-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
文藝復(fù)興時(shí)期英國戲劇選(Ⅲ)(精) 版權(quán)信息
- ISBN:9787521211245
- 條形碼:9787521211245 ; 978-7-5212-1124-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
文藝復(fù)興時(shí)期英國戲劇選(Ⅲ)(精) 本書特色
《文藝復(fù)興時(shí)期英國戲劇選》為著名翻譯家朱世達(dá)歷時(shí)六載打造的心血之作,三輯共百余萬字,收錄的劇作多為國內(nèi)首次譯介,譯本*大限度地還原了原作意韻,是戲劇迷不可錯(cuò)過的文藝復(fù)興時(shí)期必讀劇目。新興的資產(chǎn)階級開始誕生,有教養(yǎng)、對古希臘文化熟諳、能欣賞藝術(shù)的美的紳士受到社會(huì)普遍的尊敬。人文主義者在歐洲社會(huì)中倡導(dǎo)了新的尊重人的個(gè)性的社會(huì)風(fēng)尚。
文藝復(fù)興時(shí)期英國戲劇選(Ⅲ)(精) 內(nèi)容簡介
《文藝復(fù)興時(shí)期英國戲劇選》系列叢書,共三輯。本書為第三輯,收錄了七部戲。骸斗评固亍肥遣┟商睾透トR徹的代表劇作,它開創(chuàng)了悲喜劇這一戲劇種類,是一部表現(xiàn)愛情和淫欲、榮譽(yù)與欺騙之間的沖突的悲喜劇!栋啄Ч怼泛汀冬敔柗乒舴蛉恕肥羌s翰·韋伯斯特創(chuàng)作的兩部“血腥的悲劇”作品,前者呈現(xiàn)的是一對善與惡交織的矛盾體,后者講述了一部關(guān)于失戀和無辜、性欲顛倒、物欲橫流的家庭故事。《布西·達(dá)姆布瓦的復(fù)仇》是一部反復(fù)仇劇,復(fù)仇者不主張用暴力對付暴力,遲遲不去復(fù)仇,很終以復(fù)仇者的自殺挑戰(zhàn)現(xiàn)實(shí)秩序而結(jié)尾!稛捊鹦g(shù)士》是英國位“桂冠詩人”本·瓊森的四大喜劇之一,它諷刺了拜金主義,揭示了人性的弱點(diǎn),鞭撻了由于貪婪而引發(fā)的輕信、自大、愚蠢和虛榮。《鞋匠鋪的節(jié)日》是一部少數(shù)的、以社會(huì)底層鞋匠為主角的戲劇,它洋溢著歡樂,歌頌了貧困的手藝人之間動(dòng)人的情誼。《新法還舊債》是一部風(fēng)俗喜劇,它描寫了英國17世紀(jì)初期的社會(huì)生活,鞭撻和諷刺了貪婪、虛偽、奸詐和忘恩負(fù)義的不良社會(huì)現(xiàn)象。
文藝復(fù)興時(shí)期英國戲劇選(Ⅲ)(精) 目錄
菲拉斯特
白魔鬼
瑪爾菲公爵夫人
布西·達(dá)姆布瓦的復(fù)仇
煉金術(shù)士
鞋匠鋪的節(jié)日
新法還舊債
文藝復(fù)興時(shí)期英國戲劇選(Ⅲ)(精) 節(jié)選
**幕 **場 迪翁、克萊蒙特和斯拉斯萊恩上 克萊蒙特 來賓中既沒有公卿貴胄,也沒有貴夫人。 迪翁 請相信我,紳士們,我也正在納悶?zāi)。他們得到國王的敕令要到這兒來與會(huì);宮廷發(fā)布了正式的通告,軍方不準(zhǔn)阻撓任何希望來觀瞻的紳士。 克萊蒙特 你能猜出其中的緣由嗎? 迪翁 先生,很明白,西班牙王子要來娶咱們王國的繼承人,當(dāng)我們的王上。 斯拉斯萊恩 許多知情的人說,公主看上去對他并不熱情,不像熱戀中的情人。 迪翁 說真的,先生,大多數(shù)人(人們總是固執(zhí)己見)說他們會(huì)有愛情的。西班牙王子在來之前,收到了許多來自王國肯定的函件,所以,我想公主也不得不順從了。 克萊蒙特 先生,據(jù)說,因?yàn)楣,西班牙王子將同時(shí)擁有西西里王國和卡拉布里亞王國。 迪翁 先生,這是不言而喻的。但是,對于他,擁有這兩個(gè)王國也是一件麻煩事兒,坐不穩(wěn),因?yàn)槲魑骼锿鯂跷焕^承人還活著,而且還活得如此受人敬重;再說人們都?xì)J佩他的勇敢,替他受到的不公抱不平。 克萊蒙特 誰?菲拉斯特? 迪翁 是的;我們都知道,卡拉布里亞已經(jīng)駕崩的國王當(dāng)年非正當(dāng)?shù)匕阉赣H從富饒的西西里王國的王位上推翻了下去。我參加了那場戰(zhàn)爭,我還真想把手上的鮮血洗洗干凈呢。 克萊蒙特 先生,我對政治一竅不通,我不知道既然菲拉斯特是王國的繼承人,為什么國王還要讓他到處走動(dòng),這么自由自在? 迪翁 先生,看來你這人太死心眼兒,搞不懂詭秘?zé)o窮的政治。國王(*近)拿西西里和他自己的王國打賭,就只欠把菲拉斯特囚禁起來了。整個(gè)城市處于戒嚴(yán)狀態(tài),任何來自國王的命令或宣言,都不能讓市民平靜下來。直到有一天,他們看見了菲拉斯特沒有任何護(hù)衛(wèi),高高興興騎馬走在大街上,人們將帽子拋向空中,扔掉了武器,有的人燃起了篝火,有的人喝得酩酊大醉,就為了慶祝王子的解脫。(有精明的人說)國王要把女兒嫁給外國人就是想利用外國的力量來嚇唬西西里人民。 伽拉忒亞、宮女、墨格拉上 斯拉斯萊恩 瞧,宮女們來了;走在頭里的是誰? 迪翁 那是一位服侍公主的、聰穎而謙和的女士。 克萊蒙特 那第二個(gè)呢? 迪翁 她靜靜站在那兒也許顯得很矜持,但一旦跳起舞來就會(huì)瘋狂得讓人惡心;朋友追她時(shí),她會(huì)傻笑;她瞧不起她的丈夫。 克萊蒙特 *后的那個(gè)呢? 迪翁 說真的,我覺得她是王國為咱們邦聯(lián)王子們準(zhǔn)備的美人兒;她能把一個(gè)軍騙得暈頭轉(zhuǎn)向,叫邦聯(lián)頓然傾覆倒塌。在整個(gè)王國她的名字人人皆知,她那些淫蕩的事兒一直風(fēng)傳到赫拉克勒斯巨石以外的異域。她喜歡同時(shí)挑逗好幾個(gè)男人。實(shí)際上,她在這么做時(shí),毀壞了她自己的名聲,即使是為了邦聯(lián)的福祉。 克萊蒙特 她也為此掙了不少錢。 墨格拉 如果你們愛我的話,請安靜。瞧這些紳士站在原地發(fā)呆,他們不會(huì)來調(diào)戲我們。 伽拉忒亞 如果他們來調(diào)戲了,會(huì)怎么樣呢? 宮女 如果他們來調(diào)戲了,會(huì)怎么樣! 墨格拉 不,別理她。如果他們來調(diào)戲了,會(huì)怎么樣?啊,如果他們真的來調(diào)戲了,我會(huì)對他們說,他們從來沒有出過國,沒見過世面;外國人會(huì)這么做嗎?那就明明白白顯示他們是土包子一個(gè)。 伽拉忒亞 啊,要是他們真是土包子,該怎么辦呢?宮女要是他們真是土包子,該怎么辦! 墨格拉 好夫人,讓她說下去。要是他們真是土包子,該怎么辦?啊,如果他們真是土包子,我就有理由說,他們壓根兒沒資格跟聰明的夫人交談,既不會(huì)鞠躬,也不會(huì)說“勞駕”。 伽拉忒亞 哈,哈,哈! 墨格拉 你笑了,夫人? 迪翁 祝夫人們?nèi)f福。 墨格拉 你必須坐在我們旁邊。 迪翁 那我就坐在你的旁邊,夫人。 墨格拉 靠近我吧;有宮女受不了外國人;而對于我,你似乎很有點(diǎn)外國風(fēng)采。 宮女 我覺得他沒那么古怪;很快就熱絡(luò)了。 P4-7
文藝復(fù)興時(shí)期英國戲劇選(Ⅲ)(精) 作者簡介
朱世達(dá),安徽涇縣人,復(fù)旦大學(xué)英國語言文學(xué)系畢業(yè)。中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員,中國翻譯工作者協(xié)會(huì)理事。曾任中國社會(huì)科學(xué)院美國研究所美國社會(huì)與文化研究室主任,中國社會(huì)科學(xué)院研究生院國際英文新聞寫作專業(yè)副教授。1987-1988作為富布萊特學(xué)者前往哈佛大學(xué)比較文學(xué)系進(jìn)行研究。1998年重返哈佛大學(xué)肯尼迪政府學(xué)院進(jìn)行美國市民社會(huì)研究。
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
巴金-再思錄
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
山海經(jīng)
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
小考拉的故事-套裝共3冊