歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

柏拉圖文藝對話集

出版社:重慶出版社出版時間:2018-01-01
開本: 32開 頁數(shù): 337
中 圖 價:¥16.3(4.3折) 定價  ¥38.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

柏拉圖文藝對話集 版權(quán)信息

柏拉圖文藝對話集 本書特色

柏拉圖寫過近四十篇的對話,其中直接或間接關(guān)涉到文藝的很多。這里選的幾篇取其能代表他的文藝思想。從這個選集,讀者可以見出柏拉圖文藝思想的大輪廓和中心觀念! ∨c“神”對話,聆聽智慧的聲音。

柏拉圖文藝對話集 內(nèi)容簡介

  《柏拉圖文藝對話集》選收《斐德若篇》、《會飲篇》、《理想國》和《法律篇》等八篇對話構(gòu)成“文藝對話集”。作品運用“蘇格拉底式的論辯法”,把各方觀點都提出來,把其中矛盾剝繭抽絲般地逐層揭露,從而引向比較有說服力的結(jié)論。作者把對話體運用得十分靈活,他從日常具體事例出發(fā),以淺喻深,由近及遠,去偽存真,層層深入,不但把人自然而然地引到結(jié)論,而且使人看到活的思想進程,激發(fā)自己的思考。

柏拉圖文藝對話集 目錄

伊安篇——論詩的靈感
理想國(卷二至卷三)——統(tǒng)治者的文學(xué)音樂教育
理想國(卷十)——詩人的罪狀
斐德若篇——論修辭術(shù)
大希庇阿斯篇——論美
會飲篇——論愛美與哲學(xué)修養(yǎng)
斐利布斯篇——論美感
法律篇——論文藝教育
題解
譯后記——柏拉圖的美學(xué)思想
展開全部

柏拉圖文藝對話集 節(jié)選

  《柏拉圖文藝對話集》:  蘇 伊安,歡迎你。你從哪里來?從你的家鄉(xiāng)以弗所嗎?  伊 不是,蘇格拉底。我從厄庇道洛斯來。那里舉行埃斯庫勒普神的祭典,我參加了! √K 厄庇道洛斯人在祭典中舉行了誦詩競賽來紀念醫(yī)神嗎?  伊 是,不只誦詩,還有各種文藝競賽哩。  蘇 你參加了競賽嗎?結(jié)果怎樣?  伊 哈,我全得了頭獎,蘇格拉底。  蘇 好極了!我希望你參加我們的雅典娜神的祭典,也得到同樣的成功。  伊 若是老天保佑,我也一定成功! √K 我時常羨慕你們誦詩人這一行業(yè),伊安。因為要做你們這一行業(yè),就得穿漂亮衣服,盡量打扮得漂亮,而且你們不得不時常接觸到許多偉大詩人,尤其是荷馬。荷馬真是一位*偉大、*神圣的詩人,你不但要熟讀他的辭句,而且還要徹底了解他的思想,這真值得羨慕!因為誦詩人要把詩人的意思說出來,讓聽眾了解,要讓人家了解,自己就得先了解;所以一個人若是不了解詩人的意思,就不能做一個誦詩人。這了解和解說的本領(lǐng)都是很值得羨慕的! ∫ 你說得對,蘇格拉底。就我來說,我在誦詩技藝上就費過很多的心力啦。談到解說荷馬,我敢說誰也趕不上我。蘭普薩庫人墨特洛德也好,塔索斯人斯忒辛布洛特也好,還有格勞孔也好,無論是誰,都比不上我對荷馬有那樣多的好見解。  蘇 我聽起來很高興,伊安。我知道你肯把你的那些好見解談給我聽聽! ∫ 當(dāng)然,蘇格拉底,你也應(yīng)該聽我怎樣憑藝術(shù)來美化荷馬,我敢說,凡是荷馬的信徒都得用金冠來酬勞我! √K 下一回我再找機會聽你朗誦荷馬,現(xiàn)在且只問你一個問題:你只會朗誦荷馬呢,還是對于赫西俄德和阿喀羅庫斯,也同樣朗誦得好?  伊 我只會朗誦荷馬。我看這就很夠啦。  蘇 荷馬和赫西俄德在某些題材上是否說得相同呢?  伊 是,我看他們說的有許多相同! √K 在這些相同的題材上,哪一個詩人的話你解說得比較好,荷馬的,還是赫西俄德的?  伊 若是他們說得相同,我對他們就能同樣解說得好! √K 在他們說得不相同的那些題材上怎樣呢?比如說占卜,荷馬說過,赫西俄德也說過,是不是?  伊 是! √K 假如要你和一位占卜家來解說這兩位詩人說的占卜的話,無論他們說得同不同,誰解說得比較好呢?  伊 占卜家會解說得比較好。  蘇 若你就是一個占卜家,無論他們說得同不同,你對他們都一樣能解說吧?  伊 當(dāng)然。  蘇 你有本領(lǐng)解說荷馬,卻沒有本領(lǐng)解說赫西俄德或其他詩人,這是什么緣故?荷馬所用的題材和一般詩人所用的題材不是一樣么?他所敘述的主要不是戰(zhàn)爭么?他不是在談人類關(guān)系——好人和壞人以及能人和無能人的關(guān)系——神與神的關(guān)系,神與人的關(guān)系,天上和地下有些什么事情發(fā)生,以及神和英雄們的由來么?荷馬所歌詠的不是這些題材么?  伊 你說得很對,蘇格拉底! √K 其他詩人所歌詠的不也正是這些題材么?  伊 不錯,蘇格拉底。但是他們的方式和荷馬不同。  蘇 你是說,荷馬的方式比其他詩人的要好些?  伊 好得多,不可比較。  蘇 再請問一句,親愛的伊安,如果有許多人在討論算學(xué),其中某一位說得*好,我們能不能判別出來?  伊 能! √K 能判別誰說得好,也就能判別誰說得不好?  伊 是! √K 這樣的人一定是一位算學(xué)家吧?  伊 不錯! √K 再說,如果有許多人在討論食品的營養(yǎng)價值,其中某一位說得*好,一個人既能判別誰說得好,也就能判別誰說得壞,是不是?  伊 是,那是很顯然的! √K 這個能判別好壞的人是誰呢?  伊 他是醫(yī)生! √K 那么,一般說來,無論討論什么,只要題目相同,說話的人眾多,一個人能判別誰說得好,也就能判別誰說得壞:不能判別誰說得壞,也就不能判別誰說得好?  伊 當(dāng)然。  蘇 依你說,荷馬和其他詩人們——例如赫西俄德和阿喀羅庫斯——所用的題材都是一樣,不過方式有好壞之別,荷馬好些,其他詩人要壞些?  伊 我說過這樣的話,我說的話是對的! √K 如果你能判別誰說得好,你也就能判別誰說得壞?  伊 顯然是這樣! √K 那么,親愛的伊安,我說伊安既會解說荷馬,也就會解說其他詩人,而且會解說得一樣熟練,難道我說錯了嗎?因為這位伊安親自承認了兩點:一、只要題材相同,能判別好也就能判別壞:二、凡是詩人所用的題材都是一樣的!  

柏拉圖文藝對話集 作者簡介

柏拉圖(前427-前347),古希臘三大哲學(xué)家之一,出身于雅典貴族家庭,年輕時期師從蘇格拉底,后與亞里士多德、蘇格拉底共同奠定了西方文化的哲學(xué)基礎(chǔ),并試圖實現(xiàn)他的貴族政治理想。柏拉圖承前啟后,一生著述頗豐,尤其擅長以對話形式的辯論體寫作,作品思想內(nèi)容包羅萬象、博大精深。 譯者簡介: 朱光潛(1897-1986),安徽桐城人,著名美術(shù)家、文藝理論家、翻譯家,我國現(xiàn)代美學(xué)的開拓者和奠基者之一。主要著作有《文藝心理學(xué)》、《悲劇心理學(xué)》、《西方美學(xué)史》、《給青年的十二封信》、《談修養(yǎng)》、《談美》、《詩論》、《談文學(xué)》等。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服