-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
外國文學(xué)名著叢書阿拉伯古代詩選(精裝)/外國文學(xué)名著叢書 版權(quán)信息
- ISBN:9787020162147
- 條形碼:9787020162147 ; 978-7-02-016214-7
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
外國文學(xué)名著叢書阿拉伯古代詩選(精裝)/外國文學(xué)名著叢書 本書特色
懸詩是抒情而兼敘事的英雄歌集!诟駹 無人不贊許其辭句之美,想象之富,描寫之可愛而復(fù)雜,音韻之鏗鏘與溫甜;他所引起的感興乃是青春的快樂與光榮!嵳耔I評《懸詩》作者之一烏姆魯勒·蓋斯
外國文學(xué)名著叢書阿拉伯古代詩選(精裝)/外國文學(xué)名著叢書 內(nèi)容簡介
阿拉伯是一個詩歌的民族,詩歌是古代阿拉伯人文化生活的主要形式和內(nèi)容,各個時代都涌現(xiàn)出了杰出的詩人。通過了解詩歌這種文學(xué)形式,阿拉伯古代各個時期的歷史、社會、文化和文學(xué)等方面才能被更全面地認(rèn)識。本書以阿拉伯古代四個時期,即賈希利葉時期(亦稱蒙昧?xí)r期)、伊斯蘭時期(包括伊斯蘭初創(chuàng)時期和伍麥葉王朝)、阿拔斯王朝時期和近古中衰時期進(jìn)行劃分,以期將古代阿拉伯詩歌的發(fā)展、流變勾勒出一個輪廓
外國文學(xué)名著叢書阿拉伯古代詩選(精裝)/外國文學(xué)名著叢書 節(jié)選
烏姆魯勒·蓋斯(二首) 《懸詩》 …… 清晨出獵,鳥兒尚在睡眠, 騎上駿馬,野獸難以逃竄。 馬兒奔跑,輕捷而又矯健, 好似山洪沖下的巨石,飛騰向前。 棗紅馬豐滿的脊背上向下滑動著鞍韉, 好似光滑的石頭上向下滾動著雨點(diǎn)。 莫看這馬外表瘦削,腹部尖尖, 仰天長嘶,是熱血沸騰在它胸間; 它好似在水中暢游,勇往直前, 即使是累了,也會在大地上揚(yáng)起陣陣塵煙。 少年新手騎上,會被拋下馬鞍, 壯士老將上馬,衣衫迎風(fēng)飛展。 它奔騰不息,一往無前, 好似孩子手中的陀螺呼呼飛轉(zhuǎn)。 腰似羚羊腰,腿如鴕鳥腿, 跑起來狼一般輕捷,狐貍般地矯健。 它體軀高大,兩肋渾圓, 馬尾筆直,甩離地面。 脊背堅實,光滑又平坦, 好似新娘碾香料、砸瓜子的大石盤。 獵獲的禽獸血濺在它胸前, 有如指甲花紅把白發(fā)染。 一群羚羊突然出現(xiàn)在眼前, 就像一伙朝拜的少女身著白袍鑲黑邊: 它們白色的身子,黑色的蹄, 扭頭逃跑,像一串罕見的珍珠項鏈。 我縱馬趕到了帶頭羊前, 隨后的群羊驚魂未定,尚未逃散。 馬兒一下子就讓我連獲一公一母兩只羊, 而它竟是那樣輕松自如,未流一滴汗。 火烤加水煮,齊把手藝顯, 荒漠羊肉香,野外來聚餐。 傍晚大家賞駿馬,處處是優(yōu)點(diǎn), 眼睛上下看不夠,眾口齊夸贊。 駿馬整夜未卸鞍, 昂首屹立在面前。
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
煙與鏡
- >
中國歷史的瞬間
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
月亮虎
- >
隨園食單
- >
經(jīng)典常談
- >
小考拉的故事-套裝共3冊