-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國(guó)大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊(cè).1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊(cè):1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊(cè):1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊(cè):1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊(cè):1949-1953
高丘親王航海記(新裝插圖版) 版權(quán)信息
- ISBN:9787563397594
- 條形碼:9787563397594 ; 978-7-5633-9759-4
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
高丘親王航海記(新裝插圖版) 本書(shū)特色
《高丘親王航海記》是澀澤龍彥基于歷史上高丘親王的事跡所改編。親王幼年時(shí)看見(jiàn)藥子將未生之卵扔向院中,由此啟發(fā)了他去天竺朝佛的愿望。多年以后,當(dāng)親王在西渡天竺的途中行將死去,藥子于夢(mèng)幻之中浮現(xiàn),舉起珍珠扔向朝往日本的遠(yuǎn)方!霸隗@異之旅的終點(diǎn),生與死合為一體,變身為森羅萬(wàn)象的可能性在此開(kāi)啟。” 澀澤龍彥的妙處,在于他用神話般的幻想延展了這段史書(shū)上的寥寥數(shù)語(yǔ),賦予其曲折離奇、如真似幻的情節(jié),又用豐富龐雜的歷史知識(shí)為這個(gè)奇幻故事架設(shè)了真實(shí)的背景。他讓高丘親王的所有經(jīng)歷都在夢(mèng)境和現(xiàn)實(shí)間切換,把讀者置于《鏡花緣》一般的奇幻世界中,又時(shí)時(shí)提醒讀者,幻境和真實(shí)之間只有一墻之隔。日本高野山上的金剛峰寺,南方海上的大小佛國(guó),能作人言的儒艮,食人夢(mèng)境的神貘,妙音悅耳的頻伽,映不出人影的鏡湖……現(xiàn)實(shí)夾雜著幻想,一同撲面而來(lái)。
高丘親王航海記(新裝插圖版) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
再版后重新設(shè)計(jì)封面,七張插圖如真似幻,更添怪談氣氛! 《高丘親王航海記》為澀澤龍彥的遺作,亦是讀賣(mài)文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作,向來(lái)被譽(yù)為其代表作之一。作品假托唐朝貞觀年間從廣州前往天竺的高丘親王之口,娓娓講述結(jié)合東西方奇幻色彩的故事。全書(shū)含《儒艮》《蘭房》《貘園》等七個(gè)短篇,博學(xué)強(qiáng)記,自由怪奇,將西方的睿智與東方的幻想巧妙結(jié)合為一體,堪稱(chēng)很能反映澀澤風(fēng)格的精彩之作。
高丘親王航海記(新裝插圖版) 目錄
儒艮
蘭房
獏園
蜜人
鏡湖
珍珠
頻伽
解說(shuō)(高橋克彥)
高丘親王航海記(新裝插圖版) 節(jié)選
在幽靈海上 ——節(jié)選自《高丘親王航海記》,《珍珠》 沒(méi)過(guò)多久,船上的人們便察覺(jué)到非同尋常的異樣。 按照值得信賴的領(lǐng)航員卡馬爾的估計(jì),船不出十天即可抵達(dá)獅子國(guó)北岸?墒牵瑥牟怀鲥e(cuò)的天文似乎出現(xiàn)了錯(cuò)誤,顛覆了卡馬爾的預(yù)判。十天之后,船依舊在茫茫大海中央,無(wú)論向哪個(gè)方向航行,就連一片像獅子國(guó)陸地的影子都看不到。卡馬爾被自己的技術(shù)背叛,自尊遭受巨大打擊,他整晚整晚盯著星空?墒歉鼮樵愀獾氖沁@片星空還時(shí)常被朦朧雜亂的云朵遮蔽,有時(shí)甚至能把一顆星星看成兩顆。刺眼的流星亂飛一氣?R爾懊惱不堪,在船尾樓上揪著頭發(fā)。 不僅是天氣,大海也出現(xiàn)了異變,在此期間,濃霧將船密不透風(fēng)地包圍起來(lái),盡管此前航行時(shí)也遇到過(guò)霧氣,但此次霧氣之濃,讓白天的天空看上去就如同傍晚一般昏暗,視線被完全阻斷。而且不同于以往的是,這一次的霧氣層層疊疊,船即便沖出一重幕布似的霧氣,卻依然在另一重霧氣的幕布之中,無(wú)論如何也走不出濃霧,猶如陷入迷宮一般。為了防范觸礁的風(fēng)險(xiǎn),船只能漫無(wú)目的緩慢地打轉(zhuǎn)。阿拉伯人船長(zhǎng)難以忍受船磨磨蹭蹭的航行狀態(tài),到*后也不再呵斥船員了,憤然回到船艙,大白天也只管賭氣睡覺(jué)。 奇怪的是,天和海的異樣仿佛能夠直接在人類(lèi)中間傳染,船上的男人們也逐漸出現(xiàn)了反常的舉動(dòng)。每到夜晚,總是悶熱得讓人心煩意亂。這天夜里,半裸的男人們圍坐在甲板上喝酒。一絲風(fēng)也沒(méi)有,即使一句話不說(shuō)汗水也一刻不停地從身上淌下來(lái)。既然想方設(shè)法船都動(dòng)不了,那么對(duì)于這些無(wú)所事事的船員來(lái)說(shuō),除了借著酒勁放聲高歌,再?zèng)]有其他像樣的事可做了。極度頹廢的氣氛彌漫開(kāi)來(lái),而圍坐著的男人們像被什么驅(qū)趕著似的,在這酒歌之中忘我地嘶吼著,或許是在掩飾他們下意識(shí)的惴惴不安。親王一如既往地坐在船尾的梯子上,漫不經(jīng)心地望著這些男人憂郁的酒席。 過(guò)了一個(gè)小時(shí),之前精神抖擻大吵大嚷的男人們似乎一下子興致全無(wú),一個(gè)個(gè)盤(pán)著腿坐在甲板上,悶不作聲,像是睡意襲來(lái)一般上半身開(kāi)始搖來(lái)晃去。突然,一個(gè)年輕男子站起身走近欄桿,出神地注視著夜幕下像油一樣凝固的大海。年輕男子回過(guò)頭,面帶微笑?吹剿α,其他男人們也跟著傻笑起來(lái)。隨后年輕男子褪下兜襠布,赤身裸體,不知為何把兜襠布放在甲板上,然后縱身一躍,被夜晚的大海吞沒(méi)了。 這天夜里,跳進(jìn)大海的不只這一個(gè)男子。十五分鐘之后,另一個(gè)男人從沉默不語(yǔ)圍坐著的人群中站起身來(lái),同樣搖搖晃晃地走向舷邊,毫不猶豫地投身大海。 第三個(gè)男人略有不同。先是抻了一個(gè)大懶腰,揉著眼睛站起來(lái),像散步一樣在甲板上走來(lái)走去。忽然像是想起了什么似的,走到船尾梯子旁邊,輕輕拍了拍茫然地坐在那里的親王: “嘿,老王子,悶得受不了,你能不能吹吹笛子,活躍活躍氣氛?” 老王子是船上的阿拉伯人稱(chēng)呼親王時(shí)的愛(ài)稱(chēng)。這時(shí),親王仿佛如夢(mèng)初醒,趕忙跑進(jìn)船艙去拿笛子。滿腦子都是笛子。當(dāng)他回到甲板一看,男人已經(jīng)投海了。 奇怪的是,從這些沖動(dòng)的自殺者們開(kāi)始行動(dòng)直到結(jié)束,其他的男人們都只是圍坐并看著,沒(méi)有要阻止他們的意思,既沒(méi)有起身,也沒(méi)有吱聲,只是無(wú)精打采地坐著。也沒(méi)理由指責(zé)別人,就連親王自己,也不知道為什么渾身無(wú)力,有一種虛脫的感覺(jué),根本就沒(méi)有站起來(lái)跑去救人的念頭,只是像看啞劇一般遠(yuǎn)遠(yuǎn)地望著而已。直到被第三個(gè)男人拍了肩膀,這才多少回到了現(xiàn)實(shí)當(dāng)中,但不可思議的是,即便如此,他也絲毫沒(méi)有想到要去挽救自殺者。南海的海怪肆虐全船,不僅親王一個(gè)人魂不守舍,船上無(wú)一人能夠幸免。 種種跡象表明,這里是一片魔鬼海域,船仍舊在這一帶打轉(zhuǎn),想要脫身并非易事。每到極度悶熱的夜晚,必然會(huì)有三到五名船員著魔一樣,自己縱身跳進(jìn)海里。 不過(guò)因?yàn)榇嫌薪倜瑔T,所以眼下并沒(méi)有出現(xiàn)因人手減少而造成的不便。船員們都盡可能回避這個(gè)話題。親王千叮嚀萬(wàn)囑咐,告誡年輕的春丸,日落之后無(wú)論如何都不能去甲板上。 就這樣過(guò)了五天,這天晚上風(fēng)也來(lái)了,浪也高了,死去的大海又恢復(fù)了生氣。盡管還不能航行,但船已經(jīng)可以像熱身一般輕微地?cái)[動(dòng)了。這時(shí),親王覺(jué)得已經(jīng)不必害怕海怪、沒(méi)什么事了,便叫春丸來(lái)到久違的甲板上納涼,自己則坐在船尾的梯子上,開(kāi)始吹奏云南年輕國(guó)王贈(zèng)予的笛子。這是一把酷似龍笛、沒(méi)有曲線的笛子。云南是竹子和象牙的原產(chǎn)地,由于歲月流逝,笛子帶有琥珀的光澤,果然用料十分講究。其音色自然散發(fā)出古代的靈氣,清冷明澈,猶如在南海的熱浪中一陣吹拂而來(lái)的涼風(fēng)。 吹了一會(huì)兒,親王像是虛脫了似的把笛子從嘴邊移開(kāi)。相傳過(guò)于專(zhuān)心地吹奏笛子,靈魂便會(huì)順著嘴溜走,多少有一點(diǎn)這種感覺(jué)。真奇怪,只要?jiǎng)e再像前幾天晚上那樣就好,這樣想著,看看旁邊,只見(jiàn)春丸呆呆地望著大海。親王已經(jīng)習(xí)慣了這孩子的神經(jīng)質(zhì),心說(shuō)又成這樣了,便問(wèn)道: “怎么了?看什么呢?” 話音剛落,春丸用手指著右舷遠(yuǎn)方的海面,用一種戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢的聲音說(shuō)道: “那,那里的船……” “什么?” 透過(guò)被風(fēng)吹開(kāi)的霧氣,能看見(jiàn)那里確實(shí)有一條船,是一種帆船,舷墻上有箭垛,船上安裝著投石機(jī),桅桿之間飄揚(yáng)著大大小小的旗幟,看上去像是一艘小型古代戰(zhàn)船,漂浮在海面,猶如一個(gè)幻影。分明是在既無(wú)星也無(wú)月的黑夜,那艘船卻隱隱發(fā)出蒼白的光亮,像是水里的倒影一般不停地晃動(dòng),兜了一個(gè)大圈靠近過(guò)來(lái)。 相距很近之后,能夠清楚地看到船上人頭攢動(dòng)。但是,能把他們稱(chēng)為人嗎?雖然輪廓是人的形狀,可是既看不清相貌也看不清體態(tài),他們渾身上下朦朦朧朧,仿佛是融入了霧氣之中,幾乎只是人影。他們?cè)诖线吜嘘?duì),一聲不響地盯著這邊,就好像也是水中的倒影,或長(zhǎng)或短。 “那艘船上真的都是人嗎?是活生生的人嗎?看著不像啊! 或許是沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)親王的低語(yǔ),春丸只顧注視著幻影船,并沒(méi)有回答親王。 與此同時(shí)船越來(lái)越近,*終兩艘船船舷相接。雖說(shuō)是相接,但因?yàn)閷?duì)面那艘船很小,所以船舷的位置也很低。按理說(shuō)那艘船應(yīng)該撞在這邊船的船舷上,然而它卻像是沒(méi)有重量一樣,沒(méi)有傳來(lái)任何的沖擊力。這時(shí),那艘船上黑壓壓的人影開(kāi)始從低船舷向高處的船舷投擲繩鉤,隨后順著繩鉤,一擁而上來(lái)到了甲板上。 “嘎嘎嘎,嘎嘎嘎。”或許是這些人的笑聲吧,這些沖到近前的男人嘴里不停地發(fā)出這種怪叫。 親王想要讓春丸趕快逃離甲板,但為時(shí)已晚。前后左右已經(jīng)被影子男人團(tuán)團(tuán)圍住,兩人無(wú)路可逃。 “嘎嘎嘎,嘎嘎嘎!蹦腥藗円贿叞l(fā)出這種帶有嘲弄意味、讓人不寒而栗的笑聲,一邊用手肆無(wú)忌憚地觸碰親王和春丸的身體,那些手冰冷得嚇人,就像是在水里泡過(guò)似的。親王的皮膚被打濕,禁不住汗毛倒豎。春丸被嚇壞了,如同死了一般,任由男人們擺布。親王心想,不能和這些幽靈一樣的家伙對(duì)著干,于是同樣是一動(dòng)不動(dòng),沒(méi)有任何反抗。 男人們用冰冷的手將親王上上下下摸了一遍,先是搶走了親王緊緊攥在右手里的笛子,然后就要搶?xiě)覓煊谟H王腰間、裝著打火用具的虎皮袋。實(shí)際上那顆從采珠人那里得到的珍珠就放在這個(gè)袋子里。 親王勃然大怒,這一刻終于下定決心要拼命反抗影子男人們。 為什么親王要阻止珍珠被人搶走呢?圓覺(jué)說(shuō)珍珠是不祥之物,安展則說(shuō)未必如此。安展甚至說(shuō)這顆珍珠就仿佛是親王的精神在這個(gè)世上創(chuàng)造出來(lái)的東西。姑且不論哪一方的看法揭示了真理,對(duì)于這顆珍珠,親王在不知不覺(jué)之間愛(ài)不釋手?v然是個(gè)不吉利的東西,但珍珠與我同心同德,豈能白白讓人搶奪?敢搶的話你們就試試吧。親王抖擻精神,用力打掉男人們的手,揮拳結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地打在對(duì)方胸口,卻打空了,這些人仿佛根本不是實(shí)體。 爭(zhēng)斗之中,古色蒼然的虎皮袋被撕破了,珍珠滾了出來(lái),險(xiǎn)些就要掉下去了,所幸親王又用手接住了它。 這時(shí)兩三只男人們的手伸了過(guò)來(lái)。事已至此了,親王不由分說(shuō)地將珍珠塞進(jìn)嘴里。然后下意識(shí)地“咕咚”一聲吞了下去。這樣就再也不用擔(dān)心會(huì)被誰(shuí)搶走了。 緊接著親王頭暈?zāi)垦,?dāng)場(chǎng)撲倒在地!案赂赂,嘎嘎嘎!痹跐u漸遠(yuǎn)去的意識(shí)里,唯有耳邊始終響徹著男人們空洞的笑聲,等到從漫長(zhǎng)的昏睡狀態(tài)中蘇醒過(guò)來(lái),意識(shí)恢復(fù)清醒的時(shí)候,親王首先感覺(jué)喉嚨隱隱作痛。分不清是疼痛還是異物感,似乎有個(gè)東西卡在喉嚨附近,吐也吐不出來(lái),咽也咽不下去?谥薪箍,極想喝水,他伸手在漆黑一片的枕邊摸索,但并沒(méi)有水放在那里。親王在黑暗之中瞪著眼睛,不停地追尋中斷的記憶線。珍珠怎么樣了?想起來(lái)了,在船遭到影子男人襲擊的時(shí)候,自己迫不得已將珍珠吞進(jìn)了肚里。這么說(shuō),喉嚨的疼痛是因?yàn)橥滔氯サ恼渲?是因(yàn)檎渲檎吃诹撕韲瞪,掉不下去了嗎?能有這種事嗎? 記得還不到五歲的時(shí)候,親王就曾經(jīng)不小心把一塊同這顆珍珠一樣大小的玉吞進(jìn)肚里。玉有可能是從后宮女官的首飾之類(lèi)的東西上面掉下來(lái)的,是一小塊。那天,親王躺在面朝清涼殿東庭的榻板上,拿著這塊玉玩,不知道怎么回事玉就彈到了嘴里。他在驚慌之中咽了一口唾沫。一眨眼的工夫,玉就緩慢地通過(guò)了食道,掉進(jìn)了胃里。之后好一番折騰,不知叫來(lái)多少名醫(yī),服藥也沒(méi)有任何效果。*后藤原藥子出手了,她自己開(kāi)了一個(gè)名叫牽牛子的處方讓親王服用,第三天早晨,在孩子排泄到筐子里的大便當(dāng)中,就發(fā)現(xiàn)了那塊玉。啊呀,宮中上下自然是都長(zhǎng)舒了一口氣。順帶一提,所謂牽牛子就是奈良時(shí)期,唐土舶來(lái)的牽;ǖ姆N子,當(dāng)時(shí)是頗為貴重的瀉藥。 為了找到玉石,藥子泰然自若地用手將筐子里的大便翻來(lái)翻去。找到之后,大功告成似的藥子現(xiàn)出巧笑倩兮的模樣。對(duì)那時(shí)藥子洋洋自得的表情,親王仍記憶猶新,他仿佛剎那間忘記了喉嚨的疼痛,綻開(kāi)了笑容。 然而,這是哪兒?即便是躺著,也絲毫感覺(jué)不到前后左右的搖晃,顯然不是在船上。這么說(shuō),阿拉伯船難道已經(jīng)逃離了魔鬼之海,順利抵達(dá)目的地獅子國(guó)了嗎?還是又被風(fēng)刮到了其他意想不到的島上?既不清楚自己身在何處,似乎也沒(méi)有來(lái)人的跡象,親王霍地挺起身: “喂,有人嗎?” 親王大聲呼喚,突然發(fā)現(xiàn)自己的聲音完全變了。他只能發(fā)出一種尖銳的、像是烘干了水分似的沙啞聲音。果然喉嚨還是不正常。雖然他也滿不在乎地想,這是不是錯(cuò)覺(jué),然而肯定不是,喉嚨的痛感真實(shí)存在,確實(shí)是病了。那么真相大白了,假如我注定活不過(guò)一年,那么我這就是快要死了。 這樣想著,親王反倒如釋重負(fù)一般坦然。在我一無(wú)所知的時(shí)候,命運(yùn)的車(chē)輪靜靜地、有條不紊地轉(zhuǎn)動(dòng)著,一絲不茍地預(yù)備著我那尚不明了的死期。我非古代高僧,也從未迫切地想要得知死期。難道死亡真的化作珍珠之形,進(jìn)入了我的喉嚨深處?我將死亡之珠吞下去了嗎?然后我要和死亡之珠一起去往天竺;蛟S到達(dá)天竺以后,伴隨著不可名狀的芳香,死亡之珠“啪”的一聲裂開(kāi),我便酩酊大醉一般死去。不,應(yīng)該說(shuō)我的死地便是天竺。只要死亡之珠裂開(kāi),天竺的芬芳就會(huì)升騰而起。何等豪邁啊。親王豁然開(kāi)朗,昂首挺胸,又喊道: “喂,安展啊,圓覺(jué)啊,你們?cè)谀膬?在的話回答我!?然而,這聲音沙啞得就如同是在吹一支破笛子,不堪入耳,根本不像健全人發(fā)出的聲音。究竟親王乘坐的船來(lái)到了哪一片土地?在親王自己沒(méi)有弄清楚之前,我們暫且不表。不過(guò)眼下至少可以肯定,這里應(yīng)該不是當(dāng)初的目的地——獅子國(guó)。
高丘親王航海記(新裝插圖版) 作者簡(jiǎn)介
澀澤龍彥(1928-1987),日本現(xiàn)代著名小說(shuō)家、評(píng)論家。20世紀(jì)50年代起研究法國(guó)文學(xué),集中向日本讀者引介薩德侯爵、巴塔耶、阿爾托等另翼作家的作品,極具振聾發(fā)聵的作用,轟動(dòng)一時(shí)。他被譽(yù)為一代暗黑美學(xué)大師,日本文學(xué)家及藝術(shù)家三島由紀(jì)夫等人都深受其影響。他的作品深入宗教、民俗、文學(xué)、藝術(shù)等領(lǐng)域,以自己充滿暗黑色彩的幻想文學(xué)創(chuàng)作,成為日本杰出的幻想文學(xué)先鋒。
- >
姑媽的寶刀
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
推拿
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
山海經(jīng)