歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊
> >
口譯教學(xué)淺析

口譯教學(xué)淺析

作者:許明武
出版社:知識產(chǎn)權(quán)出版社出版時間:2020-12-01
開本: 其他 頁數(shù): 220
中 圖 價:¥49.0(7.2折) 定價  ¥68.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

口譯教學(xué)淺析 版權(quán)信息

  • ISBN:9787513072465
  • 條形碼:9787513072465 ; 978-7-5130-7246-5
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

口譯教學(xué)淺析 本書特色

外國語言文學(xué)研究叢書已出版《大學(xué)英語課堂同伴互動中的學(xué)習(xí)者投入研究》、《記者招待會漢英口譯中模糊限制語的應(yīng)用研究——基于語料庫的對比分析》、《語言形式聚焦研究》。

口譯教學(xué)淺析 內(nèi)容簡介

“學(xué)會口譯技能”和“勝任口譯工作”是翻譯本科教學(xué)要求的基本內(nèi)容。國內(nèi)翻譯專業(yè)從本科到研究生培養(yǎng)逐步完善,有必要對口譯教學(xué)及口譯策略技巧等進(jìn)行較為系統(tǒng)的梳理。本書嘗試從多個方面觸及口譯教學(xué)。具體來說,本書從口譯教學(xué)資源難度確定、口譯觀摩教學(xué)現(xiàn)狀及效果、高校與口譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)口譯教學(xué)對比、口譯輸出實證研究對口譯教學(xué)的啟示、現(xiàn)場口譯譯員“減壓策略”及其對口譯教學(xué)的反撥作用、高校同傳課堂中漢語假賓語現(xiàn)象、口譯附加語的語用功能分析及教學(xué)應(yīng)用、古詩詞口譯教學(xué)、漢英口譯失誤與口譯教學(xué)、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試評估等方面進(jìn)行探討,以期對口譯教學(xué)起到一定的指導(dǎo)作用。

口譯教學(xué)淺析 目錄

目錄

**章國內(nèi)口譯教學(xué)研究的名與實

**節(jié)引言

第二節(jié)名與實研究現(xiàn)狀

第三節(jié)國內(nèi)口譯教學(xué)研究的不足與態(tài)勢

第四節(jié)小結(jié)

第二章高校與口譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)口譯教學(xué)對比研究

**節(jié)引言

第二節(jié)高?谧g教學(xué)的問題

第三節(jié)以證書為目的的口譯教學(xué)

第四節(jié)高校與口譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)口譯教學(xué)對比及啟示

第五節(jié)小結(jié)

第三章口譯教學(xué)語料的難度甄別:功能語篇分析視角

**節(jié)引言

第二節(jié)研究現(xiàn)狀

第三節(jié)功能語篇分析概述

第四節(jié)語料難度甄別

第五節(jié)小結(jié)35第四章口譯觀摩教學(xué)現(xiàn)狀及效果評價

**節(jié)引言

第二節(jié)研究設(shè)計

第三節(jié)口譯觀摩教學(xué)法使用現(xiàn)狀

第四節(jié)學(xué)生視角的口譯觀摩教學(xué)效果評價

第五節(jié)口譯觀摩教學(xué)法的改善建議

第六節(jié)小結(jié)

第五章口譯輸出實證研究對口譯教學(xué)的啟示

**節(jié)引言

第二節(jié)研究問題

第三節(jié)研究對象與方法

第四節(jié)研究結(jié)果與討論

第五節(jié)小結(jié)

第六章現(xiàn)場口譯譯員“減壓策略”及其對口譯教學(xué)的反撥作用

**節(jié)引言

第二節(jié)譯員心理壓力探源

第三節(jié)現(xiàn)場口譯中的減壓策略

第四節(jié)減壓策略對口譯教學(xué)的啟示

第五節(jié)譯員水平與減壓策略使用的辯證關(guān)系

第六節(jié)小結(jié)

第七章基于順應(yīng)論高校同傳課堂中漢語假賓語現(xiàn)象探究

**節(jié)引言

第二節(jié)文獻(xiàn)綜述

第三節(jié)同傳課堂案例分析

第四節(jié)同傳課堂中應(yīng)對漢語假賓語的策略

第五節(jié)語境順應(yīng)對高校同傳教學(xué)的啟示

第六節(jié)小結(jié)

第八章口譯附加語的語用功能分析及教學(xué)應(yīng)用

**節(jié)引言

第二節(jié)口譯附加語

第三節(jié)口譯附加語的語用功能分析

第四節(jié)口譯中的語用能力

第五節(jié)口譯語用能力培養(yǎng)模式

第六節(jié)小結(jié)

第九章從概念整合理論淺談古詩詞口譯教學(xué)

**節(jié)引言

第二節(jié)概念整合理論與古詩詞和古文

第三節(jié)古詩詞和古文的口譯

第四節(jié)古詩詞口譯教學(xué)

第五節(jié)小結(jié)

第十章漢英口譯失誤與口譯教學(xué)研究

**節(jié)引言

第二節(jié)研究設(shè)計

第三節(jié)漢英口譯失誤分析

第四節(jié)對口譯教學(xué)的啟示

第五節(jié)小結(jié)

第十一章全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級口譯實務(wù)試題

有效性評估

**節(jié)引言

第二節(jié)交際語言測試?yán)碚摰挠行栽瓌t

第三節(jié)研究主體

第四節(jié)基于交際語言測試?yán)碚摰腃ATTI二級交替?zhèn)髯g考試

有效性評價

第五節(jié)提升測試有效性的措施

第六節(jié)小結(jié)

附錄

附錄一口譯觀摩現(xiàn)狀及學(xué)生滿意度調(diào)查問卷

附錄二國內(nèi)理工科大學(xué)口譯教學(xué)問卷

附錄三習(xí)近平2018年新年賀詞文稿

附錄四溫家寶總理記者招待會口譯實錄(節(jié)選)

附錄五第七屆全國口譯大賽中部賽區(qū)41位參賽選手漢英口譯

音頻轉(zhuǎn)寫

參考文獻(xiàn)


展開全部

口譯教學(xué)淺析 作者簡介

許明武,男,1965年生,文學(xué)博士,華中科技大學(xué)外國語學(xué)院教授。國家精品課程“英漢互譯”負(fù)責(zé)人,湖北名師,寶鋼優(yōu)秀教師。教育部高等學(xué)校大學(xué)外語教學(xué)指導(dǎo)委員會英語專業(yè)教學(xué)指導(dǎo)分委員會委員(2007—2013、2013—2018、2018—2022),第三屆全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會學(xué)術(shù)委員會委員(2018—2021),中國英漢語比較研究會外語學(xué)科發(fā)展研究專業(yè)委員會副主任委員,湖北省翻譯協(xié)會副會長。聚焦科技典籍翻譯及口譯教學(xué)研究,發(fā)表論文100余篇,主編國家規(guī)劃教材等20余部,出版專著4部;主持國家社科基金等研究項目20余項。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服