-
>
頭顱記
-
>
食南之徒
-
>
外國(guó)文學(xué)名著名譯叢書(shū):漂亮朋友
-
>
(精)我們八月見(jiàn)
-
>
吳宓日記續(xù)編.第10冊(cè):1972-1974
-
>
故事會(huì);刀客
-
>
刀鋒
假面具:莫泊桑世態(tài)小說(shuō)選 版權(quán)信息
- ISBN:9787020167029
- 條形碼:9787020167029 ; 978-7-02-016702-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
假面具:莫泊桑世態(tài)小說(shuō)選 本書(shū)特色
短篇小說(shuō)之王莫泊桑描摹人情世態(tài)的小說(shuō)選 新譯本帶插圖
假面具:莫泊桑世態(tài)小說(shuō)選 內(nèi)容簡(jiǎn)介
短篇小說(shuō)莫泊桑描摹人情世態(tài)的小說(shuō)選 新譯本帶插圖 《假面具:莫泊桑世態(tài)小說(shuō)選》精選了莫泊桑表現(xiàn)人情世態(tài)的短篇小說(shuō),是莫泊桑五本不同題材小說(shuō)選集中的一種。莫泊桑的世態(tài)小說(shuō)恪守寫(xiě)實(shí)的根本原則,主要寫(xiě)他很熟悉的兩個(gè)階層:他度過(guò)青少年時(shí)代的諾曼底的農(nóng)民和他成年后工作的巴黎的小職員。在他的筆下,小人物占據(jù)了文學(xué)的中心;他們的生活,他們的困苦和絕望,袒露無(wú)余。尤其難能可貴的是,作家對(duì)很下層苦難者的深摯的同情。這套選集以分類形式全面介紹莫泊桑的中短篇小說(shuō),是一個(gè)沒(méi)有先例的嘗試。希望它能在彰顯天才作家莫泊桑在這一領(lǐng)域的成就豐富多姿的同時(shí),開(kāi)辟一個(gè)新的視角,有助于讀者獲得更多新發(fā)現(xiàn)和新感受。 請(qǐng)?jiān)试S我以法蘭西文學(xué)的名義講話,作為戰(zhàn)友、兄長(zhǎng)、朋友,而不是作為同行向吉·德·莫泊桑致以崇高的敬意。 我是在居斯塔夫·福樓拜家中認(rèn)識(shí)莫泊桑的,他那時(shí)已在18歲到20歲之間。此刻他又重現(xiàn)在我的眼前,血?dú)夥絼偅劬γ髁炼,沉默不語(yǔ),在老師面前像兒子對(duì)待父親一樣謙恭。他往往整整一個(gè)下午洗耳恭聽(tīng)我們的談話,老半天才斗膽插上片言只語(yǔ):但這個(gè)表情開(kāi)朗、坦率的棒小伙子煥發(fā)出歡快的朝氣,我們大家都喜歡他,因?yàn)樗o我們帶來(lái)健康的氣息。他喜愛(ài)劇烈運(yùn)動(dòng),那時(shí)流傳著關(guān)于他如何強(qiáng)悍的種種佳話。我們卻不曾想到他有朝一日會(huì)有才氣。 《羊脂球》這杰作,這滿含柔情、譏嘲和勇氣的完美無(wú)缺的作品,爆響了。他下車伊始就拿出一部具有決定意義的作品,使自己躋身于大師的行列。我們?yōu)榇烁械侥蟮挠淇欤灰驗(yàn)樗闪宋覀兯锌粗L(zhǎng)大而未料想到他的天才的人的兄弟。而從這一天起,他就不斷地有作品問(wèn)世,他高產(chǎn),穩(wěn)產(chǎn),顯示出爐火純青的功力,令我驚嘆,短篇小說(shuō),中篇小說(shuō),源源而出,無(wú)限地豐富多彩,無(wú)不精湛絕妙,令人嘆為觀止;每一篇都是一出小小的喜劇,一出小小的完整的戲劇,打開(kāi)一扇令人頓悟醒豁的生活的窗口。讀他的作品的時(shí)候,可以是笑或是哭,但永遠(yuǎn)是發(fā)人深思的。 啊!明晰,多么清澈的美的源泉,我愿看到每一代人都在這清泉中開(kāi)懷暢飲!我愛(ài)莫泊桑,因?yàn)樗嬲哂形覀兝〉难y(tǒng),他屬于正派的文學(xué)偉大的家族。誠(chéng)然,決不應(yīng)該藝術(shù)的天地:應(yīng)該承認(rèn)復(fù)雜派、玄妙派和晦澀派存在的權(quán)利;但在我看來(lái),這一切不過(guò)是墮落,如果您愿意的話,也可以說(shuō)是一時(shí)的離經(jīng)叛道,總還是必須回到純樸派和明晰中來(lái)的,正如人們終歸還是吃那營(yíng)養(yǎng)他而又永不會(huì)使他厭膩的日常必吃的面包。 莫泊桑在15年中發(fā)表了將近20卷作品,如果他活著,毫無(wú)疑問(wèn),他還可以把這個(gè)數(shù)字?jǐn)U大三倍,他一個(gè)人的作品就可以擺滿一個(gè)書(shū)架?墒亲屛艺f(shuō)什么呢?面對(duì)我們時(shí)代卷帙浩繁的產(chǎn)品,我有時(shí)真有點(diǎn)憂慮不安。誠(chéng)然,這些都是長(zhǎng)期認(rèn)真寫(xiě)作的成果!贿^(guò),對(duì)于榮譽(yù)來(lái)說(shuō)這也是十分沉重的包袱,人們的記憶是不喜歡承受這樣的重荷的。那些規(guī)模龐大的系列作品,能夠留傳后世的從來(lái)都不過(guò)寥寥幾頁(yè)。誰(shuí)敢說(shuō)獲得不朽的不更可能是一篇三百行的小說(shuō),是未來(lái)世紀(jì)的小學(xué)生們當(dāng)做無(wú)懈可擊的完美的典范口口相傳的寓言或者故事呢? 先生們,這就是莫泊桑光榮之所在,而且是更牢靠、很堅(jiān)實(shí)的光榮。那么,既然他以昂貴的代價(jià)換來(lái)了香甜的安息,就讓他懷著對(duì)自己留下的作品永遠(yuǎn)富有征服人心的活力這一信念,香甜地安息吧。他的作品將永生,并將使他獲得永生。 ——左拉在莫泊桑葬禮上的講話 莫泊桑的遒勁、簡(jiǎn)潔、自然的語(yǔ)言帶著我們衷心喜愛(ài)的土地的香味。他擁有法蘭西語(yǔ)言的三大優(yōu)點(diǎn),首先是明晰,其次是明晰,很后還是明晰。 ——法郎士
假面具:莫泊桑世態(tài)小說(shuō)選 目錄
目錄
譯者前言
供圣水的人
家事
泰利埃公館
蛋糕
瞎子
在旅途中
一個(gè)殺害父母的人
在鄉(xiāng)下
一百萬(wàn)
小步舞
騙局
伊芙莉娜·薩莫里斯
在海上
珠寶
奧爾坦絲王后
我的叔叔于勒
孩子
一個(gè)妓女的歷險(xiǎn)記
不足為奇的悲劇
細(xì)繩
伙計(jì),來(lái)一杯啤酒!
老人
傘
田園詩(shī)
項(xiàng)鏈
乞丐
小酒桶
散步
陪嫁
遺贈(zèng)
衣櫥
蒙吉萊大叔
隱士
人間的苦難
一家人
流浪漢
父親
港口
假面具
假面具:莫泊桑世態(tài)小說(shuō)選 節(jié)選
他從前住在一個(gè)村莊的入口,大路邊的一所小房子里。娶了本地一個(gè)農(nóng)莊主的女兒以后,他自立門(mén)戶成了大車匠。兩口子辛勤勞動(dòng),積攢下一筆小小的錢財(cái)。不過(guò)他們沒(méi)有孩子,這讓他們非?鄲。他們終于盼來(lái)了一個(gè)兒子,給他起名叫讓。他們爭(zhēng)著撫弄他,對(duì)他疼愛(ài)備至,簡(jiǎn)直到了一個(gè)鐘頭不見(jiàn)就受不了的地步。 讓五歲那年,一幫跑江湖搞雜耍的人路過(guò)此地,在村政府前的廣場(chǎng)上搭棚賣藝。 讓看到這幫人,就溜出家門(mén);父親找了好久,才在幾只會(huì)識(shí)字的山羊和會(huì)耍把戲的狗中間,看見(jiàn)他坐在一個(gè)上了年紀(jì)的小丑腿上,正放聲大笑哩。 三天以后,吃晚飯的時(shí)候,該上桌了,大車匠和他的妻子發(fā)現(xiàn)兒子不在屋里。他們?cè)趫@子里找,沒(méi)找到,于是父親就到大路邊,使出全身的力氣叫喊:“讓!”——夜晚來(lái)臨,天邊布滿褐色的霧靄,景物都退入陰暗可怕的遠(yuǎn)方。離他很近的三棵大樅樹(shù),仿佛在哭泣。沒(méi)有人回答他;但空氣中似乎傳來(lái)隱隱約約的呻吟聲。父親聽(tīng)了好久,總像是聽(tīng)見(jiàn)了什么,有時(shí)在左邊,有時(shí)在右邊;他已經(jīng)頭腦發(fā)昏,一面不停地叫喊著:“是讓嗎?是讓嗎?”一面向黑夜深處奔去。 他就這樣一直跑到天亮,夜色中回響著他的喊聲,游蕩的野獸也被他嚇跑了。他焦慮至極,有時(shí)甚至覺(jué)得自己瘋了。他妻子坐在家門(mén)口的石階上,一直哭到早晨。 他們沒(méi)找到兒子。 在無(wú)法撫平的悲傷中,他們迅速衰老。 *后,他們賣掉房子,動(dòng)身去親自尋找。 他們向山坡上的牧羊人、過(guò)路的商人、鄉(xiāng)村的農(nóng)民和市鎮(zhèn)當(dāng)局打聽(tīng)。但他們的兒子已經(jīng)失蹤很久,沒(méi)有人知道一點(diǎn)線索;兒子本人大概也已經(jīng)忘記自己的名字和家鄉(xiāng)的名字了。他們只有痛哭,再也不抱希望。 很快,錢花光了,他們就去農(nóng)莊和客棧打短工,干*低賤的活兒,吃人家的殘羹剩飯,睡在地上,忍受著嚴(yán)寒。更慘的是由于過(guò)度勞累,他們的身體已經(jīng)變得很虛弱,再也沒(méi)有人找他們干活了,他們不得不在大路邊乞討。他們帶著凄苦的表情,用懇求的語(yǔ)調(diào),上前和過(guò)路人搭話;在田野里,他們向午間在樹(shù)下吃飯的收割莊稼的人乞討一塊面包,然后坐在溝邊一聲不吭地吃。 一天,他們向一位客棧老板傾訴自己的不幸,這客棧老板對(duì)他們說(shuō): “我也認(rèn)識(shí)一個(gè)丟失女兒的人,他后來(lái)在巴黎找到了! 他們馬上動(dòng)身去巴黎。 他們走進(jìn)這座大城市,見(jiàn)它那么大,來(lái)來(lái)往往的人那么多,簡(jiǎn)直驚呆了。然而他們相信兒子一定就在這人海中,不過(guò)他們不知道怎樣去找。再說(shuō),他們還擔(dān)心認(rèn)不出他來(lái),因?yàn)樗麄円呀?jīng)十五年沒(méi)見(jiàn)過(guò)他了。 他們走遍所有的廣場(chǎng)、所有的街道,在所有人群聚集的地方流連,希望天意能夠安排一次巧遇,碰上什么奇跡般的好運(yùn),或者命運(yùn)發(fā)一次善心。 他們經(jīng)常盲目地往前走,互相攙扶著,樣子那么悲慘,那么可憐,即使他們并沒(méi)有乞討,也會(huì)有人向他們施舍。 他們每個(gè)星期日都整天守候在教堂門(mén)口,觀察進(jìn)進(jìn)出出的人群,在一張張臉上尋找一星半點(diǎn)和遙遠(yuǎn)記憶中的兒子相像的地方。有好幾次他們以為認(rèn)出了他,可是每次都認(rèn)錯(cuò)了。 在他們*經(jīng)常去的那座教堂的門(mén)口,有個(gè)供圣水的老人,成了他們的朋友。這老人也是歷經(jīng)劫難,他們很同情他,就這樣,彼此間產(chǎn)生了深厚的友誼。后來(lái)他們?nèi)怂餍砸黄鹱∵M(jìn)一座大房子頂層的一間陋室,那住處偏遠(yuǎn),已經(jīng)靠近田野。有時(shí),老人病了,大車匠就代替這位新朋友去教堂供圣水。冬天來(lái)了,這年冬天特別寒冷。捧圣水盆的孤苦老人死了,教區(qū)的本堂神父得知大車匠的種種不幸,就指定他來(lái)接替。 從此,他每天一清早就來(lái),坐在同一個(gè)地方,同一張椅子上,脊背頻繁地磨蹭著他依靠的那根古老的石柱,把石頭都磨出痕跡來(lái)了。他目不轉(zhuǎn)睛地打量每一個(gè)進(jìn)來(lái)的男人。他像一個(gè)初中生一樣焦急地盼望著星期日,因?yàn)槟且惶旖烫美锟偸谴鞑幌⒌財(cái)D滿了人。 他變得很蒼老,教堂穹頂下的潮氣損壞著他的身體,他的希望也在一天天磨滅。 他已經(jīng)認(rèn)識(shí)所有來(lái)禮拜的人,知道他們的鐘點(diǎn)、他們的習(xí)慣,能分辨出他們走在石板地上的腳步聲。 他的存在變得那么狹隘,一個(gè)陌生人走進(jìn)教堂對(duì)他來(lái)說(shuō)都成了一樁大事。有一天來(lái)了兩個(gè)婦人,一個(gè)年老的,一個(gè)年輕的,大概是母女倆,她們身后跟著一個(gè)男子。出去時(shí),他向他們行禮,遞過(guò)圣水以后,他又去攙扶那個(gè)老婦人。 “那男子想必是姑娘的未婚夫吧!贝筌嚱诚搿
假面具:莫泊桑世態(tài)小說(shuō)選 作者簡(jiǎn)介
莫泊桑 (1850-1893) ,十九世紀(jì)后半葉法國(guó)優(yōu)秀的批判現(xiàn)實(shí)主義作家和短篇小說(shuō)家、自然主義文學(xué)流派的杰出代表,曾師從法國(guó)著名作家福樓拜。一生創(chuàng)作了六部長(zhǎng)篇小說(shuō)、三百五十多篇中短篇小說(shuō)和三部游記。文學(xué)成就以短篇小說(shuō)最為突出,被譽(yù)為“短篇小說(shuō)之王”,與契訶夫和歐·亨利并稱世界三大短篇小說(shuō)大師。 譯者簡(jiǎn)介: 張英倫(1938— ),作家,法國(guó)文學(xué)翻譯家和研究學(xué)者,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員,旅法學(xué)者。 1962年北京大學(xué)西語(yǔ)系法國(guó)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)本科畢業(yè)。1965年中國(guó)社科院外國(guó)文學(xué)研究所碩士研究生畢業(yè)。曾任中國(guó)社科院外國(guó)文學(xué)研究所外國(guó)文學(xué)函授中心校長(zhǎng),中國(guó)法國(guó)文學(xué)研究會(huì)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)和秘書(shū)長(zhǎng)。法國(guó)國(guó)家科學(xué)研究中心研究員。著作有《法國(guó)文學(xué)史》(合著)、《雨果傳》、《大仲馬傳》、《莫泊桑傳》、《敬隱漁傳》等。譯作有《茶花女》(劇本)、《梅塘夜話》、《莫泊桑中短篇小說(shuō)選》等。主編有《外國(guó)名作家傳》、《外國(guó)名作家大辭典》、《外國(guó)中篇小說(shuō)叢刊》等。
- >
二體千字文
- >
姑媽的寶刀
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
我從未如此眷戀人間
- >
山海經(jīng)
- >
隨園食單
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本