寶

馬斯特森

九月公主

功利婚姻

海市蜃樓


偏遠駐地

紳士肖像

素材

同花順

逃亡的終點

一時情動

瑞德

尼爾·麥克亞當




書袋

法國喬

德國哈里

四個荷蘭人

天涯海角

半島與東方

插曲

風箏

五十歲的女人

梅休

吃忘憂果的人

薩爾瓦托雷

洗衣盆

有良知的人

有官職的人

冬季游輪

梅寶

馬斯特森

九月公主

功利婚姻

海市蜃樓


偏遠駐地

紳士肖像

素材

同花順

逃亡的終點

一時情動

瑞德

尼爾·麥克亞當

展開全部

紳士肖像:毛姆短篇小說全集4 節(jié)選

1. 《書袋》——
奧利芙的平心靜氣如此迷人,卻只是她長年的自我要求,生活中各種丟人的事情襲來,那種冷漠就是她建起的堡壘,全靠心力支撐,把那些訊息都擋在外面。
2. 《法國喬》——
“你看看我,我的朋友,”他說,“我現在是躺在病床上,受人同情,遭人可憐,但那時候,我視線所及之處全都屬于我。的確,能說這樣一句話真的不尋常:我曾經是個國王!
3. 《德國哈里》——
他關心的似乎只有食物、他的狗、他的雞。如果書上說的都是真的,那他跟自然、跟大海有如此長久的交流,應該從中獲取了很多精微的奧秘。但他沒有。我看著那張滿是皺紋、蒼老和猜忌的臉,想知道那到底是怎樣可怕的三年,才讓他心甘情愿這樣自我囚禁了一生。
4. 《四個荷蘭人》——
他們太要好了,四個人之間毫無嫌隙,在一起就像小孩,彼此間的惡作劇荒唐得不得了。每個人要講的笑話其他三個早背熟了,所以每次熟悉的開頭一出來,講的人就先爆發(fā)出狂笑,根本講不下去,他的笑是胖子那種渾身發(fā)顫的笑,然后其他三個也跟著笑起來。
5. 《天涯海角》——
他把自己的人生看作高等數學里的一道題目,解題必須盡心竭力,但算出來什么結果是沒有任何現實意義的。那個答案的好處只在它的精妙和美感中。但就跟所有純粹的美一樣,它不引導你去任何地方。他的未來是空白。
6. 《半島與東方》——
就像熱帶春雨剛停的時候,綠草就在你眼前長起來,而哈姆林夫人眼睜睜看著這個愛爾蘭人一點點垮下去。他的皮膚都已經松弛地掛在骨架上,本來的雙下巴成了火雞喉嚨下方那個皺巴巴的肉垂。他的雙頰陷了下去。現在你可以看出他的體格有多高大,隔著被子他的骨架就好像史前巨人留下的化石。
7. 《插曲》——
她一眼就明白出事了,臉上白得嚇人。她不是那種喜怒形于色的女孩,那張臉上有種優(yōu)雅甚至高貴的氣質。非常沉靜。我說的時候她的嘴唇抖了抖,有好一會兒沒有說話。她開口的時候語氣很平靜,就好像——怎么說呢,就好像她剛好沒趕上一班公車,只能等下一班了。就好像這只是有些煩人,你明白嗎,但沒有什么好大驚小怪的。她說:‘那我除了把頭塞進烤箱里也沒有別的辦法了!
8. 《風箏》——
我對放風箏是一無所知的。或許是他看著風箏直沖云霄,似乎能隨著心意讓風為己所用,就讓他覺得自己有掌控自然的力量。不管怎么隱約、朦朧,風箏代表了自由和冒險。你也明白,這樣的夢幻是種病毒,人只要被感染,所有皇家醫(yī)生和手術師都治不好他的。
9. 《五十歲的女人》——
勞拉的態(tài)度里透露出一種母性,奇怪的是卻讓我想起陽光下一只毛皮锃亮的臘腸犬,它靜靜地躺在那里,看著周圍那窩活蹦亂跳的小狗,目光慵懶卻又警覺。我當時在想,這些關于藝術的閑扯在勞拉聽來,跟她記憶里那些鮮血和情愛相比,也太空洞了,只是不知這樣的比較會不會在她心頭閃過?或許這些平庸的裝潢是她努力遺忘的一種方式,而身處在這些年輕人中間是對她心靈的一種放松。經歷了那樣撕心裂肺的慘劇,乏味至少沒有意外,正是她想要的。
10. 《梅休》——
卡普里島浴在一片深藍之中,但它自己只是個荒涼的石島,輪廓線條峻厲,不過那些葡萄園的綠色中帶著笑意,給整個島添了一種柔和、自在的優(yōu)雅。這是一個友善、遙遠、瀟灑的小島。梅休選擇在這個美妙的島上就此住下,對我來說還是很奇怪的,因為他是我認識的人當中,對“美”*為淡漠的一個。我不知道他去卡普里找尋的是什么。幸福,自由,或只是悠閑?但我知道他找到了什么。在這個感官愉悅可以如此鋪張的地方,他過的完全是一種精神的生活。
11. 《吃忘憂果的人》——
威爾遜的計劃本沒有什么大問題,只有一個漏洞我想他是很難預料的。在這個幽遠的角落過了二十五年完美的日子,沒有任何事擾亂他心里的平和,他從來沒有想到自己的性格會漸漸變得疲軟。人的意志是要靠克服障礙去鍛煉的,如果它從來不曾受阻,如果一個人只把自己的渴望放在唾手可得的東西之中,那么他的意志就會慢慢變得無力。如果你永遠都走在平地上,那么用來攀登的肌肉就會萎縮。這些都不是什么創(chuàng)見,但道理就是如此。
12. 《薩爾瓦托雷》——
他之前自由自在,甚至不用羨慕天上的飛鳥,現在每步行動都要聽人指揮,實在很難了;更難的是跟陌生人住在一艘戰(zhàn)艦上,而不是葡萄藤下的那間小白屋;上了岸之后,走在喧嚷和冷漠的城市里,他甚至不敢穿過那些擁擠的街道,因為他習慣的是靜謐的小徑,是山和海。之前每個傍晚,他都會望一望伊斯基亞島(在夕陽中像仙境),推測明天的天氣,或者是日出時總會看到那座珍珠色的維蘇威火山,我想他之前從來不會覺得這座島和這座山跟他有什么關系,但它們不在眼前時,他朦朦朧朧地意識到,伊斯基亞島、維蘇威火山就跟手足一樣,是他身體的一部分。
13. 《洗衣盆》——
她是個了不起的女人,你應該感到驕傲才是。我一直說她是妙趣橫生的無價之寶。她發(fā)現每個英國人都有一顆愛幻想的心,于是就完全滿足了我們的需求。我是無論如何也不會去揭穿她的。
14. 《有良知的人》——
有一天我跟一個不太相熟的朋友走在其中一條街上,遇到一個年輕人握著一把鋤頭站在路邊,他戴著圓草帽,穿著囚犯那身粉紅條紋加白條紋的制服,什么都沒干!澳阍趺丛谕祽?”跟我同行的人問道。那個年輕人鄙夷地聳了聳肩!翱吹侥谴夭萘藳]有,”他回答,“我有二十年的時間去把它鏟掉!
我發(fā)現罪犯之中沒有一個感到遺憾,對于死者,他們的冷漠就跟例行公事之中要殺的一頭豬那樣。那豈止不是悲憫,更多的是一種憤怒,因為要不是那個被殺的人,他們也不會被囚禁到這片遙遠的土地上。
15. 《有官職的人》——
看著他,你會猜測生活待這個男人不薄,他的容貌就是好心人的樣子,旺盛的精力之中也有一副好體魄散發(fā)的熱量,都讓你暗暗產生信任之感。過去的荷蘭繪畫中,經常有那些吃穿不愁、面色紅潤的中產市民,旁邊是他們粉紅臉蛋的妻子,這些人顯然是勤奮打拼賺了不少錢,又享受了財富帶給他們的好東西——他就很像荷蘭畫里的這種人。但其實他妻子死了。他叫路易·勒米爾,編號68763。
16. 《冬季郵輪》——
她的聲音沒有起伏變化,而且打斷她是沒有用的,她會從頭說起。對于訊息她有無止境的渴求,任何一句隨口說出的話,只要在桌上飄過,就一定會被她逮住,提出成百上千個問題。任何話題,她都找得到一些無趣的話來說。不管聊到哪里,她都備好了一句不言自明之理。每次她都能擊中那個*庸常不過的觀點,就像榔頭瞄準了墻上的釘子。她躍入那套*顯而易見的說辭,就像馬戲團的小丑跳進那個圓環(huán)。聽眾的沉寂無法使她窘迫;于是她加倍努力,想要引他們說話,逗他們高興。不給他們這些枯燥的生活帶去一些喜樂,她是不會罷休的。

紳士肖像:毛姆短篇小說全集4 作者簡介

威廉·薩默塞特·毛姆 W. Somerset Maugham(1874—1965),英國著名小說家、劇作家、短篇小說大師。一度從醫(yī),后轉而致力于寫作,作品繼承了英國現實主義的傳統,常以冷靜、諷刺乃至憐憫的態(tài)度審視人生,幽默犀利,基調超然。馬爾克斯將毛姆列為最鐘愛的作者之一。奧威爾稱毛姆是“影響我非常大的現代作家,我深深地欽佩他摒除虛飾講述故事的能力”。007之父伊恩·弗萊明稱其特工系列作品深受毛姆的啟發(fā)。
作品包括多部長篇小說、短篇小說集、戲劇、游記、散文、文藝評論和回憶錄。1947年毛姆設立了毛姆文學獎,頒發(fā)給35歲以下的青年作家,獎金用于資助獲獎者在國外旅行。1954年,毛姆被授予大英帝國“榮譽侍從”稱號,成為皇家文學會會員。1965年逝世于法國里維埃拉。
◎ 譯者簡介
陳以侃,1985年出生于浙江嘉善,作家、譯者。著有文學評論集《在別人的句子里》(2019,獲第五屆單向街書店獎“年度文學批評”獎),譯有《毛姆短篇小說全集》《海風中失落的血色饋贈》《撒丁島》《尋找鄧巴》。

商品評論(2條)
  • 主題:

    很好的書。

    2023/12/12 14:44:27
    讀者:ztw***(購買過本書)
  • 主題:心得與感受

    如果要假想自己到了海外,身臨其境地感受異域的風土人情,我會選擇讀毛姆的小說

    2021/3/30 16:31:42
    讀者:ztw***(購買過本書)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服