-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
我愿做無憂無慮的小孩:拜倫經(jīng)典詩選 版權信息
- ISBN:9787520526128
- 條形碼:9787520526128 ; 978-7-5205-2612-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
我愿做無憂無慮的小孩:拜倫經(jīng)典詩選 內(nèi)容簡介
本書內(nèi)容包括: 當初我們倆分別 ; 贈一位早年的朋友 ; 紐芬蘭犬墓碑題詩 ; 在馬耳他, 題紀念冊 ; 雅典的女郎 ; 希臘戰(zhàn)歌 ; 你已經(jīng)長逝 ; 溫莎的詩興 ; 我靈魂陰郁等。
我愿做無憂無慮的小孩:拜倫經(jīng)典詩選 目錄
我愿做無憂無慮的小孩:拜倫經(jīng)典詩選 作者簡介
拜倫(1788—1824),是英國19世紀初期偉大的浪漫主義詩人,代表作品有《恰爾德·哈洛爾德游記》《唐璜》等,歌德說拜倫是“19世紀偉大的天才”;普希金稱拜倫為“思想界的君王”;魯迅坦然承認:他自己早期對被壓迫民族和人民“哀其不幸,怒其不爭”的思想,和“不克厥敵,戰(zhàn)則不止”的精神,都是從拜倫那里學來的。 楊德豫,有名翻譯家,詩歌編輯。譯著有莎士比亞長詩《魯克麗絲受辱記》及英國詩人華茲華斯、柯爾律治、拜倫和美國詩人朗費羅的詩歌選集。楊德豫翻譯的《拜倫詩選》被老詩人、翻譯家卞之琳譽為“標志著我國譯詩藝術的成熟”。其中《拜倫抒情詩七十首》累計印行46萬余冊,《華茲華斯抒情詩選》于1998年獲首屆魯迅文學獎。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
我從未如此眷戀人間
- >
史學評論
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
月亮虎
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學概述
- >
唐代進士錄