歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

假如給我三天光明

出版社:長江文藝出版社出版時間:2020-12-01
開本: 23cm 頁數(shù): 211頁
中 圖 價:¥11.4(5.2折) 定價  ¥22.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

假如給我三天光明 版權(quán)信息

假如給我三天光明 本書特色

▲初中語文配套閱讀·全新修訂版 ★導(dǎo)讀+引讀:知名專家和一線名師教你這樣讀 ★李鎮(zhèn)西 余映潮 葉開 張文質(zhì)聯(lián)袂推薦 十九世紀(jì)有兩個奇人,一個是拿破侖,一個就是海倫·凱勒。拿破侖試圖用武力征服世界,他失敗了;海倫·凱勒試圖用筆征服世界,她成功了!  ——馬克·吐溫  海倫·凱勒的身體不是自由的,但她的心靈卻是無比自由的!  ——查理·卓別林

假如給我三天光明 內(nèi)容簡介

《假如給我三天光明》是20世紀(jì)美國十大英雄偶像之一海倫·凱勒在逆境中創(chuàng)造奇跡的偉大自傳,1903年結(jié)集發(fā)表即在美國引起轟動,被稱為“世界文學(xué)史上無與倫比的杰作”,感動了全世界無數(shù)讀者。 生活在黑暗中,卻給人類帶來光明;度過了生命的88個春秋,卻熬過了87年無光、無聲、無語的孤絕歲月。海倫·凱勒用不一樣的“視角”感知生命,體悟人生。書中沒有浮夸的說教,沒有繁復(fù)的文體,簡簡單單的自傳體散文,海倫不僅用她獨特的“觸摸”方式教我們?nèi)绾胃兄、看待世界,更凈化了我們的精神世界?/p>

假如給我三天光明 目錄

**章光明與聲音 / 1

第二章不一樣的童年,一樣的快樂 / 6

第三章尋求希望之光 / 13

第四章走出黑暗 / 16

第五章領(lǐng)悟到大自然 / 19

第六章愛的真諦 / 22

第七章暢游在知識的海洋 / 25

第八章歡度圣誕節(jié) / 31

第九章波士頓之旅 / 33

第十章大海之歌 / 37

第十一章山間秋季 / 39

第十二章潔白的冰雪世界 / 43

第十三章開口說話 / 46

第十四章《霜王》風(fēng)波 / 50

第十五章參觀世界博覽會 / 57

第十六章學(xué)習(xí)拉丁語 / 61

第十七章紐約的學(xué)習(xí)生活 / 63

第十八章劍橋女子中學(xué)紀(jì)事 / 65

第十九章備考大學(xué) / 69

第二十章大學(xué)生活 / 73

第二十一章愛書如命 / 76

第二十二章多姿多彩的生活 / 86

第二十三章溫馨友情 / 95

代后記假如給我三天光明 / 101

附:少女書信(1887—1901) / 113

名師引讀《假如給我三天光明》 / 209


展開全部

假如給我三天光明 節(jié)選

**章光明與聲音 我是懷著誠惶誠恐的心情開始寫這本回憶錄的。童年猶如籠罩在一層金色霧靄之中,當(dāng)我把這層薄幕撩開時,我感到一種無端的猶豫和躊躇。撰寫自傳是一項很艱難的工作,當(dāng)我試圖通過回憶分辨童年時期印象的時候,我發(fā)現(xiàn)時過境遷,事實和想象攪混在一起,變得貌似而難以辨別。女人們通常憑借想象來描述自己的童年經(jīng)歷。在我生命的*初時光,有些印象顯得分外鮮活而生動,然而,其余的部分卻模糊不清。況且,童年時代的許多歡樂和悲傷大都成為前塵往事,早已被淡忘了,而我早期接受教育過程中的好些極其重要的事情,也被后來發(fā)生的一些更加激動人心的事件沖淡了。因此,為了避免冗長乏味,在寫作的過程中,我試圖把那些在我看來*有趣和*重要的情節(jié)呈現(xiàn)出來。 1880年6月27日,我出生在亞拉巴馬州北部的一個叫作圖斯康比亞的小鎮(zhèn)。 我父系的祖先來自瑞士的卡斯帕·凱勒家族,移民美國后定居在馬里蘭州。我有一位祖先曾是蘇黎世聾啞學(xué)校的首位教師,他寫過一本有關(guān)聾啞教育的書,誰能料到他竟然會有一個像我這樣又盲又聾又啞的后人呢。每當(dāng)想起這些我都會情不自禁地感慨:世事無常,命運難料。 祖父來到了亞拉巴馬州這片廣袤的土地并*終在此定居,從此,我們這個家族就在這里繁衍生息。我從家人那里得知,當(dāng)時的圖斯康比亞鎮(zhèn)地處偏僻,因此祖父每年都要騎馬從圖斯康比亞前往費城,給種植園添置一些耕作用具。每次在去費城的途中,祖父都會寫信給家里報平安。直到今日,姑母還收藏著祖父的信件,祖父在這些信中栩栩如生地描述了旅途中所見的西部風(fēng)景,以及形形色色的人物和各種各樣的事情。 我祖母的父親叫作亞歷山大·穆爾,是一個侍從武官,爺爺叫亞歷山大·斯鮑茨伍德,曾是弗吉尼亞州*早的殖民總督。此外,祖母還是羅伯特·李將軍的二表妹。 我的父親叫亞瑟·凱勒,在南北戰(zhàn)爭中曾擔(dān)任過南軍上尉,我的母親凱特·亞當(dāng)斯是他的第二個妻子,小父親好幾歲。母親的祖父叫本杰明·亞當(dāng)斯,他娶了蘇姍娜·古德休為妻,在馬薩諸塞州的紐伯里居住了很多年。他們的兒子查爾斯·亞當(dāng)斯就出生在那里,后來他們搬到了阿肯色州的海倫娜。南北戰(zhàn)爭爆發(fā)后,舅舅代表南軍參戰(zhàn),后來官至準(zhǔn)將軍銜。他娶了露西·海倫·埃弗里特為妻,露西同愛德華·埃弗里特和愛德華·埃弗里特·黑爾博士同宗同門。戰(zhàn)爭結(jié)束后,夫妻倆搬到了田納西州的孟菲斯居住。 在疾病奪去我的視覺和聽覺之前,我們一直住在一個狹小的房子里,它由一個正方形的大房間和一個供仆人住的小房間構(gòu)成。這源自南方人的習(xí)俗,他們習(xí)慣于挨著宅第加蓋一間附屬的小房子,以備急需之用。南北戰(zhàn)爭結(jié)束之后,父親也蓋了一所這樣的屋子,他和我母親結(jié)婚后就住在那里。小屋被葡萄藤、爬薔薇和金銀花覆蓋著,從園子里望去,像是一個美麗的涼亭。小陽臺也被滿眼的黃玫瑰和茯苓花所遮蔽,成了蜂雀和蜜蜂的樂園。 祖父和祖母的老宅距我們家的玫瑰小涼亭只有幾步之遙,由于我們家的房子掩映在茂密的樹叢中,又被美麗的英格蘭常春藤纏繞覆蓋,因此鄰居都稱它為“常春藤綠地”,這里有我美麗的童年記憶,是我兒時的樂園。 在我的家庭老師——莎莉文小姐到來之前,我常常獨自一人沿著方形的黃楊木樹籬摸索前行,憑著靈敏的嗅覺,很快就能找到那些剛剛綻放的紫羅蘭和百合花,呼吸著沁人心脾的芬芳。心情不好的時候,我也會來到這里尋求慰藉,把自己炙熱的臉頰埋進涼氣沁人的樹葉和草叢之中,讓煩躁的心緒平靜下來。每當(dāng)置身于綠色花園,我都會有一種心曠神怡的感覺。我會伸出手摸來摸去,有時觸摸到一根枝條,根據(jù)花瓣和葉子的形狀,我就能分辨出那是蔭庇著花園深處的那個搖搖欲墜涼亭的藤蔓。這兒還有悠然地在地上匍匐的卷須藤;有花瓣如羞澀低垂而且香氣沁人的茉莉,還有一種罕見的花朵——蝴蝶荷,因它嬌嫩的花瓣和蝴蝶翅膀相似的外形而得名。不過*美的還是那些薔薇花,在北方的溫室里,很少能見到長勢如此繁茂的爬藤薔薇,它到處攀爬,一長串一長串地倒掛在陽臺上,散發(fā)著沁人心脾的芳香,絲毫沒有塵土的濁氣。每天清晨,它上面沾著亮閃閃的露珠,摸上去柔潤而滑爽,使人陶醉。讓人禁不住神思遐想,上帝御花園里的日光蘭恐怕也不過如此而已吧! 和諸多弱小的生命一樣,我生命的伊始簡單而平凡,周圍的一切都充滿了新奇。一個家庭里**個孩子的名字往往馬虎不得,為了給我取好名字,家人都絞盡腦汁,每個人都認(rèn)為自己想出來的名字才*有意義。父親非常希望能以他*尊敬的一位祖先米德爾·坎貝爾作為我的名字,對于這個名字,父親拒絕做進一步的商榷。而母親則認(rèn)為應(yīng)該用外祖母少女時代的名字“海倫·阿爾弗雷德”作為我的名字。 沒想到就在一家人興高采烈地帶我去教堂洗禮時,父親竟然把起好的名字給忘了,這是再自然不過的事情,因為他本來就不喜歡這個名字。當(dāng)牧師問他“這嬰兒叫什么名字”的時候,他只能記起,我的名字應(yīng)該隨我外婆,這是早就定好了的,于是他給我取名叫海倫·亞當(dāng)斯。 從家人口中得知,我尚在襁褓中的時候,就表現(xiàn)出倔強的個性,對事物充滿了好奇心,常常執(zhí)意模仿大人的一舉一動。在六個月大時,我就能奶聲奶氣地說“你好”了。有一天,我十分清晰地說出了:“茶!茶!茶!”這吸引了家里每個人的注意。我生病之后,雖然忘掉了以前所學(xué)的單詞和發(fā)音,但我仍然記得在生命*初幾個月里所學(xué)到的一個詞,這個詞就是“水”。在我完全喪失說話能力之后,我還能模糊地發(fā)出“水”這個字的讀音。后來,我學(xué)會了用拼寫來表達(dá)自己的意思,才不再用這個發(fā)音來表示“水”了。 家人還告訴我,我剛滿周歲時學(xué)走路的情景。那天,母親把我從浴盆中抱出來,放在膝蓋上。突然間我發(fā)現(xiàn)外面樹枝的影子在光滑的地板上輕輕閃動,這引起了我極大的好奇心。我從母親的腿上滑下來,邁著蹣跚的步子想踏住晃動的樹蔭,等那一股沖勁耗盡了,我一下跌倒在地上,哭著要母親把我抱起來。 雖然我擁有光明和聲音的時間不多,但是美好的大自然依然在我幼小的腦海中留下了深刻而美妙的記憶。春日里,百鳥啁啾鶯歌燕舞;夏天,豐碩的果子和美麗的薔薇花在枝頭輕搖;深秋來臨,草黃葉紅,滿園飄香。然而好景總是不常在,幸福美好的時光總是結(jié)束得太早。在次年陰沉蕭索的二月,我突然生病,高燒不退,醫(yī)生診斷的結(jié)果是胃充血和腦充血,他們束手無策,幾乎宣判了我的死刑?捎幸惶煸绯浚邿蝗煌巳,就像它到來時那樣奇特。這簡直是奇跡,家人喜悅得難以言喻,但是,誰都未曾料到,這場高燒卻使我失去了視覺和聽力,我再也看不見任何東西,聽不見任何聲響。我被殘酷地放逐到一個黑暗無聲的世界,又開始了像嬰兒一樣蒙昧的生活,而當(dāng)時我的家人,甚至連醫(yī)生對此都全然不知,他們?nèi)猿两谖移孥E般康復(fù)的喜悅之中。 如今,我依然能夠模糊地回憶起病中的一些情景。尤其是母親在我高燒不退、一連數(shù)小時昏昏沉沉痛苦難耐的時候,對我溫柔的撫慰和精心的呵護。這使我減輕了痛苦和煩躁。高燒退后當(dāng)我從痛苦和迷亂中醒來時,由于眼睛干澀只感覺眼睛灼熱疼痛,光線投射進來,刺得眼睛生疼,我不得不翻身面向墻壁。接下來的日子,我的視力一天不如一天,對光的感覺日益暗淡,*后就只剩下一團模糊的光影了。 失去視力和聽力之前,除了這些短暫的記憶,再也沒有別樣的東西了。事實上,這些回憶如夢似幻,恰似一場噩夢。我的世界只有黑暗和冷清,我漸漸習(xí)慣于沉浸在無邊的寂靜和漆黑之中。直到有一天我的老師——莎莉文小姐的到來,她重新點燃我心靈之中希望的燭火,照亮了寂靜黑暗的世界,為我打開心中的眼睛,讓我看到外面精彩的世界。 雖然我只擁有十九個月的光明和聲音,但那廣袤的綠色田野、蔚藍(lán)的天空、蔥郁的樹木、爭奇斗艷的花叢,都被我銘記在心,它們裝扮點綴了我黑暗沉寂的世界。

假如給我三天光明 作者簡介

海倫·凱勒(1880—1968),被認(rèn)為是美國歷史上最偉大的女性之一。一生只有19個月光明與聲音的海倫·凱勒卻給全世界的人們帶來了無窮的光明與希望。她致力于為殘疾人造福,建立慈善機構(gòu),被美國《時代周刊》評為美國十大英雄偶像,榮獲“總統(tǒng)自由勛章”等獎項。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服