呼嘯山莊 版權(quán)信息
- ISBN:9787108072306
- 條形碼:9787108072306 ; 978-7-108-07230-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
呼嘯山莊 本書特色
艾米莉·勃朗特和她的《呼嘯山莊》,至今仍然是英國小說目前謎一般的存在。夏洛蒂·勃朗特說:在艾米莉“和世界之間始終需要一位詮釋者”,“三聯(lián)精選”本的《呼嘯山莊》努力詮釋新解,更在翻譯中不斷嘗試現(xiàn)代漢語彈性的合理延展。
呼嘯山莊 內(nèi)容簡介
我現(xiàn)在要是嫁給希斯克厲夫就等于自輕自賤;所以他永遠都不要知道我有多愛他;而且,這不是因為他長相英俊,奈莉,是因為他比我更像我自己。不管我倆的靈魂是什么做的,他和我的都一模一樣,而林登相比起來就像月光之于閃電,冰霜之于烈火!逗魢[山莊》《呼嘯山莊》是世界文學目前毋庸置疑的經(jīng)典作品,小說中濃郁的地方寫實特色內(nèi)蘊著原始創(chuàng)造的力量;借助被解構(gòu)的語言與不可靠的敘述者,艾米莉讓我們反思語言是否能夠表達真相;凱瑟琳與希斯克利夫之間熾烈而特別的愛以及小說中并未提供單一意義的紛紜反復的象征意象構(gòu)成了強大的閱讀吸引力。
呼嘯山莊 目錄
導讀 穿越荒原狂飆的冷峻目光 李暉
進一步閱讀書目
作者生平及創(chuàng)作年表
呼嘯山莊
譯后記 《呼嘯山莊》的“中國匣子”
呼嘯山莊 節(jié)選
“希斯克厲夫就是我”:浪漫之愛的本質(zhì)探尋 毫無疑問,《呼嘯山莊》是一個關(guān)于愛的故事。只不過 它的性質(zhì)、緣由、象征和倫理意義究竟為何,仍然眾說紛紜。 夏洛蒂在 1850 年再版序言里指出,希斯克厲夫?qū)P 瑟琳的愛,是一種“猛烈的非人間的感情”。它是一種激情 和“烈焰”,“在惡魔的邪惡本質(zhì)里沸騰燃燒”,足以構(gòu)成一 個飽受折磨的地獄,導致“他無論走到哪里,都帶著地獄同行”。 對于初讀這一文本的人來說,即使拋開道德層面的評 判,這種激烈情感也確實容易顯得不可理喻。 青年希斯克厲夫在風雨之夜逃離山莊前,凱瑟琳在廚房里向奈莉坦露心跡的那段話,可以說是*經(jīng)典的愛情表白: “他比我更像我自己。不管我倆的靈魂是什么做的,他和我的都一模一樣!比欢,這句話必須要放回當時的語境里看,因為它并不是單純的你儂我儂。此前她已經(jīng)坦言,如果嫁給 一文不名的愛人,“就等于自輕自賤”。為了不讓他抱有希望并感到痛苦,“他永遠都不要知道我有多愛他”。她對希斯克厲夫的愛,并不妨礙她喜歡埃德加,所以才會決定嫁給后者。但“我對林登的愛就像森林里的枝葉。時間會改變它,我很清楚,就像冬天改變樹木那樣—我對希斯克厲夫的愛就像地下的永恒巖石—幾乎察覺不到的歡樂來源,卻是必需”,所以任誰也不能將她和希斯克厲夫分開。她嫁給埃德加,就可以“幫希斯克厲夫提升自己,讓他擺脫我哥哥的勢力影響”。面對這種近乎精神通奸的婚前設(shè)計,難怪奈莉要指責她說:“這是你在解釋自己為什么要成為小林登太太時,到目前為止提供的*糟糕的動機! 當這種求而不得的激情達到熾烈狀態(tài),其表現(xiàn)形式甚至會像是刻骨銘心的仇恨。希斯克厲夫在凱瑟琳病榻前傷心欲絕,然而當他在屋外樹林邊不眠不休地守候了一整夜,終于獲悉凱瑟琳的死訊時,他瞬間迸發(fā)出的話語,竟然跟咒罵沒有差別:“但愿她在痛苦折磨中醒來!……凱瑟琳·恩肖,只要我還活著,希望你不得安息!你說我害死了你—那你的魂靈就來糾纏我吧!”與這段話形成呼應的,是他后來向奈莉講述:自己如何在夜間私自挖開凱瑟琳的墳墓,聽到頭頂上方的神秘嘆息,并且感覺到黑暗之中“某個真實的形體”存在!耙魂囃蝗缙鋪淼慕饷摳袕奈倚念^涌出,并流遍四肢百骸。我放棄了我的痛苦勞作,瞬時間獲得了慰藉”。然而 凱瑟琳的幽靈始終忽隱忽現(xiàn),“就像在世時常見的態(tài)度,對待我渾如魔鬼。從那天起,我就變成了這種不堪折磨的戲弄對象”!可以說,時常以魔鬼形象出現(xiàn)在洛克烏和奈莉面前的這個人,生前一輩子都在跟他“渾如魔鬼”的戀人糾纏不休,只有死亡才能讓他們永遠團聚。
呼嘯山莊 作者簡介
艾米莉·勃朗特(1818-1848),英國維多利亞時期的小說家和詩人,以單部小說《呼嘯山莊》與少量詩歌躋身于s界級經(jīng)典作家之列。其文字充滿情感沖突、哲學張力與神秘詩韻,兼具浪漫主義和寫實特色。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
巴金-再思錄
- >
姑媽的寶刀
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
莉莉和章魚