-
>
中醫(yī)基礎理論
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫(yī)內(nèi)科學·全國中醫(yī)藥行業(yè)高等教育“十四五”規(guī)劃教材
-
>
中醫(yī)診斷學--新世紀第五版
-
>
中藥學·全國中醫(yī)藥行業(yè)高等教育“十四五”規(guī)劃教材
輕松說英語.上冊 版權信息
- ISBN:9787544498937
- 條形碼:9787544498937 ; 978-7-5444-9893-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
輕松說英語.上冊 本書特色
適讀人群 :老年大學教師及學員從選題內(nèi)容來看,借助《輕松說英語》(上冊)一書,中老年學習者可以輕松學習一些**的英語基礎知識,結(jié)合教師課堂教學,能夠基本掌握常用句型短語;從文稿語言來看,該書語言嚴謹規(guī)范,邏輯結(jié)構嚴密,能夠從理論與實踐等多個角度對英語發(fā)音、交流規(guī)律與技巧進行深入淺出的闡釋,可讀性強;從裝幀設計來看,該書設計精美,書中分欄目圖文并茂的呈現(xiàn),有助于讀者更深入地學習英語;從推廣價值來看,該書具有一定的推廣價值,適合老年大學、廣大老年朋友英語初學者閱讀,同時對其他老年大學進行規(guī)范化教學具有借鑒意義。
輕松說英語.上冊 內(nèi)容簡介
《輕松說英語》(上冊)一書,由長三角地區(qū)老年大學教材編寫協(xié)作委員會組編。本套書稿供老年大學英語系各專業(yè)教學使用。全書圍繞老年人在日常生活中遇到的與英語有關的場景進行編寫,涉及日常對話、旅游、乘車、辦簽證、出國探親等話題,非常實用。為了便于老年學員復習、鞏固,還設置了常用詞匯欄目。有助于老年人學習簡單的英語知識,適應現(xiàn)代生活,豐富晚年生活。本書后附教學大綱,便于老年大學相關管理者和教師安排教學工作。
輕松說英語.上冊 目錄
《輕松說英語》(上冊)目錄
Unit 1 At the Airport 在機場
Unit 2 On Board the Plane 登機
Unit 3 On the Plane 在飛機上
Unit 4 Immigration Matters 入境事項
Unit 5 Transportation 交通
Unit 6 Hotel Service賓館服務
Unit 7 At the Restaurant 用餐
Unit 8 Catering 餐飲
Unit 9 At Western Food Restaurant and Bar在西餐廳和酒吧
Unit 10 Shopping(I)購物(I)
Unit 11 Shopping(II) 購物(II)
Unit 12 Shopping(Ⅲ) 購物(Ⅲ)
Unit 13 Weather and Natural Disaster 天氣和自然災害
Unit 14 Shopping for Festivals 節(jié)日消費
Unit 15 Bargaining& Shopping on Internet 討價還價以及網(wǎng)絡購物
附錄 “輕松說英語(上冊)”課程教學大綱
后記
輕松說英語.上冊 節(jié)選
Unit 1 At the Airport 在機場 Ⅰ Luggage Checking in托運行李 1.Dialogues 對話 A: Do you have any luggage to be checked in? 你要托運行李嗎? B: Yes, I have three pieces of check-in luggage. 是的,我有三件托運行李。 A: You can only check in two pieces of luggage free of charge, with a total weight of 40 kilos, twenty a piece. Please put them on the scale one by one to weigh in. You have to pay for the third one by weight. 你只可以免費托運兩件行李,總重量不超過40公斤,每件不超過20公斤。請一件一件放在磅稱上。第三件要按重量付費。 B: Okay. This one is quite heavy, my shoes and clothes, some tin food, a laptop. 好的。 這一件蠻重的,我的鞋子,衣服,還有些罐頭食品,一臺手提電腦。 A: Sorry,Madam. Food would not be allowed to be taken into Australia without the certificate issued by the quarantine authorities. 對不起,太太。 沒有檢疫機構出具的證書,食品是不被允許帶入澳大利亞的。 A: The two suitcases are subject to the charge for excess weight. 這兩個箱子超重也要付費。 B: I beg your pardon. Do you mean my suitcases are over the permitted weight limit and I need to pay an extra fee? 我不太明白。你的意思是我的兩件行李超重了? 我得付超重費? A: You got it. 是的。 B: Can I pay by credit card? 我可以用信用卡支付嗎? A: Yes, you can. 可以,沒問題。 B: Gosh, I left my credit card at home. 哎呀,我把卡忘在家里了。 A: Do you have any money on you? Either U.S. dollars or Euros will do. 你們帶現(xiàn)金了嗎? 美金歐元都可以。 B: I brought some cash with me just in case. Here’s a 100 U.S. dollar bill. 為防不測,我還真帶了些現(xiàn)金。給你張一百美金的。 A: Here’s the change. 這是找零。 B: Thank you very much, sir. 先生,非常感謝。
輕松說英語.上冊 作者簡介
魏祖洪 男,1946年生,英語副譯審,無錫外國語學會秘書長,無錫市翻譯協(xié)會理事。曾參與國家旅游局導游資格考試培訓教材系列叢書第一版的評審工作和部分章節(jié)的寫作。中國第一批出境游領隊。多年從事無錫地區(qū)導游員培訓和資格考試工作。主要譯著有《第十世班禪額爾德尼傳》《東海龍王的女兒》《無錫旅游英語》《西藏的寺廟系列叢書》等。
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
朝聞道
- >
巴金-再思錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
回憶愛瑪儂
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
中國歷史的瞬間
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)