-
>
老人與海
-
>
統(tǒng)編高中語文教材名師課堂教學(xué)實(shí)錄
-
>
世界經(jīng)典文學(xué)名著系列注音版:小婦人(九品)
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊(cè))
-
>
中考現(xiàn)代文閱讀答題必備公式(備考2023)
-
>
米·伊林十萬個(gè)為什么(導(dǎo)讀版)
-
>
經(jīng)典閱讀:青少年人文素養(yǎng)叢書--話本選
哈姆雷特 版權(quán)信息
- ISBN:9787540448578
- 條形碼:9787540448578 ; 978-7-5404-4857-8
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
哈姆雷特 本書特色
我們需要經(jīng)典,是因?yàn)榻?jīng)典作品積淀了人類的智慧,可以不斷啟示人們對(duì)文化價(jià)值的理解。因?yàn)橛辛私?jīng)典,人們才更感覺到文化的存在與分量。這套書恰巧為推廣經(jīng)典閱讀做了一件積極有益的事情,收錄、推介了大量經(jīng)典名篇,讓我們珍惜、尊重,并從中獲取智慧吧。 ——溫儒敏 北京大學(xué)中文系教授,北大語文教育研究所所長(zhǎng) 讀這套經(jīng)典,因其獨(dú)特的導(dǎo)讀,能形成良好的閱讀思維,激發(fā)博涉群書的無限欲望。讀書,能俯視人間萬象,繼往開來,讓人生精致,以簡(jiǎn)素迎接萬千變化,以經(jīng)典創(chuàng)造美好未來。 ——梁捷 北京五中特級(jí)語文教 師教育部基礎(chǔ)教育課程教材專家委員 圍繞青少年學(xué)習(xí)之需,提升和拓展他們的閱讀空間,這是在考試與題海之外,*值得珍視的學(xué)習(xí)領(lǐng)地。本叢書從中外文學(xué)史上,選擇了適合相應(yīng)年齡小讀者的經(jīng)典作品若干部(篇),集合起來,是一套有針對(duì)性的當(dāng)代“萬有文庫”,引導(dǎo)學(xué)生從無意義更無窮盡的網(wǎng)絡(luò)信息中抽離出來,潛心閱讀,愉快閱讀,養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)和生活習(xí)慣,定會(huì)獲益多多。 ——閻晶明 中國作家協(xié)會(huì)副主席 這套閱讀叢書,選目豐富,質(zhì)量?jī)?yōu)秀。這些讀本都是經(jīng)歷代優(yōu)選出來名作,也是人文學(xué)者必讀的基礎(chǔ)書目。如果能把這套叢書作為自己的圖書館,閱讀出興趣來,那無疑將會(huì)長(zhǎng)久受益的。 ——成一 國家一級(jí)作家 山西文學(xué)院原院長(zhǎng) 閱讀經(jīng)典是擺脫平庸的捷徑,它使我們不斷判斷和調(diào)整自我,讓生活常新。此“語文基礎(chǔ)閱讀提升叢書”,內(nèi)容精良,質(zhì)量考究,是中小學(xué)生值得擁有的經(jīng)典佳作。 ——張銳鋒 山西省作家協(xié)會(huì)副主席 知識(shí)的每一點(diǎn)積累,都值得我們珍惜。在我們年少的時(shí)候,閱讀是一件快樂的事。閱讀經(jīng)典,那就稱得上是幸福了。而此“語文基礎(chǔ)閱讀提升叢書”,讓我重拾少年時(shí)代那種久違的幸福感。 ——蔣韻 國家一級(jí)作家 山西省作家協(xié)會(huì)主席團(tuán)委員
哈姆雷特 內(nèi)容簡(jiǎn)介
“語文基礎(chǔ)閱讀提升叢書”是專為中小學(xué)生拓展課外閱讀、提升閱讀能力和思考問題能力而策劃的,采用經(jīng)典版本、名家譯本,編校嚴(yán)謹(jǐn)、校勘精良,保證可讀性。特邀請(qǐng)一線名校特級(jí)、高級(jí)語文教師撰寫精當(dāng)導(dǎo)讀并為重點(diǎn)內(nèi)容做出深入解析,價(jià)值導(dǎo)向強(qiáng),實(shí)用性高。 《哈姆雷特》以前曾被翻譯為《王子復(fù)仇記》,是莎士比亞*有名的戲劇作品之一,同《麥克白》《李爾王》和《奧賽羅》一起,被稱為莎士比亞“四大悲劇”。 從作品本身來說,在結(jié)構(gòu)上,莎士比亞用了多線索、多層次的手法,使戲劇場(chǎng)面不斷轉(zhuǎn)化,極富藝術(shù)效果;在人物塑造上,著重內(nèi)心世界的描寫,以至后人感嘆“一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特”;在語言上,莎士比亞將多種文體相結(jié)合,彰顯了大家風(fēng)范。 從哲學(xué)思想來說,莎士比亞四大悲劇中的人學(xué),是系統(tǒng)化的懷疑主義哲學(xué)。尤其在這部作品中,作者用戲劇的手法,深刻描寫了復(fù)雜的人性,也為全世界的觀眾和讀者奉獻(xiàn)了一個(gè)經(jīng)典的戲劇人物形象:哈姆雷特。
哈姆雷特 目錄
**幕
**場(chǎng) 艾爾西諾。城堡前的露臺(tái)
第二場(chǎng) 城堡中的大廳
第三場(chǎng) 波洛涅斯家中一室
第四場(chǎng) 露臺(tái)
第五場(chǎng) 露臺(tái)的另一部分
第二幕
**場(chǎng) 波洛涅斯家中一室
第二場(chǎng) 城堡中一室
第三幕
**場(chǎng) 城堡中一室
第二場(chǎng) 城堡中的廳堂
第三場(chǎng) 城堡中一室
第四場(chǎng) 王后寢宮
第四幕
**場(chǎng) 城堡中一室
第二場(chǎng) 城堡中另一室
第三場(chǎng) 城堡中另一室
第四場(chǎng) 丹麥原野
第五場(chǎng) 艾爾西諾。城堡中一室
第六場(chǎng) 城堡中另一室
第七場(chǎng) 城堡中另一室
第五幕
**場(chǎng) 墓地
第二場(chǎng) 城堡中的廳堂
哈姆雷特 節(jié)選
**場(chǎng) 艾爾西諾。城堡前的露臺(tái) 弗蘭西斯科立臺(tái)上守望。勃那多自對(duì)面上。 勃那多 那邊是誰? 弗蘭西斯科 不,你先回答我;站住,告訴我你是什么人。 勃那多 國王萬歲! 弗蘭西斯科 勃那多嗎? 勃那多 正是。 弗蘭西斯科 你來得很準(zhǔn)時(shí)。 勃那多 現(xiàn)在已經(jīng)打過十二點(diǎn)鐘;你去睡吧,弗蘭西斯科。 弗蘭西斯科 謝謝你來替我;天冷得厲害,我心里也老大不舒服。 勃那多 你守在這兒,一切都很安靜嗎? 弗蘭西斯科 一只小老鼠也不見走動(dòng)。 勃那多 好,晚安!要是你碰見霍拉旭和馬西勒斯,我的守夜的伙伴們,就叫他們趕緊來。 弗蘭西斯科 我想我聽見了他們的聲音。喂,站!你是誰? 霍拉旭及馬西勒斯上。 霍拉旭 都是自己人。 馬西勒斯 丹麥王的臣民。 弗蘭西斯科 祝你們晚安! 馬西勒斯 !再會(huì),正直的軍人!誰替了你? 弗蘭西斯科 勃那多接我的班。祝你們晚安。ㄏ拢 馬西勒斯 喂!勃那多! 勃那多 喂,——!霍拉旭也來了嗎? 霍拉旭 有這么一個(gè)他。 勃那多 歡迎,霍拉旭!歡迎,好馬西勒斯! 馬西勒斯 什么!這東西今晚又出現(xiàn)過了嗎? 勃那多 我還沒有瞧見什么。 馬西勒斯 霍拉旭說那不過是我們的幻想。我告訴他我們已經(jīng)兩次看見過這一個(gè)可怕的怪象,他總是不肯相信;所以我請(qǐng)他今晚也來陪我們守一夜,要是這鬼魂再出來,就可以證明我們并沒有看錯(cuò),還可以叫他和它說幾句話。 霍拉旭 嘿,嘿,它不會(huì)出現(xiàn)的。 勃那多 先請(qǐng)坐下;雖然你一定不肯相信我們的故事,我們還是要把我們這兩夜來所看見的情形再向你絮叨一遍。 霍拉旭 好,我們坐下來,聽聽勃那多怎么說。 勃那多 昨天晚上,北極星西面的那顆星已經(jīng)移到了它現(xiàn)在吐射光輝的地方,時(shí)鐘剛敲了一點(diǎn),馬西勒斯跟我兩個(gè)人—— 馬西勒斯 住聲!不要說下去;瞧,它又來了! 鬼魂上。 勃那多 正像已故的國王的模樣。 馬西勒斯 你是有學(xué)問的人,去和它說話,霍拉旭。 勃那多 它的樣子不像已故的國王嗎?看,霍拉旭。 霍拉旭 像得很;它使我心里充滿了恐懼和驚奇。 勃那多 它希望我們對(duì)它說話。 馬西勒斯 你去問它,霍拉旭。 霍拉旭 你是什么鬼怪,膽敢僭竊丹麥先王出征時(shí)的神武的雄姿,在這樣深夜的時(shí)分出現(xiàn)?憑著上天的名義,我命令你說話! 馬西勒斯 它生氣了。 勃那多 瞧,它昂然不顧地走開了! 霍拉旭 不要走!說呀,說呀!我命令你,快說! 鬼魂下。
哈姆雷特 作者簡(jiǎn)介
莎士比亞(William Shakespeare,1564—1616),英國文藝復(fù)興時(shí)期偉大的劇作家、詩人,歐洲文藝復(fù)興時(shí)期人文主義文學(xué)的集大成者。譯者朱生豪(1912—1944),浙江省嘉興人,是中國莎士比亞作品翻譯事業(yè)的先驅(qū)者之一。他翻譯的莎士比亞戲劇全集是至今非常被推崇的莎劇譯本。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
回憶愛瑪儂
- >
二體千字文
- >
李白與唐代文化
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
煙與鏡
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)