-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
理想的異鄉(xiāng)理想的異鄉(xiāng) 版權(quán)信息
- ISBN:9787547317334
- 條形碼:9787547317334 ; 978-7-5473-1733-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
理想的異鄉(xiāng)理想的異鄉(xiāng) 本書特色
《李海鵬:花溪,花溪》《砂丁:馬雁:“卑微的造物有力量”》……本書用詩歌、評論、戲劇以及散文小說的不同文字表現(xiàn)形式,探討了文化以及時(shí)空如何影響和改造我們的思維方式、書寫方式,*終與一個(gè)原本遙遠(yuǎn)陌生的地點(diǎn)建立起精神和情感的聯(lián)系。
理想的異鄉(xiāng)理想的異鄉(xiāng) 內(nèi)容簡介
生在人口大規(guī)模流動(dòng)的時(shí)代,幾十年間,我們不斷體驗(yàn)著故鄉(xiāng)與異鄉(xiāng)之間反復(fù)翻轉(zhuǎn)的關(guān)系。無論是出生于20世紀(jì)50年代的居民,還是進(jìn)入社會不久但已逐漸成為主要力量的90后一代,都體驗(yàn)過或正在體驗(yàn)著多重空間的遷徙。在此背景之下,曾在文學(xué)傳統(tǒng)中被長久吟詠的“故鄉(xiāng)”一直在改變著它的具體意涵,并且有時(shí)不得不面臨它實(shí)質(zhì)上的破碎、空洞甚至較為喪失。大文學(xué)家維克多·雨果曾經(jīng)說能將整個(gè)世界當(dāng)作異鄉(xiāng)的,才是完美之人。本書正是通過一群文學(xué)愛好者的作品匯集,用詩歌、評論、戲劇以及散文小說的不同文字表現(xiàn)形式,探討了文化以及時(shí)空如何影響和改造我們的思維方式、書寫方式,很終與一個(gè)原本遙遠(yuǎn)陌生的地點(diǎn)建立起精神和情感的聯(lián)系。
理想的異鄉(xiāng)理想的異鄉(xiāng) 目錄
周瓚:徒步者詩人(6首)
臧棣:小傳奇(7首)
田雪封:詩人何為(5首)
聶廣友:果園來信(7首)
江離:重力的禮物(12首)
胡桑:在梅雨和季風(fēng)行省腹地(4首)
王天武:地球博物館的藏品(11首)
伽藍(lán):每天早晨都找到一個(gè)莎士比亞(15首)
王辰龍:異地與補(bǔ)敘(4首)
李海鵬:花溪,花溪(4首)
蘇晗:紀(jì)事(3首)
詩劇
王東東:鑄劍
批評
馮強(qiáng):當(dāng)代性與新詩主體的經(jīng)驗(yàn)問題
砂。厚R雁:“卑微的造物有力量”
翻譯
蘭德爾·賈雷爾著:詩九首(連晗生譯)
蘭德爾·賈雷爾著:詩歌筆記(連晗生譯)
華萊士·史蒂文斯著:彈藍(lán)色吉他的人(倪志娟譯)
小說
錢浩:姐
理想的異鄉(xiāng)理想的異鄉(xiāng) 作者簡介
李琬,1991年生于湖北武漢,北京大學(xué)中文系現(xiàn)代文學(xué)碩士,圖書編輯,從事散文和詩歌的寫作、翻譯,現(xiàn)居北京。
- >
中國歷史的瞬間
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
有舍有得是人生
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
二體千字文
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
李白與唐代文化