書馨卡幫你省薪 2024個人購書報告 2024中圖網(wǎng)年度報告
歡迎光臨中圖網(wǎng) 請 | 注冊

勵志版 湯姆叔叔的小屋

出版社:南方出版社出版時間:2021-06-01
開本: 其他 頁數(shù): 224
中 圖 價:¥9.2(5.5折) 定價  ¥16.8 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
運(yùn)費(fèi)6元,滿39元免運(yùn)費(fèi)
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

勵志版 湯姆叔叔的小屋 版權(quán)信息

勵志版 湯姆叔叔的小屋 本書特色

時常聽家長說起孩子不愿意讀名著。想過為什么嗎?編者認(rèn)為一是沒有選到好書,翻譯、編譯差,字體小,錯字多,無插圖、枯燥乏味......二是孩子讀不懂,沒有人幫他們掃除閱讀上的字詞障礙、理解障礙,并和孩子互動討論,幫孩子解答疑難。  本套叢書是專為中小學(xué)生編著,由23位著名語文教研員審定并推薦,著重關(guān)注“素質(zhì)成長”的勵志版名著,是智慧熊聯(lián)合商務(wù)印書館、童趣傾力打造。所有的編排都是叢閱讀興趣入手,就是為了讓孩子愿意看,并能夠很快地讀進(jìn)去!  緹o障礙閱讀】  讓孩子們有興趣讀和讀上去不難。叢書將生僻詞、重要人物、重點(diǎn)語句、引用內(nèi)容等進(jìn)行了詳細(xì)的注釋和精評,促使孩子們更多、更好、更快地閱讀;  【精美彩色插圖】  圖文并茂的編排讓孩子們興趣盎然,增加了主人公的立體形象,讓閱讀更加生動有趣;  【名師導(dǎo)學(xué)3-2-1】  全書導(dǎo)讀使孩子知道所閱讀圖書的整個故事情節(jié),做到了然于心。獨(dú)特的導(dǎo)學(xué)提示讓孩子們知曉名著應(yīng)該讀什么,在閱讀的過程中獲得感悟、學(xué)習(xí)文學(xué)知識、積累寫作素材,做到讀有所得!  緞钪景婷俊 ”緯忻杂洃洶鎵K,一句名言可以影響人的一生,我們特別關(guān)注每一本名著中所傳遞的寶貴人生經(jīng)驗(yàn)和成長智慧! 「改笇⒆拥挠绊懘筮^一切,好父母勝過好老師,因此編者也希望家長多買書,抽出一定時間和孩子一起看書,把你的感受分享給你的孩子,也鼓勵孩子講出他對名著的看法,只要我們有心,任何一個小的細(xì)節(jié),都會影響到孩子的未來!

勵志版 湯姆叔叔的小屋 內(nèi)容簡介

全書圍繞著一位久經(jīng)苦難的黑奴湯姆叔叔的故事展開,描述了他與他身邊人——奴隸與奴隸主——的經(jīng)歷,并著力刻畫了接受奴隸主灌輸?shù)幕浇叹瘛⒛鎭眄樖苄偷呐`湯姆的形象;也塑造了不甘心讓奴隸主決定自己的具有反抗精神的黑奴,如伊萊扎和她的丈夫等。這部感傷小說深刻地描繪出了奴隸制度殘酷的本質(zhì),并認(rèn)為基督徒的愛可以戰(zhàn)勝由奴役人類同胞所帶來的種種傷害。斯托夫人也因?qū)谂\(yùn)的關(guān)注成為支持廢奴一位杰出的作家。除正文外,根據(jù)本書特點(diǎn),還設(shè)置了“如何進(jìn)行價值閱讀”“全書導(dǎo)讀”“名師導(dǎo)學(xué)3-2-1”“章節(jié)導(dǎo)讀”“隨文批注”“成長啟示”“要點(diǎn)思考”“寫作積累”“延伸閱讀”“知識考點(diǎn)”等板塊,以期幫助學(xué)生讀懂名著,愛上名著,通過名著培養(yǎng)其一生受用的很好品質(zhì)。本套叢書專為中小學(xué)生編著,書目經(jīng)典,多數(shù)入選語文教材推薦篇目,并由23位知名語文教研員審定并推薦,已有很好好的市場基礎(chǔ),預(yù)計會達(dá)到很好不錯的銷量。

勵志版 湯姆叔叔的小屋 目錄

**章 謝爾比先生的煩惱
**節(jié) 一位仁慈的人
第二節(jié) 混血黑奴一家的遭遇
第三節(jié) 喬治和妻子的對話
第四節(jié) 湯姆叔叔小屋的夜晚

第二章 伊萊扎的逃亡之路
**節(jié) 黑奴易主時的感覺
第二節(jié) 發(fā)現(xiàn)伊萊扎逃跑
第三節(jié) 母親的奮爭
第四節(jié) 黑利和山姆回去之后
第五節(jié) 參議員是位好人

第三章 黑奴的順從和反抗
**節(jié) 黑奴上路
第二節(jié) 黑奴有了非分之想
第三節(jié) 合法交易的范例
第四節(jié) 教友村

第四章 湯姆與圣克萊爾一家
**節(jié) 伊萬杰琳
第二節(jié) 湯姆的新主人及其他
第三節(jié) 湯姆的新女主人
第四節(jié) 自由人的抗?fàn)?
第五節(jié) 奧菲麗亞的經(jīng)歷和見解
第六節(jié) 圣克萊爾的經(jīng)歷和見解
第七節(jié) 托普西
第八節(jié) 肯塔基

第五章 圣克萊爾家的末日
**節(jié) 伊娃與天國
第二節(jié) 亨利克
第三節(jié) 預(yù)兆
第四節(jié) 小福音使者
第五節(jié) 女孩永生
第六節(jié) 世界末日到了
第七節(jié) 圣克萊爾之死
第八節(jié) 不受保護(hù)的人們

第六章 暗無天日的種植園
**節(jié) 黑奴貨棧
第二節(jié) 途中
第三節(jié) 黑暗的地方
第四節(jié) 凱茜
第五節(jié) 混血姑娘的身世
第六節(jié) 紀(jì)念物
第七節(jié) 愛默琳和凱茜

第七章 抗?fàn)幷吆脱畴y者
**節(jié) 自由
第二節(jié) 勝利
第三節(jié) 計策
第四節(jié) 殉難者

第八章 湯姆叔叔的勝利
**節(jié) 小主人
第二節(jié) 一個真實(shí)的鬼故事
第三節(jié) 結(jié)局
第四節(jié) 解放者
延伸閱讀
★本書名言記憶
相關(guān)名言鏈接
作者名片
人物名片
主題思想
后世影響
名家評價
讀后感例文
知識考點(diǎn)
參考答案

展開全部

勵志版 湯姆叔叔的小屋 節(jié)選

  湯姆叔叔的小屋   **章 謝爾比先生的煩惱   **章 謝爾比先生的煩惱   美國肯塔基州的奴隸主謝爾比先生因做投機(jī)生意失敗,借據(jù)落到了奴隸販子黑利手中,所以不得不接受黑利的條件,把兩個黑奴賣給他。被黑利看中的兩個黑奴,一個是誠實(shí)、能干、受人敬重的湯姆叔叔,另一個是混血女奴伊萊扎的獨(dú)生子,聰明伶俐、能歌善舞的小哈利。這天晚上,謝爾比簽下了賣掉這兩個奴隸的契約,與此同時,在湯姆叔叔的小屋里,這個夜晚卻洋溢著一片溫情……   **節(jié)一位仁慈的人   二月的天氣依然寒冷。一天,黃昏時分,在肯塔基州P城的一間裝修精致的客廳里,兩位紳士正在邊喝酒邊談話。   嚴(yán)格說來,他們中的一位似乎不能算是“紳士”。他又矮又胖,相貌粗鄙。盡管看得出他在衣著上下了一番功夫,可是因?yàn)檫^于考究,顏色搭配卻顯得俗不可耐;他的脖子上、手上還炫耀般地戴滿了金飾。談話的時候,他顯出一副神氣十足的樣子,但卻滿口污言穢語,不堪入耳。   正在跟他談話的是謝爾比先生,他倒是一位真正的紳士。房屋內(nèi)的裝飾告訴我們他是個非常富有的人。   “我看事情就這么辦吧!敝x爾比先生說。   “不行,絕對不行!這買賣我可做不了!”這個叫黑利的奴隸販子說道。   “哎,我說,湯姆可不是一個普通的奴隸,他是個誠實(shí)、穩(wěn)重、能干的人。他把我的整個農(nóng)莊都管理得井井有條!   “就那個黑鬼?你居然把整個農(nóng)莊讓他給你管理?”黑利邊說邊給自己倒了一杯白蘭地。   “不管你相不相信,湯姆確實(shí)是個虔誠的基督徒。去年秋天,他一個人去辛辛那提幫我做生意,一分不少地帶回來五百塊錢。途中有人慫恿(sǒng yǒng,從旁勸說鼓動)他帶錢逃跑,被他拒絕了。你不知道,賣掉湯姆,我心里非常難過。真的,你應(yīng)該讓他來抵償我所有的債務(wù),黑利!   “我非常樂意盡我所能地幫助朋友。但這件事太讓人為難了。”黑利嘆了口氣。   “那你說該怎么辦?”一陣沉默后,謝爾比先生問道。   “你能不能再找一個男孩或者女孩跟湯姆搭在一起賣?”   就在這時,門外走進(jìn)來一個四五歲的混血男孩。他長得很可愛,渾身上下都透出一股機(jī)靈勁兒,看起來又天真又羞澀。他的主人看到他進(jìn)來后,趕緊把他叫到身邊說:“來,給這位先生唱個歌,跳個舞。”   那孩子天生一副好嗓子,只見他邊唱邊跳,手舞足蹈地做了許多優(yōu)美逗笑的姿勢,惹得兩位紳士哈哈大笑。   緊接著,主人又叫他模仿老羅賓斯長老唱贊美詩的模樣和庫喬大伯犯風(fēng)濕病走路的樣子。他立即遵命照辦,學(xué)得活靈活現(xiàn),逗得兩人再次縱聲大笑起來。   “不錯!果然是個小機(jī)靈鬼兒。有趣!”黑利突然說,“我看如果你把這小家伙搭進(jìn)來,咱們的生意就可以成交了!   這時,門輕輕開了,走進(jìn)來一個二十五歲左右的混血少婦。只要看一眼那個小孩,再看一眼她,就可以斷定他們是母子。他們有著一樣的黑色鬈(quá;n)發(fā)和一樣水靈靈的黑色眼珠。她那美麗的面容和婀娜(ē nuó;,形容柳枝等較為纖細(xì)的植物或女子身姿優(yōu)雅,亭亭玉立)的身段一下子就把黑利吸引住了。在黑利無禮地注視下,她的臉騰地一下紅了。   “有事嗎?伊萊扎!痹谒M(jìn)退兩難之際,謝爾比先生問道。   “對不起,老爺,我來找小哈利!   混血小男孩蹦蹦跳跳地跑到母親身邊,謝爾比先生便打發(fā)他們走了。   “嘖嘖,把這個女人弄到新奧爾良去,一定發(fā)大財!钡冗@對母子走后,奴隸販子轉(zhuǎn)身對謝比爾先生贊道。   “但我并不想靠她來發(fā)財。”謝爾比先生表情淡漠地說。   黑利見狀只好說:“那好吧。那你就把那個小男孩給我吧。我已經(jīng)做了很大讓步了!   “你要那個孩子做什么?”   “哦,我有一個同行要一批長得俊俏的小男孩,等養(yǎng)大后再高價賣給有錢的老爺!   “可是,把他們母子拆散恐怕不好吧?”   “的確,這種事總叫人心煩得很,可這也是為了生意。我們可以想個辦法,不讓他們大哭大鬧;蛟S可以事先把母親支開,再抱走小孩……”黑利說完這一大堆話之后,就把雙手抱在胸前,靠在椅子上,擺出一副得意揚(yáng)揚(yáng)的樣子。   謝爾比聽完那番說辭,實(shí)在不知道該怎么搭話。而黑利則繼續(xù)在那夸夸其談,吹噓他的人道經(jīng)營之法,以及調(diào)教黑奴的法子。   “你們肯塔基人真是把黑奴慣壞了。你們對他們好,其實(shí)不是真仁慈。要他們學(xué)會白人的生活方式到頭來只會害了他們。因?yàn)楹谂焐褪浅钥嗟拿。我敢說,你們家的奴隸已經(jīng)失去了奴性,這對你和他們都是一件危險的事情,你知道嗎?”   “可能吧!敝x爾比先生有點(diǎn)兒厭倦地說道。   兩人各自考慮了半天后,黑利先開口問道:“你決定好了嗎?”   “我得好好想想,還要跟夫人商量商量!敝x爾比先生說,“如果你真想辦好這件事情,就*好先不要張揚(yáng)出去。否則,讓那些黑奴們知道了,你想買走其中任何一個都辦不到。你晚上六七點(diǎn)鐘的時候再過來,那時我再給你答復(fù)!   “沒問題。我會準(zhǔn)時來的!焙诶f完就起身穿上大衣告辭了。   等黑利離開后,謝爾比先生恨恨地說:“真恨不得一腳把這家伙踹下樓去!逼鋵(shí),他是個本性善良的人,對身邊的人一向都很隨和,但是因?yàn)樽鐾稒C(jī)生意失敗了,欠下了一大筆債務(wù),現(xiàn)在黑利就是他的債主。走投無路的謝爾比先生實(shí)在是沒有辦法了,才不得已要賣掉自己心愛的湯姆和伊萊扎的兒子。   剛才伊萊扎來找兒子時,恰巧在門口聽到主人跟奴隸販子的一番談話。她帶著小哈利出來后很想繼續(xù)聽一會兒,但女主人突然叫她,只好匆匆離開。從聽到的那些談話中,她隱約感覺到奴隸販子想買走她的孩子,因此心里十分緊張。這會兒,她心事重重地幫女主人做著事,不是一不小心碰掉了針線盒子,就是打翻了水壺。后來還心不在焉地把睡袍當(dāng)作絲綢連衣裙遞給主人。   “你今天怎么啦?伊萊扎,我的好孩子!迸魅藛査。她聽到問話吃了一驚,接著忍不住哭了起來。   “太太!我剛才聽見有個奴隸販子跟老爺談話,要買我的小哈利。”   “不可能的。你這個傻孩子。我們老爺從不跟奴隸販子打交道。好了好了,別胡思亂想了。來,替我把后面的頭發(fā)梳一梳!   “但是,太太,我求求你,你絕不能答應(yīng)賣……賣掉……”   “放心吧,孩子。我絕不會賣掉小哈利的。”謝爾比太太打斷她的話說,“我就是賣掉自己的孩子,也不會賣掉他的!   謝爾比太太是一位德高望重的人。她為人慷慨,對任何人都寬宏大量,包括黑奴。她的丈夫雖然從來沒有親自參與她的善行,但是也從來不反對她去做善事。謝爾比太太對伊萊扎憂心不已的事一點(diǎn)兒也不擔(dān)心。她相信自己的丈夫是個好人,卻不清楚他此刻所面臨的困境。   第二節(jié)混血黑奴一家的遭遇   女奴伊萊扎是一個幸運(yùn)的混血姑娘,她從小就備受女主人的寵愛,不僅沒有受過苦,還接受了良好的教育。南方的那些**代和第二代的混血女人往往擁有驚人的美貌。但是美貌對這些女人不見得是好事,反而常常會招惹來一些意想不到的禍?zhǔn)隆P疫\(yùn)的伊萊扎在女主人的保護(hù)下,幸福地長大成人,而且還和附近一個種植園的黑奴喬治·哈里斯結(jié)成了美滿夫妻。   喬治·哈里斯是**代混血男孩,非常聰明能干。他被主人送到一家麻布廠干活,由于他聰明好學(xué),心靈手巧,被認(rèn)為是廠里*好的工人。他在機(jī)械方面天賦很高,還發(fā)明了一臺麻布潔凈機(jī)。可這么一個優(yōu)秀的人才,按當(dāng)時的法律來說,卻不算是個人,而是貨物。他的命運(yùn)完全掌握在他的主人手里,可偏偏他的主人是個自私狹隘又生性殘暴的人。主人聽到他的名聲后匆匆趕到工廠,見到自己的奴隸比自己還要受人尊敬,便產(chǎn)生了十二分的嫉妒。他當(dāng)即向工廠主威爾遜索要喬治的工錢,揚(yáng)言要把喬治·哈里斯帶回種植園做*低賤、*辛苦的活。工廠主和喬治都驚訝不已。   工廠主不能接受這個突然的決定,他提出了抗議。他甚至愿意出更多的錢買下哈里斯,可是哈里斯的主人被強(qiáng)烈的嫉妒心控制住了,他毫不猶豫地拒絕了工廠主的請求。他根本不在乎那一點(diǎn)兒錢,因?yàn)樗麅H僅是不想讓黑奴得到尊重。   在這個自私的主人眼里,黑奴發(fā)明的機(jī)器是節(jié)省勞力的機(jī)器。而他覺得黑奴本身就是機(jī)器,是不需要發(fā)明機(jī)器來代替他們的。   當(dāng)喬治聽到主人的決定后,不由得驚呆了。喬治是在工廠干活的時候認(rèn)識伊萊扎的。他們相處得很愉快,后來在伊萊扎的女主人地極力撮合(cuō he,從中介紹促成)下,步入了幸福的婚姻殿堂。由于喬治深得工廠主的信任,可以自由出入工廠與伊萊扎見面,所以他們的婚后生活幸福而美滿,F(xiàn)在他就要告別這樣的生活了,不能再經(jīng)常見到他的愛人和小哈利了,這讓他胸中立即升騰起一股憤怒的烈火。但是他知道,主人的命令是不可抗拒的,他也只得忍氣吞聲地跟著主人離開。   喬治被帶回農(nóng)場后,被迫干著*低賤、*繁重的體力活。他盡量克制著自己的怒火,不讓自己發(fā)作,但是無聲的肢體語言卻表明了他強(qiáng)烈的對抗情緒,然而這種情緒和倔強(qiáng)的性格換來的只能是主人加倍殘酷的折磨和壓迫。   ……

勵志版 湯姆叔叔的小屋 作者簡介

斯托夫人,美國作家,1811年出生在一個牧師家庭。她曾做過哈特福德女子學(xué)院的教師,也曾目睹黑奴在奴隸主殘酷壓迫下的悲慘命運(yùn),心生憐憫之情。在此啟發(fā)下,她親自到南方了解真實(shí)情況,決定以自己的方式參與到解放黑奴的戰(zhàn)斗中,于是便創(chuàng)作出反奴隸制小說——《湯姆叔叔的小屋》。李蕓,兒童文學(xué)作家,資深翻譯,長期從事英美文學(xué)的研究和翻譯工作,翻譯風(fēng)格樸實(shí)自然,主要譯作有《老人與!贰毒G野仙蹤》《湯姆叔叔的小屋》等。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網(wǎng)
在線客服