-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
尼爾斯騎鵝旅行記 版權(quán)信息
- ISBN:9787100200271
- 條形碼:9787100200271 ; 978-7-100-20027-1
- 裝幀:60g膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
尼爾斯騎鵝旅行記 本書(shū)特色
適讀人群 :文學(xué)愛(ài)好者20世紀(jì)初期,商務(wù)印書(shū)館翻譯外國(guó)文學(xué)經(jīng)典名著,群星閃耀:梁?jiǎn)⒊、林紓、周越然、包天笑……文學(xué)翻譯系列叢書(shū)風(fēng)靡全國(guó):“說(shuō)部叢書(shū)”“林譯小說(shuō)叢書(shū)”“世界文學(xué)名著”“英漢對(duì)照名家小說(shuō)選”…… 21世紀(jì)初期,商務(wù)印書(shū)館賡續(xù)傳統(tǒng),再創(chuàng)輝煌,正式推出“漢譯世界文學(xué)名著叢書(shū)”,立足當(dāng)下,面向未來(lái),為讀者系統(tǒng)提供世界文學(xué)佳作。 ·名作無(wú)遺,諸體皆備:不論民族、區(qū)域、國(guó)家、語(yǔ)言,不論詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇、散文,但凡經(jīng)典,皆予收錄。 ·抉發(fā)文心,譯筆精當(dāng):不論譯者背景、出身、資歷、年齡,只翻譯上乘,皆予收錄。 ·世界文學(xué),完整呈現(xiàn):不計(jì)代價(jià),長(zhǎng)期積累,力求成就反映世界文學(xué)經(jīng)典全貌的漢譯精品叢書(shū)。
尼爾斯騎鵝旅行記 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《尼爾斯騎鵝旅行記》首版于1907年。寫(xiě)的是一個(gè)名叫尼爾斯的十四歲農(nóng)村男孩的故事。他因?yàn)樽脚粋(gè)小精靈而被精靈用妖法變成一個(gè)拇指般大的小人兒,從此騎在鵝背上周游瑞典各地。作者用新穎、靈活的手法,幽默而生動(dòng)的筆調(diào)為孩子們描繪了瑞典一幅幅氣象萬(wàn)千的美麗圖畫(huà),并通過(guò)引人入勝的故事情節(jié),對(duì)瑞典的地理和地貌、動(dòng)物、植物、文化古跡、內(nèi)地居民和偏僻少數(shù)民族地區(qū)的人民的生活和風(fēng)俗習(xí)慣,進(jìn)行了真實(shí)的記錄,融文藝性、知識(shí)性、科學(xué)性于一體!赌釥査跪T鵝旅行記》是世界文學(xué)目前部,也是專(zhuān)享一部獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的童話(huà)作品。
尼爾斯騎鵝旅行記 目錄
目錄:
一 這個(gè)男孩子
二 大雪山來(lái)的大雁阿卡
三 野鳥(niǎo)的生活
四 格里敏大樓
五 庫(kù)拉山的鶴之舞表演大會(huì)
六 在下雨天里
七 有三個(gè)梯級(jí)的臺(tái)階
八 在羅納比河的河岸
九 卡爾斯克魯納
十 去厄蘭島之行
十一 厄蘭島南部岬角
十二 大蝴蝶
十三 小卡爾斯島
十四 兩座城市
十五 斯莫蘭的傳說(shuō)
十六 烏鴉
十七 老農(nóng)婦
十八 從塔山到胡斯克瓦爾那
十九 大鳥(niǎo)湖
二十 預(yù)言
二十一 粗麻布
二十二 卡爾和灰皮子的故事
二十三 美麗的花園
二十四 在奈爾蓋
二十五 解凍
二十六 分遺產(chǎn)
二十七 在礦區(qū)的上空
二十八 鋼鐵廠
二十九 達(dá)爾河
三十 一份*大的遺產(chǎn)
三十一 五朔節(jié)之夜
三十二 在教堂附近
三十三 水災(zāi)
三十四 烏普蘭的故事
三十五 在烏普薩拉
三十六 小灰雁鄧芬
三十七 斯德哥爾摩
三十八 老鷹高爾果
三十九 飛越耶斯特雷克蘭
四十 在赫爾辛蘭的一天
四十一 在梅德?tīng)柵恋?
四十二 在奧格曼蘭的一個(gè)早晨
四十三 韋斯特爾堡登和拉普蘭
四十四 放鵝姑娘奧薩和小馬茨
四十五 在拉普人中間
四十六 到南方去! 到南方去!
四十七 海爾葉達(dá)倫的民間傳說(shuō)
四十八 豐姆蘭和達(dá)爾斯蘭
四十九 一座小莊園
五十 海島寶藏
五十一 大海中的白銀
五十二 一座大莊園
五十三 飛往威曼豪格
五十四 回到了自己的家
五十五 告別大雁
尼爾斯騎鵝旅行記 作者簡(jiǎn)介
塞爾瑪·拉格洛夫(1858—1940),瑞典女著名作家。出生在瑞典莫爾巴卡莊園一個(gè)世襲貴族地主家庭。1885年畢業(yè)于斯德哥爾摩羅威爾女子師范學(xué)院。1891年出版首部長(zhǎng)篇小說(shuō)《古斯泰?貝林的故事》。1899年出版小說(shuō)《假基督的奇跡》。1902年出版小說(shuō)《耶路撒冷》。1907年出版長(zhǎng)篇小說(shuō)《尼爾斯騎鵝旅行記》。1909年,獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。 譯者簡(jiǎn)介: 石琴娥,1936年生于上海。中國(guó)社會(huì)科學(xué)院外文所北歐文學(xué)專(zhuān)家。曾任中國(guó)——北歐文學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)。長(zhǎng)期在我國(guó)駐瑞典和冰島使館工作。瑞典斯德哥爾摩大學(xué)、丹麥哥本哈根大學(xué)和挪威奧斯陸大學(xué)訪問(wèn)學(xué)者和教授。主編《北歐當(dāng)代短篇小說(shuō)》、冰島《薩迦選集》等;為《中國(guó)大百科全書(shū)》及多種詞典撰寫(xiě)北歐文學(xué)、歷史和戲劇等詞條;著有《北歐文學(xué)史》、《歐洲文學(xué)史》(北歐五國(guó)部分)和“九五”重大項(xiàng)目《20世紀(jì)外國(guó)文學(xué)史》(北歐五國(guó)部分)等;主要譯著有《埃達(dá)》《薩迦》《尼爾斯騎鵝旅行記》《安徒生童話(huà)與故事全集》等。曾獲瑞典作家基金獎(jiǎng)、獲兩屆(2001、2003)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)提名獎(jiǎng)、第五屆(2001)、第六屆(2003)全國(guó)優(yōu)秀外國(guó)文學(xué)圖書(shū)獎(jiǎng)一等獎(jiǎng),安徒生國(guó)際大獎(jiǎng)(2006)、中國(guó)翻譯家協(xié)會(huì)資深榮譽(yù)證書(shū)(2007)、丹麥國(guó)旗騎士勛章(2010)和瑞典皇家北極星勛章(2017)等。 叢書(shū)簡(jiǎn)介: 20世紀(jì)初期,商務(wù)印書(shū)館翻譯外國(guó)文學(xué)經(jīng)典名著,群星閃耀:梁?jiǎn)⒊、林紓、周越然、包天笑……文學(xué)翻譯系列叢書(shū)風(fēng)靡全國(guó):“說(shuō)部叢書(shū)”“林譯小說(shuō)叢書(shū)”“世界文學(xué)名著”“英漢對(duì)照名家小說(shuō)選”…… 21世紀(jì)初期,商務(wù)印書(shū)館賡續(xù)傳統(tǒng),再創(chuàng)輝煌,正式推出“漢譯世界文學(xué)名著叢書(shū)”,立足當(dāng)下,面向未來(lái),為讀者系統(tǒng)提供世界文學(xué)佳作。 ·名作無(wú)遺,諸體皆備:不論民族、區(qū)域、國(guó)家、語(yǔ)言,不論詩(shī)歌、小說(shuō)、戲劇、散文,但凡經(jīng)典,皆予收錄。 ·抉發(fā)文心,譯筆精當(dāng):不論譯者背景、出身、資歷、年齡,只翻譯上乘,皆予收錄。 ·世界文學(xué),完整呈現(xiàn):不計(jì)代價(jià),長(zhǎng)期積累,力求成就反映世界文學(xué)經(jīng)典全貌的漢譯精品叢書(shū)。 第一輯30種:《伊索寓言》《一千零一夜》《托爾梅斯河的拉撒路》《培根隨筆全集》《伯爵家書(shū)》《棄兒湯姆?瓊斯史》《少年維特的煩惱》《傲慢與偏見(jiàn)》《紅與黑》《歐也妮?葛朗臺(tái) 高老頭》《普希金詩(shī)選》《巴黎圣母院》《大衛(wèi)?考坡菲》《雙城記》《呼嘯山莊》《獵人筆記》《惡之花》《茶花女》《戰(zhàn)爭(zhēng)與和平》《德伯家的苔絲》《傷心之家》《尼爾斯騎鵝旅行記》《泰戈?duì)栐?shī)集:新月集?飛鳥(niǎo)集》《生命與希望之歌》《孤寂深淵》《淚與笑》《血的婚禮:加西亞?洛爾迦戲劇選》《小王子》《鼠疫》《局外人》。
- >
李白與唐代文化
- >
自卑與超越
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
【精裝繪本】畫(huà)給孩子的中國(guó)神話(huà)
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
我與地壇
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類(lèi)學(xué)概述