掃一掃
關(guān)注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
野菊花
-
>
我的父親母親 - 民國大家筆下的父母
-
>
吳宓日記續(xù)編.第7冊.1965-1966
-
>
吳宓日記續(xù)編.第4冊:1959-1960
-
>
吳宓日記續(xù)編.第3冊:1957-1958
-
>
吳宓日記續(xù)編.第2冊:1954-1956
-
>
吳宓日記續(xù)編.第1冊:1949-1953
沒有愛情可不能結(jié)婚:孫致禮譯文自選集 版權(quán)信息
- ISBN:9787500166986
- 條形碼:9787500166986 ; 978-7-5001-6698-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
沒有愛情可不能結(jié)婚:孫致禮譯文自選集 內(nèi)容簡介
“我和我的翻譯”叢書遴選當(dāng)代有影響力的多位翻譯家,以自選集的方式,收錄其代表譯著選段、譯作篇目,內(nèi)容以文學(xué)經(jīng)典及首譯作品為主,集中反映中國當(dāng)代翻譯家群體在譯介上取得的重要成果,亦可作為外語學(xué)習(xí)者的閱讀和練習(xí)語料,更將成為翻譯研究的寶貴歷史語料。 本書由翻譯家孫致禮自選其*富代表性的8個譯作選段及篇目,多為英美文學(xué)名篇,如奧斯丁的《傲慢與偏見》《理智與情感》《勸導(dǎo)》,梭羅的《瓦爾登湖》,勃朗特的《呼嘯山莊》,哈代的《德伯維爾家的苔絲》以及海明威的《老人與!。
沒有愛情可不能結(jié)婚:孫致禮譯文自選集 目錄
叢書編輯說明
叢書總序
譯者自序
傲慢與偏見
理智與情感
勸導(dǎo)
諾桑覺寺
呼嘯山莊
德伯維爾家的苔絲
老人與海
瓦爾登湖
孫致禮譯著年表
展開全部
書友推薦
- >
隨園食單
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
月亮虎
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
莉莉和章魚
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
本類暢銷