中國(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù):魯迅中國(guó)小說(shuō)史略 魯迅漢文學(xué)史綱要
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
中國(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù):魯迅中國(guó)小說(shuō)史略 魯迅漢文學(xué)史綱要 版權(quán)信息
- ISBN:9787206082757
- 條形碼:9787206082757 ; 978-7-206-08275-7
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>
中國(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù):魯迅中國(guó)小說(shuō)史略 魯迅漢文學(xué)史綱要 本書(shū)特色
中國(guó)學(xué)術(shù)文化名文庫(kù),旨在為讀者0世紀(jì)二三十年代以來(lái)的中國(guó)學(xué)術(shù)精品。當(dāng)時(shí),學(xué)問(wèn)家經(jīng)歷了新文化運(yùn)動(dòng),西學(xué)東漸,學(xué)術(shù)革新;因時(shí)應(yīng)勢(shì)而現(xiàn)出版高峰,大師名家之作數(shù)量激增,質(zhì)量上乘,對(duì)此時(shí)及后世的中國(guó)學(xué)術(shù)發(fā)展與均產(chǎn)生了巨大的影響。本叢書(shū)此時(shí)大師名家之有關(guān)學(xué)術(shù)文化經(jīng)典作,以期對(duì)20世紀(jì)以來(lái)的中國(guó)學(xué)術(shù)文化做一系統(tǒng)整理。 叢書(shū)所收書(shū)目,雖各自早有出版,但零散而不成規(guī)模。此次結(jié)集,欲為推動(dòng)中華文化之大發(fā)展、大繁榮盡出版人綿薄之力,成一文化珍品,為后代留存?zhèn)髦眠h(yuǎn)的鴻篇巨作。魯迅的《魯迅中國(guó)小說(shuō)史略魯迅漢文學(xué)史綱要》就是此叢書(shū)其中一本。
中國(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù):魯迅中國(guó)小說(shuō)史略 魯迅漢文學(xué)史綱要 內(nèi)容簡(jiǎn)介
中國(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù)此時(shí)大師名家之有關(guān)學(xué)術(shù)文化經(jīng)典著作,以期對(duì)20世紀(jì)以來(lái)的中國(guó)學(xué)術(shù)文化做一系統(tǒng)整理。
叢書(shū)所收書(shū)目,雖各自早有出版,但零散而不成規(guī)模。此次結(jié)集,欲為推動(dòng)中華文化之大發(fā)展、大繁榮盡出版人綿薄之力,成一文化珍品,為后代留存?zhèn)髦眠h(yuǎn)的鴻篇巨作!吨袊(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù):魯迅中國(guó)小說(shuō)史略 魯迅漢文學(xué)史綱要》就是此叢書(shū)其中一本!吨袊(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù):魯迅中國(guó)小說(shuō)史略 魯迅漢文學(xué)史綱要》中《中國(guó)小說(shuō)史略》二十八篇,其**至第十五篇以去年十月中印訖。已而于朱彝尊《明詩(shī)綜》卷八十知雁宕山樵陳忱字遐心,胡適為《后水滸傳序》考得其事尤眾;于謝無(wú)量民文學(xué)之兩大文豪》**編知《說(shuō)唐傳》舊本題“廬陵羅本撰”,《粉妝樓》相傳亦羅貫中作,惜得見(jiàn)在后,不及增修。其第十六篇以下草稿則久置案頭,時(shí)有更定,然識(shí)力儉隘,觀覽又不周洽,不特于明清小說(shuō)闕略尚多,時(shí)作者如魏子安、韓子云輩之名,亦緣他事相牽,未遑博訪。況小說(shuō)初刻,多有序跋,可借知成書(shū)年代及其撰人,而舊本希覯,僅獲新書(shū),賈人草率,于本文之外大率刊落,用以編錄,亦復(fù)依據(jù)寡薄,時(shí)慮訛謬,惟更歷歲月,或能小小妥帖耳。而時(shí)會(huì)交迫,當(dāng)復(fù)印行,乃任其不備,輒付排印。
中國(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù):魯迅中國(guó)小說(shuō)史略 魯迅漢文學(xué)史綱要中國(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù):魯迅中國(guó)小說(shuō)史略 魯迅漢文學(xué)史綱要 前言
一、中國(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù),旨在為讀者0世紀(jì)二三十年代以來(lái)的中國(guó)學(xué)術(shù)精品。當(dāng)時(shí),學(xué)問(wèn)家經(jīng)歷了新文化運(yùn)動(dòng),西學(xué)東漸,學(xué)術(shù)革新;因時(shí)應(yīng)勢(shì)而現(xiàn)出版高峰,大師名家之作數(shù)量激增,質(zhì)量上乘,對(duì)此時(shí)及后世的中國(guó)學(xué)術(shù)發(fā)展與均產(chǎn)生了巨大的影響。
二、本叢書(shū)此時(shí)大師名家之有關(guān)學(xué)術(shù)文化經(jīng)典著作,以期對(duì)20世紀(jì)以來(lái)的中國(guó)學(xué)術(shù)文化做一系統(tǒng)整理。
三、叢書(shū)所收書(shū)目,雖各自早有出版,但零散而不成規(guī)模。此次結(jié)集,欲為推動(dòng)中華文化之大發(fā)展、大繁榮盡出版人綿薄之力,成一文化珍品,為后代留存?zhèn)髦眠h(yuǎn)的鴻篇巨作。
四、為叢書(shū)系列之計(jì),故以史學(xué)、國(guó)學(xué)、文學(xué)、一般學(xué)術(shù)著作之順序編排。
1.單種書(shū)文字量過(guò)少的著作,尋二三種內(nèi)容,或作者為同一名家者,則合成一冊(cè),字?jǐn)?shù)以30萬(wàn)字為限;
2.單種書(shū)文字量超過(guò)50萬(wàn)字的著作,則分為上、下兩冊(cè);
3.單種書(shū)文字量超過(guò)100萬(wàn)字的著作,則分為上、中、下三冊(cè)。
五、所收著作,版本不布之中,文字錯(cuò)訛;擇其善本,一一折!,F(xiàn)雖為通行橫排簡(jiǎn)體,然盡量保持二三十年代原貌。
1.人名、地名、異體、通假,仍從原書(shū)繁體;
2.標(biāo)點(diǎn)符號(hào),從作者非排版差誤者不予改動(dòng);
3.“的”,“底”一類文字之分,均從原書(shū);
4.遇原書(shū)字句有疑問(wèn)者,非有根據(jù)不予更改,力求保持原貌。
“中國(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù)”叢書(shū),工程浩大、環(huán)節(jié)繁多,編輯、校對(duì)、照排、印制人員雖勉力為之然錯(cuò)漏不免,還望方家諒解之余不吝指正。
中國(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù):魯迅中國(guó)小說(shuō)史略 魯迅漢文學(xué)史綱要 目錄
第二篇 神話與傳說(shuō)
第三篇 《漢書(shū)》《藝文志》所載小說(shuō)
第四篇 今所見(jiàn)漢人小說(shuō)
第五篇 六朝之鬼神志怪書(shū)(上)
第六篇 六朝之鬼神志怪書(shū)(下)
第七篇 《世說(shuō)新語(yǔ)》與其前后
第八篇 唐之傳奇文(上)
第九篇 唐之傳奇文(下)
第十篇 唐之傳奇集及雜俎
第十一篇 宋之志怪及傳奇文
第十二篇 宋之話本
第十三篇 宋元之?dāng)M話本
第十四篇 元明傳來(lái)之講史(上)
第十五篇 元明傳來(lái)之講史(下)
第十六篇 明之神魔小說(shuō)(上)
第十七篇 明之神魔小說(shuō)(中)
第十八篇 明之神魔小說(shuō)(下)
第十九篇 明之人情小說(shuō)(上)
第二十篇 明之人情小說(shuō)(下)
第二十一篇 明之?dāng)M宋市人小說(shuō)及后來(lái)選本
第二十二篇 清之?dāng)M晉唐小說(shuō)及其支流
第二十三篇 清之諷刺小說(shuō)
第二十四篇 清之人情小說(shuō)
第二十五篇 清之以小說(shuō)見(jiàn)才學(xué)者
第二十六篇 清之狹邪小說(shuō)
第二十七篇 清之俠義小說(shuō)及公案
第二十八篇 清末之譴責(zé)小說(shuō)
后記
附錄
中國(guó)小說(shuō)的歷史變遷
《古小說(shuō)鉤沉》序
《志林》序
《廣林》序
《范子計(jì)然》序
《任子》序
《魏子》序
《遂初堂書(shū)目》抄校說(shuō)明
破《唐人說(shuō)薈》
宋民間之所謂小說(shuō)及其后來(lái)
新鐫李氏藏本《忠義水滸全書(shū)》提要
大滌馀人百回本《忠義水滸傳》回目校記
《中國(guó)小說(shuō)史略》再版附識(shí)
《何典》題記
為半農(nóng)題記《何典》后作
《小說(shuō)舊聞鈔》序言
《絳洞花主》小引
關(guān)于《三藏取經(jīng)記》等
《游仙窟》序言
關(guān)于小說(shuō)目錄兩件
《唐宋傳奇集》稗邊小綴
書(shū)苑折枝
《唐宋傳奇集》序例
柳無(wú)忌來(lái)信按語(yǔ)
關(guān)于《唐三藏取經(jīng)詩(shī)話》的版本
談金圣嘆
題《淞隱漫錄》
題《淞隱續(xù)錄》殘本
《小說(shuō)舊聞鈔》再版序言
六朝小說(shuō)和唐代傳奇文有怎樣的區(qū)別
《中國(guó)小說(shuō)史略》日本譯本序
關(guān)于古代小說(shuō)的書(shū)信
中國(guó)學(xué)術(shù)文化名著文庫(kù):魯迅中國(guó)小說(shuō)史略 魯迅漢文學(xué)史綱要 節(jié)選
第二十篇 明之人情小說(shuō)(下)
梅》《玉嬌李》等既為世所艷稱,學(xué)步者紛起,而一面又生異流,人物事?tīng)罱圆煌,惟?shū)名尚多蹈襲,如《玉嬌梨》山冷燕》等皆是也。至所敘述,則大率才子佳人之事,而以文雅風(fēng)流綴其名遇合為之主,始或乖違,終多如意,故當(dāng)時(shí)或亦稱為“佳話”。察其意旨,每有與唐人傳似者,而又不相關(guān),蓋緣所述人物,多為才人,故時(shí)代雖殊,事跡輒類,因而偶合,非必出于仿效矣!队駤衫妗飞嚼溲唷酚蟹ㄎ淖g,又有名《好逑傳》者則有法德文譯,故在外國(guó)特有名,遠(yuǎn)過(guò)于其在中國(guó)。
《玉嬌梨》今或改題《雙美奇緣》,無(wú)撰人名氏。全書(shū)僅二十回,敘明正統(tǒng)間有太常卿白玄者,無(wú)子,晚年得一女日紅玉,甚有文才,以代父作菊花詩(shī)為客所知,御史楊廷詔因求為子楊芳婦,玄招芳至家,屬妻弟翰林吳珪試之。
……吳翰林陪楊芳在軒子邊立著。楊芳抬頭,忽見(jiàn)上面橫著一個(gè)扁額,題的是“弗告軒”三字。楊芳自恃認(rèn)得這三個(gè)字,便只管注目而視。吳翰林見(jiàn)楊芳細(xì)看,便說(shuō)道,“此三字乃是聘君吳與弼所書(shū),點(diǎn)畫(huà)遒勁,可稱名筆。”楊芳要賣弄識(shí)字,因答將告字讀了去聲,不知弗告二字,蓋取《詩(shī)經(jīng)》上“弗諼弗告”之義,這“告”字當(dāng)讀與“谷”字同音。吳翰林聽(tīng)了,心下明白,便模糊答應(yīng)。……(第二回)
白玄遂不允。楊以為怨,乃薦玄赴乜先營(yíng)中迎上皇,玄托其女于吳翰林而去。吳珪即挈紅玉歸金陵,偶見(jiàn)蘇友白題壁詩(shī),愛(ài)其才,欲以紅玉嫁之。友白誤相新婦,竟不從。蛙怒,囑學(xué)官革友白秀才,學(xué)官方躊躕,而白玄還朝加官歸鄉(xiāng)之報(bào)適至,即依黜之。友白被革,將入京就其叔,于道中見(jiàn)數(shù)少年苦吟,乃方和白紅玉新柳詩(shī);謂有能步韻者,即嫁之也。友白亦和兩首,而張軌如遽竊以獻(xiàn)白玄,玄留之為西賓。已而有蘇有德者又冒為友白,請(qǐng)婚于白氏,席上見(jiàn)張,互相攻訐,俱敗。友白見(jiàn)紅玉新柳詩(shī),慕之,一遂渡江而北,欲托吳珪求婚;途次遇盜,暫舍于李氏,偶遇一少年日盧夢(mèng)梨,甚服友白之才,因以其妹之終身相托。友白遂人京以監(jiān)生應(yīng)試,中第二名;再訪盧,則已以避禍遠(yuǎn)徙,乃大失望。不知盧實(shí)白紅玉之中表,已先赴金陵依白氏也。白玄難于得婿,易姓名游山陰,于禹跡寺見(jiàn)一少年姓柳,才識(shí),次日往訪,即字以已女及甥女,歸而說(shuō)其故云:“……忽遇一個(gè)少年,姓柳,也是金陵人。他人物風(fēng)流,真?zhèn)是‘謝家玉樹(shù)’。……我看他神清骨秀,學(xué)博才高,旦暮間便當(dāng)飛騰翰苑!庥麑⒓t玉嫁他,又恐甥女說(shuō)我偏心;欲要配了甥女,又恐紅玉說(shuō)我矯情。除了柳生,若要再尋一個(gè),卻。我想娥皇女英同事一舜,古圣人已有行之者;我又見(jiàn)你姊妹二人互相愛(ài)慕,不啻良友,我也不忍分開(kāi):故當(dāng)面一口就都許他了。這件事我做得甚是快意!薄ǖ谑呕兀┒阅接寻,聞之甚快快。
……
- >
李白與唐代文化
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
山海經(jīng)
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝
- >
月亮虎
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
有舍有得是人生