歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

讓世界聽懂中國

作者:王冠
出版社:民主與建設(shè)出版社出版時間:2021-09-01
開本: 16開 頁數(shù): 247
讀者評分:5分3條評論
本類榜單:政治軍事銷量榜
中 圖 價:¥19.8(3.8折) 定價  ¥52.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運費6元,滿39元免運費
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標(biāo)記、光盤等附件不全詳細(xì)品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

讓世界聽懂中國 版權(quán)信息

  • ISBN:9787513934756
  • 條形碼:9787513934756 ; 978-7-5139-3475-6
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊數(shù):暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

讓世界聽懂中國 本書特色

世界各國之間的輿論博弈賽日益激烈,新聞現(xiàn)場就是沒有硝煙的戰(zhàn)場。

西方媒體對中國的圍追堵截,作者駐美八年對此了然于胸。所謂知己知彼百戰(zhàn)不殆,為此,作者結(jié)合八年駐美報道經(jīng)歷和大量政治人物專訪經(jīng)驗,定量分析了數(shù)百篇西方媒體涉華報道,解構(gòu)西方媒體的話語體系,揭示了西方塑造和抹黑中國的手法,并通過回顧與西方專家“南海辯論”現(xiàn)場,分享專訪基辛格、克里、賴斯的幕后細(xì)節(jié)等新聞現(xiàn)場,讓讀者感受媒體現(xiàn)場的短兵相接、唇槍舌劍,窺見西方敘事的虛偽與偏見。

后,作者對于中國的發(fā)聲方式,以及對抗西方話語、構(gòu)建中國話術(shù)等方面,提出了建議和思考,比如用西方熟悉的表達(dá)技巧,講述中國故事。通過本書,讀者可以了解中國和西方的對話常態(tài),并且能夠舉一反三,感受世界各國之間的話語權(quán)較量。

讓世界聽懂中國 內(nèi)容簡介

世界各國之間的輿論博弈賽日益激烈,新聞現(xiàn)場就是沒有硝煙的戰(zhàn)場。
西方媒體對中國的圍追堵截,作者駐美八年對此了然于胸。所謂知己知彼百戰(zhàn)不殆,為此,作者結(jié)合八年駐美報道經(jīng)歷和大量政治人物專訪經(jīng)驗,定量分析了數(shù)百篇西方媒體涉華報道,解構(gòu)西方媒體的話語體系,揭示了西方塑造和抹黑中國的手法,并通過回顧與西方專家“南海辯論”現(xiàn)場,分享專訪、克里、賴斯的幕后細(xì)節(jié)等新聞現(xiàn)場,讓讀者感受媒體現(xiàn)場的短兵相接、唇槍舌劍,窺見西方敘事的虛偽與偏見。
很后,作者對于中國的發(fā)聲方式,以及對抗西方話語、構(gòu)建中國話術(shù)等方面,提出了建議和思考,比如用西方熟悉的表達(dá)技巧,講述中國故事。通過本書,讀者可以了解中國和西方的對話常態(tài),并且能夠舉一反三,感受世界各國之間的話語權(quán)較量。

讓世界聽懂中國 目錄

我的國際傳播夢 — 001

章 南海,怎么變成一個“問題”的?

“南海仲裁”的西方媒體造勢 — 002

南海激辯的臺前幕后 — 017

有理有據(jù)地同西方人交鋒 — 026

附錄:南海辯論中英文實錄 — 029

第二章 拆解美國媒體

美國媒體:一雙看不見的手 — 052

四道機(jī)關(guān)——西方媒體議程設(shè)置大拆解 — 060

窺葉知秋的“華爾街日報體” — 067

“恐怖”雙標(biāo):白人的命更值錢? — 070

半島電視臺:“美國主流媒體”的帽子不好戴 — 080

RT :叫板西方的戰(zhàn)斗媒體 — 087

第三章 西方如何“塑造”中國

名詞構(gòu)建:挺“”于無形的西方媒體 — 094

“九三”閱兵——被遺忘的盟友 — 104

當(dāng)西方媒體罕見地站在中國一邊 — 111

“”直擊中美貿(mào)易戰(zhàn) — 118

中美貿(mào)易戰(zhàn):跟特朗普算清七筆賬 — 123

“黃禍”的前世今生 — 132

“歷史終結(jié)論”的終結(jié) — 144

第四章 怎樣讓世界聽懂中國

“西強(qiáng)我弱”話語格局的現(xiàn)狀及建言 — 154

訴諸同理心的“接著說” — 163

告別套路化鋪直敘 — 168

“小詞”大用場 — 175

讓西方受眾“入心入耳” — 181

四兩撥千斤的“低調(diào)表述” — 191

須給我們的孩子補一堂說話課 — 198

第五章 美國真的胸懷世界?

“大農(nóng)村”美國和大城市美國 — 208

美國:在孤立與擴(kuò)張中搖擺 — 216

“另類”基辛格的“孤掌難鳴”? — 219

對話克里:競爭與合作 — 227

“鐵娘子”的心不甘情不愿 — 237
展開全部

讓世界聽懂中國 節(jié)選

西方媒體,尤其是美國媒體,是否妖魔化了中國?如何妖魔化?

回答這個問題并不簡單。雖然我們大都零零碎碎讀過一些污名化、抹黑中國的西方報道,但如何驗證這種感覺?

目前在國內(nèi),很多對西方報道偏見的分析要么集中在某個特定事件上,要么針對某家媒體的涉華報道,要么是批評西方媒體的觀點性評論缺少翔實的數(shù)據(jù)。于是,我產(chǎn)生了寫這本書的想法——將西方媒體過去10年涉華重大議題的報道匯總,然后進(jìn)行系統(tǒng)分析,做到知己知彼。

從□017 年9 月開始,耗時一年半,我分析了谷歌新聞庫里□00 余篇西方媒體的報道。報道涵蓋過去10 年國際社會關(guān)注度較高的中國議題,包括南海、臺灣、“一帶一路”、中美貿(mào)易戰(zhàn)、反恐、“九三”閱兵和“十九大”。通過精讀、歸類、關(guān)鍵詞提取,我總結(jié)了西方媒體“塑造”中國的六大手法:名詞構(gòu)建、議題設(shè)置、話語聯(lián)動、“□□”框架、雙重標(biāo)準(zhǔn)和自由傾向。

在這里,我想先跟大家談一談名詞構(gòu)建和話語聯(lián)動。

名詞構(gòu)建是指媒體對已有概念做出新表述,模糊人們對原有概念的理解,從而達(dá)到引導(dǎo)輿論的目的。這種轉(zhuǎn)述策略是構(gòu)建話語體系的手段之一。西方不斷創(chuàng)造概念,如“反恐”“無賴國家”“邪惡軸心”等,為西方主導(dǎo)國際事務(wù)創(chuàng)造條件,形成了強(qiáng)勢話語對弱勢話語的吞并。

一個經(jīng)典的例子莫過于英文中的“propaganda”一詞。

在中文里,“宣傳”很多時候是一個中性詞。我們在生活中經(jīng)常聽到電影上映宣傳、禁毒宣傳、防止金融詐騙宣傳、媒體宣傳。小學(xué)生在班里有“兩道杠”的宣傳委員,企業(yè)里有產(chǎn)品□□□門,政府有□□□門。

字典對“宣傳”的解釋是“公開說出、散布”。然而,西方將“宣傳”翻譯成了“propaganda”這樣一個政治色彩極濃的貶義詞,意思是“采用欺騙、掩蓋等扭曲事實的手段促使民眾對某種意識形態(tài)或政治說教忠誠”。熟悉兩種語境的人很快發(fā)現(xiàn),中文語境中的“宣傳”和英文語境里的“propaganda”并不完全等同!靶麄鳌币辉~更貼切的英文翻譯是“publicity”或“dissemination of information”,而“propaganda”對應(yīng)的中文則是“洗腦宣傳”或“宣傳蠱惑”。

然而時至今日,西方已經(jīng)是積習(xí)難改。在谷歌全球搜索頁面用英文鍵入“Chinese propaganda”(中國洗腦宣傳),0.46 秒就出現(xiàn)超過3800 萬個英文詞條內(nèi)容,遠(yuǎn)超過其他諸多中國文化符號,比如關(guān)于中國熊貓有3000 萬條,中國功夫有1300 萬條。在我們開口之前,西方先給我們貼上“propaganda”的標(biāo)簽,先入為主,將我們“扼殺”在了國際輿論場的起跑線上。這里面有混淆視聽之嫌,利用西方人不懂中文“宣傳”和中國人不懂英文“propaganda”的信息不對稱,將中國□□□門、中國媒體報道,甚至中國的學(xué)術(shù)和民間話語,統(tǒng)統(tǒng)稱為“propaganda”,詆毀中國話語的公信力。美國□0 世紀(jì)傳播學(xué)鼻祖、輔佐過多任美國總統(tǒng)的新聞幕僚愛德華·伯尼斯寫過一本書,名字就叫Propaganda,中文譯為《宣傳》。在《宣傳》□004 年再版的序言中,國際傳播學(xué)者馬克· 米勒(Mark Miller)一語道破了美國的雙重標(biāo)準(zhǔn):“美國一直把宣傳(propaganda)這個詞扣給別人,用來形容敵國的傳播,而到了自己身上卻對該詞百般禁忌,把自己的新聞描述成‘教育性的信息’和‘客觀的事實’……這種做法本身,何嘗不是一種令人嘆為觀止的宣傳呢?”

讓世界聽懂中國 相關(guān)資料

讓世界聽懂中國”是此時擺放在中國與世界面前的一個巨大命題。它是方向更需要方法;要讓世界懂中國,也需要中國真的懂世界;懂世界與懂中國需要的不是大嗓門,而是一種能力一種心胸。

我的同事王冠就是在這個十字路口出發(fā),用實踐去探索這條路,但愿這本書能成為歷史回望當(dāng)中的一個路標(biāo),并幫助我們起碼少走一點點彎路。

——中央電視臺記者、主持人 白巖松



假如你是一名傳播學(xué)研究者,這本書將為你揭示美西方操縱媒體、引導(dǎo)輿論的幕后黑手;

假如你是一名新任駐外媒體人,這本書將為你展現(xiàn)一位中國媒體人在海外的工作艱辛;

假如你是一名國際關(guān)系從業(yè)者,這本書將為你分析中美關(guān)系的輿論環(huán)境和軟實力比拼;

假如你是大學(xué)學(xué)子,這本書又將為你展示一名年輕記者的艱辛實踐,體現(xiàn)一名儒雅書生化繭成蝶的心路歷程。

——中國傳媒大學(xué)媒介與公共事務(wù)研究院院長、前新聞發(fā)言人 楊宇軍

讓世界聽懂中國 作者簡介

王冠



ZHONGYANG廣播電視總臺CGTN主持人,主任記者

□011-□019年任央視駐美國SHOUXI 記者



中國傳媒大學(xué)國際新聞學(xué)士

美國約翰斯·霍普金斯大學(xué)國際關(guān)系碩士

達(dá)沃斯世界經(jīng)濟(jì)論壇“全球青年LINGXIU”

太和智庫研究員



駐美期間負(fù)責(zé)報道BAIGONG、國務(wù)院和中美關(guān)系,現(xiàn)場報道了多次中美元首會晤。 一對一專訪百位政商學(xué)界LIUXIU,包括美國前國務(wù)卿基辛格、前國務(wù)卿克里、美國前財政部長雅各布-盧、國際貨幣基金組織總裁格奧爾基耶娃、拉加德等。親歷□01□年、□016年兩屆美國總統(tǒng)大選和□014年、□018年兩屆中期選舉。

商品評論(3條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服